GreenWorks 2200302 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 2200302:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
HEDGE TRIMMER
FR
TAILLE-HAIE
ES
CORTADOR DE SETOS
HTG329
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkstools.com
2200302
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks 2200302

  • Página 1 2200302 HEDGE TRIMMER OPERATOR MANUAL TAILLE-HAIE MANUEL D'UTILISATION CORTADOR DE SETOS MANUAL DEL OPERADOR HTG329 www.greenworkstools.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    English Description......... 4 Installation......... 7 Purpose.............. 4 Unpack the machine.......... 7 Overview............4 Operation........... 7 General power tool safety Start the machine..........7 warnings..........4 Stop the machine..........7 Turn the rear handle...........8 Work area safety..........4 10 Maintenance........8 Electrical safety..........4 Personal safety...........
  • Página 4: Description

    English DESCRIPTION ELECTRICAL SAFETY • Do not expose power tools to rain or wet PURPOSE conditions.Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. This machine is intended for cutting and trimming hedges and bushes in domestic use. It is not intended to be used for PERSONAL SAFETY cutting above shoulder level.
  • Página 5: Battery Tool Use And Care

    English • Use the power tool, accessories and tool bits etc. in • Always store idle power tools indoors. When not in use, accordance with these instructions, taking into power tools should be stored indoors in a dry place, out account the working conditions and the work to be of reach of children.
  • Página 6: Risk Levels

    English interpretation of these symbols will allow you to operate the SYM- SIGNAL MEANING product better and safer. CAUTION Indicates a potentially hazard- Symbol Explanation ous situation, which, if not Voltage avoided, may result in minor or moderate injury. Current CAUTION (Without Safety Alert Sym- Frequency (cycles per second)
  • Página 7: Installation

    English INSTALLATION OPERATION • Do not put your fingers into the notches or in position UNPACK THE MACHINE where they can get cut. WARNING • Do not touch the blade unless you remove the battery pack. It is not necessary to assemble the machine. •...
  • Página 8: Turn The Rear Handle

    English TURN THE REAR HANDLE • Use a light layer of oil to lubricate the blades along the top edge of the blade. NOTE We recommend to use the non-pollutant type oil. STORE THE MACHINE NOTE Clean the machine before storage. 1.
  • Página 9: Technical Data

    (3) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
  • Página 10: Exploded View

    English EXPLODED VIEW Part No. Description R0201438-00 Auxiliary handle assembly RB34101647 Guard...
  • Página 11 Français Description........12 Installation........15 But..............12 Déballez la machine.........15 Aperçu............. 12 Utilisation......... 16 Avertissements généraux de Démarrez la machine........16 sécurité des outils électriques..12 Arrêtez la machine...........16 Tournez la poignée arrière....... 17 Sécurité de la zone de travail......12 10 Entretien...........17 Sécurité...
  • Página 12: Description

    Français DESCRIPTION marche des outils électriques crée des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs. • Tenez les enfants et les curieux à l'écart lorsque vous utilisez un outil électrique. Les distractions peuvent Cette machine est destinée à la taille et à l'élagage des haies et vous faire perdre le contrôle.
  • Página 13: Utilisation Et Entretien De L'outil Sur Batterie

    Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ changer des accessoires ou de ranger l'outil électrique. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le DE LA TAILLE-HAIE risque de démarrage accidentel de l'outil électrique. • Utilisez vos deux mains lorsque vous utilisez le taille- •...
  • Página 14: Proposition 65

    Français PROPOSITION 65 Symbole Explication Courant AVERTISSEMENT Fréquence (cycles par seconde) Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état de Californie comme étant une cause de cancer, de Puissance malformations congénitales ou d'autres problèmes de Heure reproduction. Certaines poussières produites par le ponçage mécanique, le sciage, le meulage, le perçage et d'autres Type ou caractéristique du courant activités de construction contiennent des produits chimiques...
  • Página 15: Élimination Des Batteries Sans Danger Pour L'environnement

    Français AVERTISSEMENT SYM- SIGNAL SIGNIFICATION BOLE Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans fuites, ne la rechargez pas et ne l'utilisez pas. Jetez-la et remplacez-la MISE EN Indique une situation poten- par une nouvelle batterie. N'ESSAYEZ PAS DE LA GARDE tiellement dangereuse qui, si RÉPARER ! Pour prévenir les blessures et les risques...
  • Página 16: Installez La Batterie

    Français 8.1.1 INSTALLEZ LA BATTERIE AVERTISSEMENT Si la lame se bloque sur un cordon ou une ligne électrique, NE TOUCHEZ PAS LA LAME! ELLE PEUT SOUS TENSION VIVANTE ET DANGEREUSE. Procédez comme suit : 1. Tenez la poignée arrière isolée ou posez la machine à terre et éloignez de vous d’elle.
  • Página 17: Tournez La Poignée Arrière

    Français TOURNEZ LA POIGNÉE ARRIÈRE • Placez la machine sur une surface plane et régulière. • Utilisez un chiffon doux pour nettoyer les lames et une brosse pour enlever la saleté. • Utilisez une légère couche d'huile pour lubrifier les lames le long du bord supérieur de la lame.
  • Página 18: Données Techniques

    GARANTIE LIMITÉE GARANTÍA LIMITADA Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main- d'œuvre. Greenworks, à sa propre discrétion, réparera ou remplacera toutes les pièces défectueuses, dans des conditions...
  • Página 19: Vue Éclatées

    Français VUE ÉCLATÉES No de pièce Qté Description R0201438-00 Ensemble de poignée auxiliaire RB34101647 Garde protectrice...
  • Página 20 Español Descripción........21 Niveles de riesgo......23 Finalidad............21 Eliminación de batería segura Perspectiva general.......... 21 para el medio ambiente....24 Advertencias generales de Instalación........24 seguridad para herramientas Desembalaje de la máquina......24 eléctricas...........21 Funcionamiento....... 25 Seguridad de la zona de trabajo....... 21 Puesta en marcha de la máquina......25 Seguridad eléctrica..........
  • Página 21: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN polvo que puedan inflamarse. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los gases. FINALIDAD • Mantenga alejados a los niños y los transeúntes Esta máquina se ha diseñado para cortar y podar setos y mientras utilice una herramienta eléctrica.
  • Página 22: Utilización Y Cuidado De Herramientas A Batería

    Español eléctricas. Estas medidas de seguridad preventivas idénticas. Esto garantizará el mantenimiento de la reducen el riesgo de que la herramienta eléctrica se seguridad de la herramienta eléctrica. arranque accidentalmente. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Almacene las herramientas eléctricas inactivas fuera PARA CORTASETOS del alcance de los niños y no permita que personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o...
  • Página 23: Propuesta 65

    Español PROPUESTA 65 Símbolo Explicación Potencia AVISO Tiempo Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos Tipo o característica de la corriente de nacimiento u otros daños reproductivos. El polvo Precauciones relacionadas con su se- generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la guridad perforación y otras actividades de construcción contiene...
  • Página 24: Eliminación De Batería Segura Para El Medio Ambiente

    Español INSTALACIÓN SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA PRECAUCIÓN (Sin símbolo de alerta sobre seguridad) Indica una situa- AVISO ción que puede provocar da- ños materiales. No es necesario montar la máquina. AVISO ELIMINACIÓN DE BATERÍA SEGURA PARA EL MEDIO •...
  • Página 25: Retirada De La Batería

    Español 8.1.2 RETIRADA DE LA BATERÍA NOTA 1. Pulse y mantenga pulsado el botón de desbloqueo de la Si la máquina se cae accidentalmente, se detendrá y la batería. cuchilla se parará totalmente tras unos segundos. Posteriormente, la máquina se bloqueará. 2.
  • Página 26: Lubricación De La Cuchilla

    (3) años contra defectos de material, piezas o mano de obra. Greenworks, a su propia discreción, reparará o reemplazará todas y cada una de las piezas que se encuentren defectuosas, en base a un uso normal, sin costo...
  • Página 27: Vista Despiezada

    Greenworks. Dirección en EE.UU.: Dirección en Canadá: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. P.O. Box 1238 1110 Stellar Drive Unit 102 Mooresville, NC 28115 Newmarket, ON, L3Y 7B7 VISTA DESPIEZADA Nº...

Este manual también es adecuado para:

Htg329

Tabla de contenido