LG 15LS1RA Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 15LS1RA:
Tabla de contenido
TELEVISOR LCD
MANUAL DE USUARIO
MODELOS DE LCD TV
15LS1RA
20LS1RA
Por favor, lea detenidamente este manual antes de
poner en funcionamiento su set.
Guárdelo para referencias futuras.
Registre el número de modelo y serie de la unidad.
Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente
esta información a su distribuidor cuando requiera
el servicio.
www.lge.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG 15LS1RA

  • Página 1 TELEVISOR LCD MANUAL DE USUARIO MODELOS DE LCD TV 15LS1RA 20LS1RA Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su set. Guárdelo para referencias futuras. Registre el número de modelo y serie de la unidad. Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera...
  • Página 3: Advertencia

    ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD Proporcionan las instrucciones importantes de la seguridad con cada aparato. Esta información es dada en un libro o una hoja, o está ubicado antes de cualquier instrucción de la instalación para el uso y es proporciona da con el aparato.
  • Página 4 ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD ADVERTENCIA NOTAS No limpie el producto con agua. Nunca toque el enchufe con las manos mojadas. Esto puede causar un daño al producto o una descarga Esto puede causar una descarga eléctrica. eléctrica. Desconecte el producto del tomacorriente y quite todas las conexiones antes de moverlo.
  • Página 5: Desconecte Este Producto Del Tomacorriente

    NOTAS Asegúrese de que el cordón de alimentación Contacte al centro de servicio una vez al año no pase a través de ningún objeto caliente para que limpie las partes internas de la TV. como un calentador. El polvo acumulado puede causar fallas mecánicas. Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    CONTENIDO ADVERTENCIA Configuración de los canales favoritos ............Bloqueado Instrucciones Importantes de la Seguridad .
  • Página 7: Preparación

    PREPARACIÓN ACCESORIOS Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra. POWER Owner's Manual INPUT A.PROG MEMORY/ERASE CAPTION 1.5V 1.5V MUTE Manual de Usuario...
  • Página 8: Información Del Panel Frontal

    PREPARACIÓN INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL Es probable que esta vista no coincida con su TV. Controles del Panel Frontal Botón Botón Botones de Botón Botón Botones de MENU VOLUME ( POWER INPUT ENTER CHANNEL ( INPUT ENTER MENU Sensor de Control Remoto Indicador de Encendido/Standby (Modo de Espera) Se ilumina en rojo en el modo de espera.
  • Página 9: Información Del Panel Posterior

    INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR Es probable que esta vista no coincida con su TV. Conexión del Panel Posterior 15 pulgadas ANTENNA IN RGB (PC/DTV) IN COMPONENT IN (480i/480p/720p) AUDIO VIDEO AUDIO (RGB) IN VIDEO AUDIO S-VIDEO MONO AV IN 20 pulgadas SERVICE ONLY ANTENNA IN COMPONENT IN...
  • Página 10: Instalación De La Base

    PREPARACIÓN INSTALACIÓN DE LA BASE Es probable que esta vista no coincida con su TV. Monte las partes del soporte con la base de la cubierta del soporte. Inserte el soporte en la base de la cubierta hasta escuchar un clic. Soporte Base de la cubierta Coloque cuidadosamente la pantalla del producto boca abajo sobre una superficie acojinada que proteja...
  • Página 11: Retiro Del Soporte

    RETIRO DEL SOPORTE Es probable que esta vista no coincida con su TV. Coloque cuidadosamente el producto con la Sostenga el soporte con ambas manos y pliégue- pantalla abajo en una superficie acolchada que lo hacia arriba. protegerá el producto y pantalla de algún daño. Sostenga la base de la cubierta y tire hacia atrás Tire de los costados de la base de la cubierta hacia sacudiéndola para separarla del soporte.
  • Página 12: Cubierta Posterior Para Disposición De Cables

    PREPARACIÓN CUBIERTA POSTERIOR PARA DISPOSICIÓN DE CABLES Es probable que esta vista no coincida con su TV. Conecte los cables necesarios. Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO. Instale el ORGANIZADOR DE CABLES como la imagen. Cómo quitar el ORGANIZADOR DE CABLES Primero, presione la administración de cables.
  • Página 13: Posición De La Pantalla

    POSICIÓN DE LA PANTALLA Es probable que esta vista no coincida con su TV. Ajuste la posición del panel en diversas formas para obtener una máxima comodidad. • Rango de inclinación INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 4 pulgadas de separación entre la pared y los costados del televisor.
  • Página 14: Sisteme De Seguridad Kensington

    PREPARACIÓN SISTEMA DE SEGURIDAD KENSINGTON - El televisor tiene instalado un conector de Sistema de seguridad Kensington en el panel posterior. Conecte el cable de Sistema de seguridad Kensington como se indica a continuación. - Para obtener información detallada sobre la instalación y uso del Sistema de seguridad Kensington, con- sulte la guía del usuario que se incluye con este sistema.
  • Página 15: Conexión De La Antena O Cable

    CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE 1. Antena (analógica o digital) Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables. Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario. Viviendas/Apartamentos Enchufe de (Conectar al enchufe de antena en la pared)
  • Página 16: Conexiones De Equipo Externo

    CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo. Esta parte de la configuración del Equipo Externo utiliza principalmente imagen para 15 pulgadas. INSTALACIÓN DEL HDSTB Para ver programas de transmisión digital, compre y conecte un decodificador de señales digitales.
  • Página 17: Cuando Conecte Un Cable De D-Sub De 15 Pines

    Cuando conecte un cable de D-sub de 15 pines (15 pulgadas solamente) 1. Cómo conectar ANTENNA IN Conecte la salida de RGB del Set-top box digital al RGB (PC/DTV) IN puerto de R R G G B B ( ( P P C C / / D D T T V V ) ) I I N N en la unidad. AUDIO UDIO (RGB) IN...
  • Página 18: Instalación Del Dvd

    CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DEL DVD Cuando lo conecta con un cable de componente 1. Cómo conectar RGB (PC COMPONENT IN Conecte las salidas de video ( Y, P ) del DVD a los (480i/480p/720p) VIDEO AUDIO puertos de C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores ( Y = Verde, P = Rojo ) .
  • Página 19: Cuando Lo Conecta Con Un Cable De S-Video

    Cuando lo conecta con un cable de S-Video 1. Cómo conectar Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada AUDIO de S S - - V V I I D D E E O O en la unidad. S-VIDEO Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de la entrada de A A U U D D I I O O en la unidad.
  • Página 20: Instalación Del Vcr

    CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DEL VCR Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV. Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar visibles permanentemente.Este fenómeno es común para todos los fabricantes y, por lo tanto, la garantía de los fabricantes no cubre los productos que presentan este fenómeno.
  • Página 21: Cuando Lo Conecta Con El Cable Rca

    Cuando lo conecta con el cable RCA ANT IN S-VIDEO VIDEO 1. Cómo conectar ANT OUT OUTPUT SWITCH Conecte las salidas de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre la TV y el VCR.Coincida los colores de salidas (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo) ANTENNA IN...
  • Página 22: Instalación De La Pc

    CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DE LA PC (15 pulgadas solamente) Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV. Cuando conecte un cable de D-sub de 15 pines ANTENNA IN RGB (PC/DTV) IN 1.
  • Página 23: Configuración De La Pantalla

    CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA (Sólo 15 pulgadas) POWER INPUT Configuración automática A.PROG MEMORY/ERASE CAPTION Automáticamente ajusta la posición de la imagen y minimiza cualquier temblor en la imagen. Si la imagen aún no está correcta, su unidad está funcionando apropi- adamente pero necesita más ajuste.
  • Página 24: Configuración Manual

    CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Configuración Manual Si la imagen no está clara después del ajuste automático y especialmente los carácteres aún están temblando, ajuste la fase de la imagen manualmente. Esta función trabaja en los modos siguientes: modo RGB-PC. Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón para seleccionar el menú...
  • Página 25: Inicializando (Reajuste De La Configuración Original De Fábria)

    Inicializando (Reajuste de la configuración original de fábrica) Esta función trabaja en el modo actual. Para inicializar el valor ajustado. Esta función trabaja en los modos siguientes: modo RGB-PC. Pantalla Config.auto Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Config.
  • Página 26: Ver La Tv / Control De Canal

    VER LA TV / CONTROL DE CANAL FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV. POWER Selecciona el sonido MTS: Mono, Estereo, o SAP p p .
  • Página 27: Colocando Las Baterías

    POWER Enciende su TV o deja cualquier otro equipo programado encendido o apagado dependiendo del modo. En las fuentes de entrada AV, Componente y RGB, la pantalla vuelve al último canal de TV. INPUT Los modos de entrada externa se dan rotación en secuencia regular: TV, AV, Component y RGB. Botones Numerados MUTE...
  • Página 28: Encendido Del Tv

    VER LA TV / CONTROL DE CANAL ENCENDIDO DEL TV POWER INPUT A.PROG MEMORY/ERASE CAPTION Conecte el cordón de alimentación correctamente. En este momento, el TV cambia al modo en espera. En el modo de espera para encender el TV, presione los botones I I N N P P U U T T , C C H H ( ( ) ) en el TV o presione P P O O W W E E R R , T T V V , I I N N P P U U T T , C C H H ( ( ) ) y de n n ú...
  • Página 29: Selección Y Ajuste Del Menú Pantalla

    SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla)de su TV puede ser un poco diferente que este manual. Presione el botón M M E E N N U U y enseguida presione los botones para desplegar cada menú.
  • Página 30: Búsqueda De Canales

    VER LA TV / CONTROL DE CANAL BÚSQUEDA DE CANALES POWER INPUT Programación Automática: Búsqueda de canales A.PROG MEMORY/ERASE CAPTION El programa automático debe memorizar todos los canales activos en su área antes de poder usar la TV. Hay dos maneras de almacenar canales en la memoria de la TV. Y ud.
  • Página 31: Programación Manual: Agregar/Eliminar Los Canales

    POWER INPUT Programación Manual: Agregar/Eliminar los Canales A.PROG MEMORY/ERASE CAPTION Ud.puede agregar o eliminar los canales de la escaneada manual de los canales. MUTE ENTER Use el botón C C H H o de NÚMERO para seleccionar el número de D D E E canal que ud.
  • Página 32: Sintonía Fina

    VER LA TV / CONTROL DE CANAL SINTONÍA FINA MUTE Normalmente la sintonía fina sólo se necesita cuando la ENTER recepción es muy pobre. Para remover el ajuste de sintonía fina de un canal, repro- grame el canal con Programación Automática o Manual. Cuando se memoriza el ajuste de sintonía fina, el color del MENU REVIEW...
  • Página 33: Configuración De Los Canales Favoritos

    CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES FAVORITOS MUTE Esta función nos permite explorar rápidamente hasta 8 canales de su elección sin que tenga que esperar que su TV ENTER explore los canales que estén en medio. Presione repetidamente el botón F F C C R R para seleccionar canales favoritos almacenados.
  • Página 34: Bloqueado

    VER LA TV / CONTROL DE CANAL BLOQUEADO MUTE Se necesita el control remoto para controlar la TV que ENTER esté configurada. Esta función puede ser usada para la vista no autorizada. Esta unidad está programada para recordarle la opción de utilizar configuración aunque usted apague la unidad.
  • Página 35: Control De Imagen

    CONTROL DE IMAGEN AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA ENTER Control Automático de la imagen (APC) - Presintonizada MENU REVIEW SLEEP APC ajusta el TV para la mejor apariencia de imagen. DASP ARC/ Seleccione el valor preajustado en el menú APC basando en la categoría de programa.
  • Página 36: Tono De Color - Presintonizada

    CONTROL DE IMAGEN MUTE Tono de color - Presintonizada ENTER Elija uno de los tres ajustes automáticos de color. Seleccione warm (cálido) para realzar los colores más cálidos, como el rojo, o seleccione cool (frío) para ver menos colores intensos MENU REVIEW SLEEP...
  • Página 37: Control Manual De Imagen

    CONTROL MANUAL DE IMAGEN MUTE Control Automático de la imagen (APC) - Modo usuario ENTER Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y situaciones de visualización. MENU REVIEW SLEEP DASP ARC/ Imagen Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón para seleccionar el menú...
  • Página 38: Tono De Color - Modo Usuario

    CONTROL DE IMAGEN MUTE Tono de color - Modo usuario ENTER También puede ajustar los valores detallados (Rojo, Verde, A A C C C C - - U U s s u u a a r r i i o o . Azul) mediante la selección del menú...
  • Página 39: Restablecimiento De La Imagen

    RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN MUTE Use para restablecer rápidamente todas las opciones del menú Picture (Imagen) a sus valores predeterminados originales de ENTER fábrica. MENU REVIEW SLEEP DASP ARC/ Imagen Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón para seleccionar el menú...
  • Página 40: Control De Sonido Y De Idioma

    CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA DIGITAL AUTO SOUND PROCESSING (DASP) ENTER MENU REVIEW SLEEP DASP le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún ajuste especial porque la televisión configura las opciones de sonido DASP ARC/ apropiadas según el contenido del programa. Plana, Música, Películas y Deportes se presintonizan por defecto para conseguir una buena calidad de sonido aunque no se pueden ajustar.
  • Página 41: Ajuste De Sonido - Modo Usuario

    AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO MUTE Ajusta el sonido del ecualizador. ENTER MENU REVIEW SLEEP DASP ARC/ Sonido Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón DASP para seleccionar el menú S S o o n n i i d d o o . Balance Presione el botón y luego presione el botón...
  • Página 42: Nivelador Automático De Volumen (Avl: Auto Volume Leveler)

    CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN MUTE (AVL: AUTO VOLUME LEVELER) ENTER AVL mantiene automáticamente un nivel igual de volumen aunque ud.cambie programas. MENU REVIEW SLEEP DASP ARC/ Sonido DASP Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón para seleccionar el menú...
  • Página 43: Ajuste De Balance

    AJUSTE DE BALANCE MUTE Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud. ENTER MENU REVIEW SLEEP DASP ARC/ Sonido DASP Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón para seleccionar el menú...
  • Página 44: Disfrute De La Transmisión Estéreo/Sap

    CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP POWER INPUT La TV puede recibir programas MTS estéreo y SAP que acompañen A.PROG MEMORY/ERASE CAPTION la programación ya que se transmite una señal de audio adicional de igual calidad que la señal original y cuando selecciona Stereo (Estéreo) o SAP en el control remoto.
  • Página 45: Selección Del Lenguaje En La Pantalla

    SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA MUTE Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado. Primero seleccione su idioma. ENTER MENU REVIEW SLEEP DASP ARC/ Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón para seleccionar el menú...
  • Página 46: Subtitulaje

    CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA SUBTITULAJE El subtitulaje es un proceso que convierte la porción de 1. Se enfrentan condiciones de recepción deficiente: audio de un programa de televisión en palabras escritas, las • I I G G N N I I C C I I Ó Ó N N : : cuales aparecen en la pantalla del televisor en una forma La imagen puede vibrar, desviarse,llenarse similar a los subtítulos.
  • Página 47: Configuración Horaria

    CONFIGURACIÓN HORARIA PROGRAMACION DEL RELOJ MUTE Si la hora actual es errónea, vuelva a ajustar el reloj manualmente. ENTER MENU REVIEW SLEEP DASP ARC/ Temporizador Reloj Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Timer off para seleccionar el menú...
  • Página 48: Ajustes De Encendido/ Apagado Automático Del Temporizador

    CONFIGURACIÓN HORARIA AJUSTES DE ENCENDIDO/ APAGADO MUTE AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR La función del temporizador solamente puede utilizarse si la ENTER hora actual ha sido fijada. La función de apagado deberá fijarse antes de la de encendido si son fijadas al mismo tiempo. MENU REVIEW SLEEP...
  • Página 49: Configuración Del Temporizador De Apagado Automático

    CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR ENTER DE APAGADO AUTOMÁTICO MENU REVIEW SLEEP El Temporizador para Dormir apaga el TV después de un tiempo DASP ARC/ prefijado Nota: Si apaga el TV después de haber programado el tempo- rizador para dormir, el ajuste se borrará. Presione el botón S S L L E E E E P P para fijar el tiempo para dormir.
  • Página 50: Configuración De Corte Automático

    CONFIGURACIÓN HORARIA CONFIGURACIÓN DE CORTE AUTOMÁTICO MUTE Luego de 10 minutos de no recibir señal el televisor cambiará al modo standby automáticamente. ENTER MENU REVIEW SLEEP DASP ARC/ Temporizador Reloj Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Timer off para seleccionar el menú...
  • Página 51: Apéndice

    APÉNDICE LISTA DE VERIFICACIÓN DE LOS PROBLEMAS N N o o t t r r a a b b a a j j a a n n o o r r m m a a l l m m e e n n t t e e . . Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto cau- sando la obstrucción.
  • Página 52 APÉNDICE N N o o s s i i r r v v e e l l a a f f u u n n c c i i ó ó n n d d e e a a u u d d i i o o . . Presione el botón VOL o VOLUME.
  • Página 53: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma de tiempo que ud.va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación antes de empezar cualquier tipo de limpieza. Limpiando la pantalla Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo.
  • Página 54: Especificaciones Del Producto

    APÉNDICE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad. 15LS1RA 20LS1RA MODELO (15LS1RA-MK) (20LS1RA-MK) 18,2 x 13,9 x 6,5 pulgadas 22,6 x 17 ,1 x 7 ,5 pulgadas incluyendo la base...

Este manual también es adecuado para:

20ls1ra

Tabla de contenido