Ocultar thumbs Ver también para CeraWall:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Ablaufgehäuse
CeraWall
D
rain body CeraWall
Corps d'avaloir CeraWall
Afvoerkolk CeraWall
Cazoleta sumidero CeraWall
Caixa do sumidouro CeraWall
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dallmer CeraWall

  • Página 1 Ablaufgehäuse CeraWall rain body CeraWall Corps d‘avaloir CeraWall Afvoerkolk CeraWall Cazoleta sumidero CeraWall Caixa do sumidouro CeraWall...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Installation dimensions / Cotes de montage / Inbouwmaten / Dimensiones de montaje / Dimensões de montagem 8. Inhalt der Lieferung CeraWall Plan Delivery contents / Contenu de la livraison / Omvang van de levering / Contenido de la entrega / Conteúdo da entrega 9.
  • Página 3: Wichtige Hinweise

    1. Wichtige Hinweise Important notes / Impo rtant précisions / Belangrijk Opmerking / Importantes Nota / Importante Nota - 3 -...
  • Página 4 1. Wichtige Hinweise Important notes / Important précisions / Belangrijk Opmerking / Importantes Nota / Importante Nota Gefälle slope pente helling gradiente gradiente Hinweis: Verbundabdichtungen gemäß dem ZDB Merkblatt August 2012 ”Hinweise für die Ausführung von flüssig zu verarbeitenden Verbundabdichtungen mit Bekleidungen und Belägen aus Fliesen und Platten für den Innen- und Außenbereich” und der Fachinformation Leitfaden ”Hinweise für die Planung und Ausführung von Abläufen und Rinnen in Verbindung mit Abdichtungen im Verbund (AIV) Note: Bonded waterproofing in accordance with ZDB (Federation of the German Building Trade) leaflet of August 2012 "Instructions for the...
  • Página 5: Einbauvarianten

    2. Einbauvarianten Installation versions / Variantes de pose / Inbouwvarianten / Variantes de montaje / Variantes de montagem CeraWall S CeraWall P - 5 -...
  • Página 6: Wandaufbau

    Wall/floor covering / Revêtement mural/de sol / Wandbekleding/beloering / Revestimiento mural/superficie / Cobertura da parede/pavimentação 3.1 CeraWall S min. 12 mm / max. 18 mm A) Verbundabdichtung / Combination sealing / Étanchement composite / Combinatieafdichting / Junta de ensamblaje /Vedações combinadas B) Kleberbett / Adhesive layer / Lit de colle / Lijmplank / Lecho adhesivo / Camada de cola C) Wand-/Bodenbelag / Wall/floor covering / Revêtement mural/de sol / Wandbekleding/beloering / Revestimiento mural/superficie /...
  • Página 7: Cerawall P

    Wall/floor covering / Revêtement mural/de sol / Wandbekleding/beloering / Revestimiento mural/superficie / Cobertura da parede/pavimentação 3.2 CeraWall P min. 12 mm / max. 18 mm A) Verbundabdichtung / Combination sealing / Étanchement composite / Combinatieafdichting / Junta de ensamblaje /Vedações combinadas B) Kleberbett / Adhesive layer / Lit de colle / Lijmplank / Lecho adhesivo / Camada de cola C) Wand-/Bodenbelag / Wall/floor covering / Revêtement mural/de sol / Wandbekleding/beloering / Revestimiento mural/superficie /...
  • Página 8: Umbau Ablaufrichtung Cerawall

    4. Umbau Ablaufrichtung CeraWall (von rechts nach links) Change of drainage direction (from right to left) / Restructuration boîte (de droite et de gauche) / Rumba vloerafvoer (van rechts naar links) / Modificación la carcasa (de derecha a izquierda) / Modificar carcaça (da direita para a esquerda)
  • Página 9: Ablaufleistung

    20 mm Handbrause 15 l/min Handbrause 15 l/min Normlinie Normlinie CeraWall Plan S DN 40 CeraWall Plan P DN 40 Ablaufleistungen nach DIN EN 1253 , Tab. 3 (20 mm Anstauhöhe), Ablaufleistungen nach DIN EN 1253 , Tab. 3 (20 mm Anstauhöhe), in Verbindung mit DIN EN 274 (15 mm Anstauhöhe)
  • Página 10: Inhalt Der Lieferung Cerawall

    6. Inhalt der Lieferung CeraWall Delivery contents Contenu de la livraison Omvang van de levering Contenido de la entrega Conteúdo da entrega 535009 535078 Bauhöhe installation height hauteur de montage bouwhoogte altura de montaje altura de montagem H= 90 mm 7.
  • Página 11: Inhalt Der Lieferung Cerawall Plan

    8. Inhalt der Lieferung CeraWall Plan Delivery contents Contenu de la livraison Omvang van de levering Contenido de la entrega Conteúdo da entrega 535016 535085 Bauhöhe installation height hauteur de montage bouwhoogte altura de montaje altura de montagem H= 64 mm 9.
  • Página 12: Einbau

    10. Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem OKRF - 12 -...
  • Página 13 10. Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem - 13 -...
  • Página 14 10. Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem bauseits on site sur place en el sitio no local Test - 14 -...
  • Página 15 10. Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem 19a. 20a. 20 mm - 15 -...
  • Página 16 10. Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem versiegeln der Schrauben mit beiliegendem Kleber seal the screws with glue sceller les vis avec de la colle verzegelen de schroeven met lijm sellar los tornillos con pegamento selar os parafusos com cola 25a.
  • Página 17 10. Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem Abdichtung im Verbund (AIV) combination sealing étanchement composite combinatieafdichting junta de ensamblaje vedações combinades zur Aufnahme der AIV Abdichtung im Verbund. Wir empfehlen Kunststoff-Zement-Mörtel-Kombinationen (M) Sealing must comply with the ZDB Memorandum 8/2012. L'étanchement s'effectue d'après le mémento ZDB 8/2012.
  • Página 18 10. Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem Verarbeitungshinweis gemäß Hersteller processing note according to manufacturer's traitement acte selon fabricant verwerking note volgens de fabrikant nota procesamiento de acuerdo con el fabricante del nota de processamento de acordo com o fabricante do - 18 -...
  • Página 19: Ersatzteile Und Zubehör

    11. Ersatzteile und Zubehör Spare parts and accessories / Remplacement et accessoire / Reserveonderdeel en toebehoren / Pieza de recambio y accesorio / Peça sobresselente e acessório Niveau-Regulierungsset / Height adjustable levelling legs / Kit de régulation de niveau / 521033 Pakket niveauregulering / Juego de regulación de nivel / Kit de regulagem de nível Geruchverschluss / Trap insert / Siphon /...
  • Página 20 Dallmer GmbH + Co. KG +49 2932 9616 - 0 Wiebelsheidestraße 25 +49 2932 9616 - 222 59757 Arnsberg [email protected] Germany W www.dallmer.de...

Tabla de contenido