GreenWorks 22232 Manual Del Propietário
GreenWorks 22232 Manual Del Propietário

GreenWorks 22232 Manual Del Propietário

Cortasetos inalámbrico litio-ión 24

Enlaces rápidos

CORTASETOS INALÁMBRICO
LITIO-IÓN 24V
22232
Manual Del Propietario
LÍNEA GRATUITA LÍNEA DE AYUDA: 1-888-90WORKS
(888.909.6757)
www.GreenWorksTools.com
Leer todas las normas de seguridad y las instrucciones cuidadosamente
antes de utilizar esta herramienta.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks 22232

  • Página 1 CORTASETOS INALÁMBRICO LITIO-IÓN 24V 22232 Manual Del Propietario LÍNEA GRATUITA LÍNEA DE AYUDA: 1-888-90WORKS (888.909.6757) www.GreenWorksTools.com Leer todas las normas de seguridad y las instrucciones cuidadosamente antes de utilizar esta herramienta.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Contenidos........................... 2 ........................2 Información de seguridad ....................3-6 Símbolos ........................... 7-8 á l ......
  • Página 3: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Lea todas las advertencias y todas las instrucciones de seguridad. El hacer caso omiso de las advertencias y instrucciones puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para su referencia futura. El término “herramienta eléctrica”...
  • Página 4 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD C. Evite el encendido accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la toma de corriente y/o a la batería, y antes de levantar o transportar la herramienta. El transportar las herramientas eléctricas con el dedo sobre el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido es una invitación al accidente.
  • Página 5 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 5. Uso y cuidado de las herramientas a batería A. Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack. Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents B. Cargue la batería exclusivamente con el cargador recomendado por el fabricante. Un un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio si se utiliza con otra batería.
  • Página 6: Guardar Estas Instrucciones

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Use solamente con el mango y la protección adecuadamente montados en el cortasetos. El uso del cortasetos sin la protección adecuada o el mango puede resultar en lesiones graves. ADVERTENCIA (PROPUESTA 65) El polvo creado al lijar, cortar, moler, perforar y otras actividades de construcción contiene sustancias químicas que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
  • Página 7: Símbolos

    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos ón de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltaje Amperios Corriente Hertz Frecuencia (ciclos por segundo) Watt Potencia Minutos...
  • Página 8 SÍMBOLOS de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones serias.
  • Página 9: Conozca Su Cortasetos Inalámbrico De 24V

    CONOZCA SU CORTASETOS INALÁMBRICO DE 24V Botón de bloqueo para el Mango asa giratoria auxiliar Botón de bloqueo Guardia Gatillo Cuchilla interrup Barra de soporte de la hoja Botón de bloqueo para el asa giratoria Bloqueo de Batería la batería pack Fig.
  • Página 10: Mode Instrucciones De Montaje

    MODE INSTRUCCIONES DE MONTAJE BATERÍA IMPORTANTE! La batería no está cargada cuando se compra. Antes de utilizar el cortasetos por primera vez, coloque la batería en el cargador de la batería y cárguela. Asegúrese de leer todas las precauciones de seguridad y siga las instrucciones de la sección Cargador de batería. Para extraer la batería (ver imagen 2).
  • Página 11: Desembalaje

    MODE INSTRUCCIONES DE MONTAJE DESEMBALAJE • Es necesario montar este producto. • Retire con cuidado el producto y los accesorios de la caja. Asegúrese de que están incluidos • Revise el producto con atención para asegurarse de que no se produjeron daños o roturas durante el transporte.
  • Página 12: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO INTERRUPTORES DE ENCENDIDO/APAGADO (ver imagen 3) El cortasetos tiene dos controles de interruptor y un botón de BLOQUEO que se usan en con- junto para prevenir arranques o lesiones accidentales. 1. Coloque una mano sobre la empuñadura del gatillo (1). Coloque la otra mano en la empuñadura auxiliar (4).
  • Página 13: Uso Del Asa Trasera Giratoria

    INSTRUCCIONES DE USO USO DEL ASA TRASERA GIRATORIA (ver imagen 4) 2. Asegúrese de que ha soltado el gatillo-interruptor. 3. Pulse el botón de bloqueo y empiece a girar la empuñadura trasera. Suelte el botón de bloqueo y gire la empuñadura 90 grados a cada lado hasta que encaje en su lugar y salte el botón.
  • Página 14: Cargador De Batería

    CARGADOR DE BATERÍA COMPROBACIÓN DE LA PILA Pulse el indicador de capacidad de la batería (BCI). Las luces se encenderán según el nivel de capacidad de las baterías. Consulte la siguiente tabla: CAPACIDAD DE BATERÍA MEDIDA DE LUZ INDICADOR(BCI) MEDIDA DE LA BATERÍA Luces Capacidad...
  • Página 15: Comprobación De La Carga

    CARGADOR DE BATERÍA NOTA: Cuando el indicador rojo parpadee, saque la batería del cargador e vuelva a insertarla en el plazo de 2 horas. Si el indicador indica que se está cargando, significa que la batería está en correcto estado. Después de 2 horas, retire la batería y desconecte el enchufe de alimentación de CA del cargador durante 1 minuto.
  • Página 16: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para evitar riesgos de incendio, shock eléctrico o electrocución: • No utilice tejidos húmedos ni detergentes que puedan entrar en contacto con la batería o con el cargador. • Retire siempre la batería antes de limpiar, inspeccionar o efectuar cualquier operación de mantenimiento en el cortasetos.
  • Página 17: Eliminación De Baterías Sin Daño Para El Ambiente

    ELIMINACIÓN DE BATERÍAS SIN DAÑO PARA EL AMBIENTE Las baterías utilizadas en este cortasetos contienen los siguientes materiales tóxicos y corrosivos: Litio-ión, un material tóxico. ADVERTENCIA el medio ambiente. Antes de desechar una batería de litio-ión estropeada o gastada, póngase en contacto con el organismo encargado del tratamiento de residuos más próximo o con su agencia baterías en un centro o dispositivo adecuado, autorizado para el tratamiento del Litio-ión.
  • Página 18: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El motor no arranca La batería no está se- Para asegurar la batería, asegúrese de cuando está pulsado gura. que los pestillos superiores del pack de la el gatillo-interruptor. batería encajan en su lugar. La batería no está...
  • Página 19: Garantía

    GARANTÍA DE LA BATERÍA Por este medio y por un período de cuatro años GREENWORKS™ garantiza este producto contra defectos en materiales, piezas o mano de obra al comprador original que cuente con una prueba de compra. GREENWORKS™, a su sola discreción reparará o reemplazará, sin costo alguno para el cliente, cualquier pieza defectuosa, siempre y cuando se haya hecho uso normal de ella.
  • Página 20: Plano De Despiece

    PLANO DE DESPIECE...
  • Página 21: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS ELEMENTO Nº PIEZA Nº DESCRIPCIÓN Cubierta de la hoja 34113453A 311021647 Conjunto de herramienta desnuda Protector 34101647 Ensamblaje del mango auxiliar 31103453-1 Batería 31108828 Cargador 311011252...
  • Página 22: Línea Gratuita Línea De Ayuda: 1-888-90Works

    Línea Gratuita Línea De Ayuda: 1-888-90WORKS (888.909.6757) Rev: 00 (01-17-14) Impreso en China en el 100% de papel reciclado...

Tabla de contenido