de Installationsanweisung für die Elektrofachkraft
fr
Notice d'installation pour l'électricien
en Installation instructions for the electrician
it
Informazioni per l'installatore elettrico
GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag bei
Anwendung metallischer Kabelverschraubungen. Nur metrische
Kabelverschraubungen aus Kunststoff verwenden.
DANGER
Danger de mort par électrocution en cas
d'utilisation de presse-étoupe métalliques. Utilisez uniquement
un presse-étoupe en matière plastique avec filetage métrique.
DANGER
Danger of electrocution if metal cable glands
are used. Only use metric cable glands made of plastic.
PERICOLO Pericolo di morte dovuto a scossa elettrica
nel caso vengano utilizzati passacavi metallici. Impiegare solo
passacavi metrici in plastica.
GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag durch
beschädigte Kabel nach thermischer Überlastung Sichern Sie
Stromkabel derart, dass diese nicht mit heissen oder kalten Teilen in
Kontakt kommen.
DANGER
Danger de mort par électrocution en cas
de contact avec des câbles endommagés par une surcharge
thermique Protégez les câbles électriques de sorte qu'ils n'entrent
pas en contact avec des composants chauds ou froids.
DANGER
Danger of electrocution through damaged
cables after thermal overload Secure the electricity cables so
that they do not come into contact with hot or cold parts.
PERICOLO
Pericolo di morte per scossa elettrica a
causa di cavi danneggiati in seguito a sovraccarico termico
Proteggere i cavi della corrente in modo da impedire che vengano in
contatto con componenti incandescenti o freddi.
2.1
1
2
4/16
es Instrucciones de instalación para el electricista
sv Installationsinstruktion för behörig elektriker
nl Installatie aanwijzing voor de elektromonteur
PELIGRO
prensaestopas metálicos. Utilice únicamente prensaestopas
métricos de plástico.
FARA
hantering av kabelförskruvningar av metall. Använd endast
metriska kabelförskruvningar av plast.
GEVAAR
gebruik van metalen kabelwartels. Gebruik uitsluitend metrische
kabelwartels van kunststof.
PELIGRO
a cables dañados tras sufrir una sobrecarga térmica Asegure
los cables eléctricos de tal forma que no puedan entrar en contacto
con piezas calientes o frías.
FARA
av skadade kablar efter termisk överbelastning Säkra
strömkablarna så att de inte kommer i kontakt med heta eller varma
delar.
GEVAAR
beschadigde kabels na thermische overbelasting Beveilig
stroomkabels zodanig dat deze niet met hete of koude onderdelen in
aanraking komen.
2.2
2
1
Peligro de muerte por electrocución al utilizar
Risk för livsfarliga elektriska stötar vid
Levensgevaar door elektrische schok bij
Peligro de muerte por descarga eléctrica debida
Risk för livsfarliga elektriska stötar på grund
Levensgevaar door elektrische schok vanwege
3
4
P100012579 B