Dallmer CeraWall Pure Manual Del Usuario página 4

Tabla de contenido
1. Wichtige Hinweise - Schiene ablängen
Important notes -
cut-to-length profile
Importantes Nota - corte a medida de rieles / Importante Nota - calha à medida / Istotne informacje - przyciąć profil
1.
3.
5
6.
A
DE
Neues Schleifpapier mit Körnung 240 über eine Feile legen und vorsichtig die Kanten brechen. Es dürfen keine Werkzeuge (Sägen, Feilen,
Schleifpapier) verwendet werden, die zuvor für die Bearbeitung eisenhaltiger Materialien benutzt wurden.
GB
Wrap
new sandpaper with 240 gr on a file and carefully
Do not use tools previosly used for processing steel-particles may be transferred to the stainless stell and cause rust!
FR
Poser un nouveau papier abrasif de grain 240 sur une lime et casser les bords avec précaution.
On ne doit utiliser aucun outil (scies, limes, papier abrasif) ayant été utilisé auparavant pour traiter des matériaux contenant du fer.
NL
Nieuw schuurpapier met 240 korrel over een vijl leggen en voorzichtig de kanten breken. Er mag geen gereedschap (zagen, vijlen, schuurpapier)
gebruikt worden, dat voordien voor de bewerking van ijzerhoudend materiaal gebruikt werd.
ES
Envolver una lima con una nueva hoja de papel de lija del grano 240 y matar con cuidado las aristas.
No se deben utilizar herramientas (sierras, limas, papel de lija) previamente utilizadas para la mecanización de materiales ferríticos.
PT
Aplicar uma folha de lixa de granulação 240 sobre uma lima e quebrar cuidadosamente os cantos.
Não devem ser utilizadas ferramentas (serrras, limas, lixas) que tenham sido usadas, anteriormente, para tratamento de materiais ferrosos.
PL
Nowy papier ścierny o ziarnistości 240 położyć na pilniku i ostrożnie złamać krawędzie.
Nie wolno stosować narzędzi (piły, pilniki, papier ścierny) używanych uprzednio do obróbki materiałów zawierających żelazo.
/ Important précisions - m
it
remove burrs
ise à la longueur du rail
/ Belangrijk Opmerking - schuifrail /
2.
4.
5a.
6a.
EDELSTAHL
STAINLESS STEEL
ACIER INOX
ACERO INOXIDABLE
STAL NIERDZEWNA
.
- 4 -
A
DE
max. 50 mm links / max. 50 mm rechts
GB
a
maximum
of
50 mm
from either end
FR
maximum 50 mm à gauche / à droite
NL
maximaal 50 mm links/rechts
ES
maximal 50 mm izquierda / derecha
PT
No máximo 50 mm à esquerda/à direita
PL
maks. 50 mm z lewej/z prawej
1
A
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido