Erreka DOLFIN Manual De Instalador
Erreka DOLFIN Manual De Instalador

Erreka DOLFIN Manual De Instalador

Accionador de correa para puertas corredera

Enlaces rápidos

INFORMACIÓN TÉCNICA:
Alimentación
Alimentación motor
Potencia máxima
Intensidad máx
Finales de carrera
Cuadro de maniobras incorporado
Seguridad antiatrapamiento
Ciclos de trabajo
Grado de protección
Temperatura de servicio
Dimensiones (mm)
Peso máx. de la puerta
Longitud máx. de la puerta
GAMA DE PRODuCTOs:
DOS424E
Accionador corredera de correa con cuadro incorporado 24 Vdc hasta 400 kg
ACCEsORIOs:
ADO01
Cargador de baterías + 2 baterias 1,2 Ah
ADO02
Guía de aluminio de 4 m
ADO03
Guía de aluminio de 6 m
DOS424E
230 V/50 Hz
24 Vdc
400 W
8 A
Par
15 Nm
Velocidad
13 m/min
No
Encoder
Si
Si
Si
40 ciclos/hora
IP44
De -20 a 55 ºC
Peso
6,5 kg
305x243x201
400 kg
6 m
DOlFIn
24 Vdc Encoder
ACCIONADOR ELECTROMECÁNICO PARA
PUERTAS DE HASTA 400 kg
Fácil instalación.
Silencioso: Transmisión por correa.
Programación por display.
Sistema antiatrapamiento incorporado.
Funcionamiento sin finales de carrera.
Fácil desbloqueo.
Posibilidad de funcionamiento con baterías (Kit ADO01 opcional).
PUERTAS CORREDERAS
19
DOLFIN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Erreka DOLFIN

  • Página 1 PUERTAS CORREDERAS DOlFIn 24 Vdc Encoder ACCIONADOR ELECTROMECÁNICO PARA PUERTAS DE HASTA 400 kg Fácil instalación. Silencioso: Transmisión por correa. Programación por display. Sistema antiatrapamiento incorporado. Funcionamiento sin finales de carrera. Fácil desbloqueo. Posibilidad de funcionamiento con baterías (Kit ADO01 opcional).
  • Página 2 ACCIONADOR DE CORREA PARA PUERTAS CORREDERA MANUAL DEL INSTALADOR ACTIONNEUR À COURROIE POUR PORTES COULISSANTES MANUEL DE L’INSTALLATEUR BELT OPERATOR FOR SLIDING GATES INSTALLER'S MANUAL ACCIONADOR DE CORREIA PARA PORTAS DE CORRER MANUAL DO INSTALADOR RIEMENANTRIEB FÜR SCHIEBETORE INSTALLATEUR-BEDIENUNGSANLEITUNG www.erreka.com...
  • Página 4 DOLFIN Español Indicaciones generales de seguridad Descripción del producto Desembalaje y contenido Instalación Puesta en marcha y programación Mantenimiento y diagnóstico de averías Français Indications générales de sécurité Description du produit Déballage et contenu Installation Mise en marche et programmation...
  • Página 5 DOLFIN Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise Produktbeschreibung Auspacken und Lieferumfang Montage Inbetriebnahme und Programmierung Wartung und Fehlersuche DOLFIN...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Secuencia de programación __________________________________ 16 Comprobación de la fuerza del impacto ________________________ 19 Comprobaciones finales _____________________________________ 19 Mantenimiento y diagnóstico de averías Mantenimiento_____________________________________________ 20 Contador de maniobras _____________________________________ 20 Diagnóstico de averías_______________________________________ 21 Desguace _________________________________________________ 21 Accionador DOLFIN para puertas corredera...
  • Página 7: Indicaciones Generales De Seguridad

    La seguridad de la instalación completa depende de Para más información, vea “Fig. 1 Elementos de la todos los elementos que se instalen. Para una mayor instalación completa” en la página 3. garantía de buen funcionamiento, instale sólo componentes ERREKA. Manual de instalación...
  • Página 8: Descripción Del Producto

    Fig. 1 Elementos de la instalación completa   El funcionamiento seguro y correcto de la Para una mayor seguridad, Erreka recomienda instalación es responsabilidad del instalador. instalar fotocélulas (7, 8) y bandas de seguridad (9). Accionador DOLFIN para puertas corredera...
  • Página 9: Características Del Accionador

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL ACCIONADOR Los accionadores DOLFIN están construidos para formar Este accionador permite cumplir con los requisitos de la parte de un sistema de automatización de puertas n o r m a E N 1 2 4 5 3 s i n n e c e s i d a d d e e l e m e n to s correderas.
  • Página 10: Características Técnicas Del Accionador

    , c o n s u l t e “ D i s p l a y ” e n l a página 15.  Para más información sobre los botones de programación, consulte “Secuencia de programación” en la página 16. M153D Accionador DOLFIN para puertas corredera...
  • Página 11: Modos De Funcionamiento

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO MODOS DE FUNCIONAMIENTO Modo Automático (F101) Apertura: se inicia accionando el dispositivo de marcha Espera: la puerta permanece abierta durante el tiempo (emisor, llave magnética, selector de llave, etc). programado. • Apertura Comunitaria: durante la apertura, el •...
  • Página 12: Accionamiento Manual

    D153B DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Erreka Automatismos declara que el accionador DOLFIN El accionador DOLFIN cumple la normativa de seguridad ha sido elaborado para ser incorporado en una máquina de acuerdo con las siguientes directivas y normas: o ser ensamblado junto a otros elementos con el fin de •...
  • Página 13: Desembalaje

    DESEMBALAJE Y CONTENIDO DESEMBALAJE 1 Abra el paquete y extraiga el contenido del interior. 2 Compruebe el contenido del paquete (vea figura siguiente). Elimine el embalaje de forma respetuosa con el  medio ambiente, utilizando los contenedores de Si observa que falta alguna pieza o que hay algún reciclado.
  • Página 14: Instalación

    • La instalación debe ser capaz de soportar la  potencia consumida todos Si la instalación eléctrica no cumple los dispositivos del automatismo. requisitos anteriores, hágala reparar antes de instalar el automatismo. • La instalación debe disponer de toma de tierra. Accionador DOLFIN para puertas corredera...
  • Página 15: Instalación Del Accionador

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL ACCIONADOR Cotas y posiciones de montaje 38 mm 205 mm Puerta Correa Polea Accionador Perfil guía Base para el accionador Conductos para cables eléctricos  La base para el accionador debe ser adecuada a los esfuerzos a realizar. ...
  • Página 16: Colocar El Primer Tramo Del Perfil Guía (Ado02 Ó Ado03)

    P153F Fijar el accionador 1 Tras colocar el perfil guía, fije firmemente el accionador a la base mediante los tornillos de montaje (1).  Distancia entre el accionador y el perfil guía: 5mm. P153G Accionador DOLFIN para puertas corredera...
  • Página 17: Fijar El Anclaje De La Correa

    INSTALACIÓN Anclar la correa 1 Coloque la correa (1) en su anclaje (2) como se muestra en la figura (la correa debe quedar tensa). P153L Fijar el anclaje de la correa 1 Coloque la tapa (1) en el extremo de la guía 2 Introduzca el anclaje (2) con la correa.
  • Página 18: Conexiones Eléctricas

    Luz de garaje (máx. 2.300W resistivos) peatonal DOS424E: 230Vac, 50Hz SG.C (FT1) Dispositivo de seguridad en cierre DOS424EM: 125Vac, 60Hz (fotocélula o banda mecánica) Conexión para antena SG.A (FT2) Dispositivo de seguridad en apertura Receptor enchufable (fotocélula o banda mecánica) Accionador DOLFIN para puertas corredera...
  • Página 19: Conexión De Fotocélulas Emisor-Receptor De Seguridad En Apertura (Sg.a, Ft2)

    INSTALACIÓN Conexión de fotocélulas emisor-receptor de seguridad en cierre (SG.C, FT1)  recomienda instalar fotocélulas seguridad en apertura y cierre. 1 Realice las conexiones como se muestra en la figura. 2 Programe adecuadamente el accionador:  Fotocélulas de cierre con testeo: C511 ...
  • Página 20: Puesta En Marcha Y Programación

    M u e s t r a e l v a l o r u o p c i ó n d e l p a r á m e t r o D 2 seleccionado. Accionador DOLFIN para puertas corredera...

Tabla de contenido