Anton Paar DMA 35N Manual De Instrucciones

Anton Paar DMA 35N Manual De Instrucciones

Densímetro portátil
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
DMA 35
N
Portable Density Meter
Firmware Version: V2.014
Instruction Manual
B46IB01
3
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Anton Paar DMA 35N

  • Página 38: Appendix B: Density Of Water (0 °C To 40 °C)

    Appendix B: Density of Water (0 °C to 40 °C) t°C .99984 .99985 .99985 .99986 .99987 .99987 .99988 .99988 .99989 .99989 .99990 .99990 .99991 .99991 .99992 .99992 .99993 .99993 .99993 .99994 .99994 .99994 .99995 .99995 .99995 .99995 .99996 .99996 .99996 .99996 .99996 .99997...
  • Página 39: Appendix C: Ce-Declaration Of Conformity

    Appendix C: CE-Declaration of Conformity B46IB01...
  • Página 40: Appendix D: Ec Type Examination Certificate

    Appendix D: EC Type Examination Certificate B46IB01...
  • Página 41 B46IB01...
  • Página 42 B46IB01...
  • Página 81: Anhang C: Ce-Konformitätserklärung

    Anhang C: CE-Konformitätserklärung B46IB01...
  • Página 83 B46IB01...
  • Página 84 B46IB01...
  • Página 122: Annexe B: Masse Volumique De L'eau (0 °C À 40 °C)

    Annexe B: Masse volumique de l'eau (0 °C à 40 °C) t°C .99984 .99985 .99985 .99986 .99987 .99987 .99988 .99988 .99989 .99989 .99990 .99990 .99991 .99991 .99992 .99992 .99993 .99993 .99993 .99994 .99994 .99994 .99995 .99995 .99995 .99995 .99996 .99996 .99996 .99996 .99996...
  • Página 125 B46IB01...
  • Página 126 B46IB01...
  • Página 127 DMA 35 Densímetro Portátil Versión de Firmware: V2.014 Manual de Instrucciones B46IB01...
  • Página 128 (impresora, fotocopiadora, microficha o otro proceso), ni parcialmente; o ser procesada, duplicada o divulgada por sistemas electrónicos sin la autorización por escrito de la empresa Anton Paar GmbH. En este manual de instrucciones se utilizan marcas comerciales, marcas comerciales registradas, denominaciones comerciales o similares, sin que estén identificadas como tales.
  • Página 129 Vista frontal ..................138 Vista posterior ..................139 Teclas ....................140 Pantalla ....................141 6 Operación del DMA 35N ................142 Conexión del tubo de llenado .............. 142 Encendido del instrumento ..............143 Apagado del instrumento ..............143 7 Selección de unidades y funciones definidas por el usuario ....144 Activación de unidades o funciones definidas por el usuario ....
  • Página 130 Llenado de la celda de medición con jeringa de plástico .....154 Almacenamiento de los resultados de medición ........155 8.3.1 Almacenamiento manual .............155 8.3.2 Almacenamiento automático ..........155 Recuperación de los resultados almacenados ........155 Impresión de los resultados almacenados ...........156 Borrado de los resultados almacenados ..........156 9 Mantenimiento ....................157 Limpiar la celda de medición ..............157 Limpiar la bomba de succión ...............157...
  • Página 131: Introducción

    Introducción • El medidor de densidad portátil DMA 35 mide la densidad de los líquidos en g/cm o kg/m de acuerdo al principio del tubo hueco en forma de U, con oscilación armónica inducida. • Las muestras son alimentadas a la celda de medición usando la bomba tipo pipeta integrada o una jeringa de plástico.
  • Página 132: Instrucciones De Seguridad

    • Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el DMA 35 • Anton Paar GmbH garantiza el funcionamiento apropiado del DMA 35 , siempre y cuando no se hayan efectuado ajustes no autorizados en partes mecánicas, electrónicas o software y sean atendidas las siguientes recomendaciones.
  • Página 133: Medidas De Seguridad Para El Uso En Areas Peligrosas

    • Los instrumentos reparados pueden ser operados solamente si la reparación fue realizada por Anton Paar GmbH. La placa tipo según ATEX aún confirma que el DMA 35 cumple con todos los documentos conformes para recibir el certificado de conformidad.
  • Página 134: Puerto Del Interfaz Infrarrojo/Rs 232

    2.1.3 Puerto del interfaz infrarrojo/rs 232 • Nunca utilice el puerto del interfaz infrarrojo/RS 232 en áreas peligrosas. Símbolos utilizados en este manual Los siguientes símbolos serán utilizados en este manual de instrucciones: Advertencia: Este símbolo advierte sobre el peligro de accidentes con personas u objetos.
  • Página 135: Artículos Suministrados

    Artículos suministrados 1 Tubo de llenado (standard) o tubo de llenado largo (opcional) 2 Adaptador Luer de 1/4" fabricado en UNF (para el llenado con jeringa) 3 Puerto infra-rojo de interfaz /RS 232 (opcional) 4 Jeringas plásticas 5 Manual de instrucciones 6 Caja del instrumento 7 DMA 35 8 Adaptador para la impresora de 25/9-pines (opcional)
  • Página 136: Descripción Funcional

    Descripción funcional Vista frontal 1 Pantalla 2 Celda de medición 3 Tubo de llenado 4 Tapón roscado 5 Bomba tipo pipeta integrada 6 Seguro de la bomba 7 Teclas de operación 8 Conexión para interfaz infra-roja B46IB01...
  • Página 137: Vista Posterior

    Vista posterior 1 Tecla para almacenamiento de datos 2 Cubierta de las baterías 3 Tornillo de la cubierta de baterías 4 Placa de advertencia 5 Placa de identificación del tipo de instrumento 6 Número de calibración DKD (opcional, a solicitud del cliente) 7 Número de registro y marca ATEX (solamente para versiones DMA 35 B46IB01...
  • Página 138: Teclas

    Teclas • Todas las teclas tienen funciones múltiples. • La presión breve de una tecla activa sus funciones primarias. • La presión prolongada de una tecla activa sus funciones secundarias. • Al presionar dos teclas de manera simultánea se activan otras funciones. Vista frontal Vista posterior 1 La tecla "ON/OFF"...
  • Página 139: Pantalla

    Pantalla 1 Valor de la medición 2 Unidades de medición y funciones definidas por el usuario 3 Visualización de la temperatura en °C/°F 4 Indicador de baterías bajas 5 Modalidad de reajuste 6 Modalidad de programación/asignación de valores 7 Número consecutivo de valores almacenados en la memoria 8 Coeficiente de temperatura 9 Congelación de imagen durante el procedimiento de almacenamiento 10 Almacenamiento automático de datos...
  • Página 140: Operación Del Dma 35N

    Operación del DMA 35 Conexión del tubo de llenado • Atornille el tubo de llenado con la mano, en la dirección de las manecillas del reloj, hasta que pueda percibir una ligera resistencia al giro. • No utilice herramientas, para evitar dañar la rosca. B46IB01...
  • Página 141: Encendido Del Instrumento

    Encendido del instrumento • Presione la tecla "ON/OFF" por al menos dos segundos. • El instrumento lleva a cabo un breve procedimiento de auto-revisión, todos los segmentos requeridos de la pantalla se encenderán. • Subsecuentemente, el indicador de °C (o °F) comenzará a centellear, indicando que el instrumento esta en la modalidad de medición.
  • Página 142: Selección De Unidades Y Funciones Definidas Por El Usuario

    Selección de unidades y funciones definidas por el usuario Activación de unidades o funciones definidas por el usuario • Presionando de manera simultánea las teclas "ON/OFF" y "store" se activa la función "SET" mostrándose en la pantalla: Información: Todos los resultados almacenados en la memoria se borrarán al activar la función "SET".
  • Página 143: Descripción De Unidades Y Funciones Definidas Por El Usuario

    Descripción de unidades y funciones definidas por el usuario API ABD Muestra los números API para los grupos de productos A, B o D, a la temperatura de referencia seleccionada 15 °C o 60 °F. Grupo de productos A: Petróleo crudo Grupo de productos B: Combustibles Grupo de productos D: Lubricantes API ABD...
  • Página 144 - Para la mayoría de las soluciones acuosas de 0 a 20%: 3x10 - Para la mayoría de las soluciones acuosas de 10 a 50%: 5x10 - Para muchos líquidos orgánicos: 10x10 - El coeficiente de temperatura puede ser calculado de acuerdo a la siguiente formula: ρ...
  • Página 145 Puede ser almacenada alguna función polinomial definida de acuerdo a los requerimientos específicos del usuario. Por favor comuniquese con su distribuidor local de productos Anton Paar. Muestra el valor del período de la celda de medición. Muestra el valor para el ajuste de fábrica.
  • Página 146: Ejemplos Para Regulación De La Función De Cliente

    Ejemplos para regulación de la función de cliente 7.3.1 Ejemplo 1: conmutar de densidad (°C) a %H (°F) Apagar el DMA 35 Acción Ejecución Resultado Presionar Iniciar modo configuración durante 3 segundos Confirmar: mantener presionado Ir al menú Seleccionar: presionar brevemente Seleccionar unidad de temperatura...
  • Página 147: Ejemplo 2: Conmutar De Densidad (°C) A Sg 60 / 60 (°F, Coeficiente De Temperatura 5·10 -4 G·cm -3 ·K -1 )

    7.3.2 Ejemplo 2: conmutar de densidad (°C) a SG (°F, coeficiente de temperatura 5·10 g·cm ·K Apagar el DMA 35 Acción Ejecución Resultado Presionar Iniciar modo configuración durante 3 segundos Confirmar: mantener presionado Ir al menú Seleccionar: Seleccionar presionar brevemente unidad de temperatura Y confirmar:...
  • Página 148 Acción Ejecución Resultado Y confirmar el SG: Seleccionar mantener presionado función de cliente Regular la primera cifra: presionar brevemente Y confirmar: mantener presionado Regular de igual modo las restantes cifras y confirmar Regular el coeficiente de temperatura**: presionar brevemente Y confirmar: mantener presionado ** El coeficiente de temperatura debe ingresarse en g·cm ·K...
  • Página 149: Ejemplo 3: Cálculo Del Coeficiente De Temperatura

    7.3.3 Ejemplo 3: cálculo del coeficiente de temperatura • Ajustar el DMA 35 a g/cm (°C). • Llene la muestra a la temperatura 1. Información: Elija una temperatura inferior a la temperatura de medición típica (p.ej. 28 °C). Enfríe la muestra y llénela. •...
  • Página 150: Medición

    Medición Cuidado: • Antes de realizar cualquier medición, verifique la resistencia de los materiales que estarán en contacto con la muestra. • Los materiales en contacto con la muestra son: - PTFE , polímero de Tetrafluoroetileno (pistón de la bomba, tubo de llenado) - Vidrio Borosilicato (celda de medición, cilindro de la bomba) •...
  • Página 151: Llenado De La Celda De Medición Con La Bomba Integrada

    Llenado de la celda de medición con la bomba integrada Presione hacia abajo el émbolo de la bomba. Sumerja el extremo del tubo de llenado en la muestra. Libere lentamente el émbolo de la bomba. B46IB01...
  • Página 152: Llenado De La Celda De Medición Con Jeringa De Plástico

    Llenado de la celda de medición con jeringa de plástico Remueva el tapón roscado con ayuda de una moneda. Atornille el adaptador Luer 1/4" UNF (véase el Capítulo 4). Introduzca la muestra a la celda de medición utilizando la jeringa. Información: No remueva la bomba de succión cuando introduzca la muestra a la celda de medición utilizando la jeringa, la bomba...
  • Página 153: Almacenamiento De Los Resultados De Medición

    Almacenamiento de los resultados de medición Información: • No es posible el almacenamiento de los resultados de medición si está desplegado el aviso de "low battery" (baterías bajas) en la pantalla. • La activación del modo de programación "SET" borra todos los resultados almacenados.
  • Página 154: Impresión De Los Resultados Almacenados

    Impresión de los resultados almacenados • La presión breve de la tecla "Print/Print all" inicia la transferencia de datos del valor de medición actual a la impresora o PC. • La presión prolongada de la tecla "Print/Print all" inicia la transferencia de datos de todos los valores de medición almacenados a la impresora o PC.
  • Página 155: Mantenimiento

    Mantenimiento Limpiar la celda de medición Antes de guardar el aparato, asegúrese de que el sensor de medición esté limpio. En función del tipo de aplicación, también puede ser necesario realizar una limpieza entre cada medición. Cuidado: Utilice únicamente solventes o agentes de limpieza que no ataquen ninguna de las partes del DMA 35 •...
  • Página 156: Cambio De Baterías

    Cambio de baterías • Cuando la señal "baja batería" se exhibe, no se pueden almacenar más datos. • Las baterías deben ser cambiadas. Advertencia: • No abra la cubierta de las baterías en áreas de riesgo. • Solamente cambie las baterías fuera del área peligrosa. Advertencia: •...
  • Página 157: Reajuste

    10 Reajuste • Se requiere la limpieza adecuada de la celda de medición antes y después de cada serie de mediciones. • La limpieza deficiente puede dar por resultado la formación de yacimientos en la celda de medición. Esto puede causar errores en las lecturas de densidad, los cuales pueden reconocerse haciendo mediciones empleando agua destilada.
  • Página 158 El instrumento verifica automáticamente la estabilidad de la lectura durante las subsecuentes 10 secuencias de medición. Una vez lograda la estabilidad, la desviación entre el valor medido y teórico de la densidad del agua se visualiza en la pantalla: 7. • Almacene el valor de reajuste con una presión prolongada de la tecla "store".
  • Página 159: Transferencia De Datos A Una Impresora/Pc

    Transferencia de Datos a una Impresora/PC • Para la transferencia de datos del DMA 35 a una impresora o PC se requiere el puerto infra-rojo para la interfaz /RS 232 (opcional). • Conexión de la interfaz: Pin 2: TXD Pin 3: RXD Pin 4: DTR Pin 5: GND Pin 7: RTS...
  • Página 160 Si la impresora no puede suministrar este voltaje, entonces conecte una fuente de energía estandard de 9 a 12 V a la toma de aprovisionamiento (2) de la conexión del adaptador a la impresora (1). Impresora • Especificaciones de la interfaz: 7 bits de datos 1 bit de paridad, paridad par 1 bit de parada...
  • Página 161: Mensajes De Error

    12 Mensajes de Error Mensaje de error Causa No hay oscilación. -------- Rango de medición excedido. 13 Piezas en contacto con las muestras Los siguientes materiales entran en contacto con las muestras y los líquidos de limpieza: Material Pieza Vidrio al borosilicato Celda de medición, cilindro de vidrio PTFE (politetrafluoretileno) Tubo de llenado, émbolo de la bomba...
  • Página 162: Datos Técnicos

    14 Datos Técnicos Rango de medición: Densidad: 0 a 1,999 g/cm Temperatura: 0 a 40 °C, 32 a 104 °F Viscosidad: 0 a aprox. 1000 mPa.s Incertidumbre de la medición: Densidad: ±0,001 g/cm Temperatura: ±0,2 °C Repetibilidad: Densidad: ±0,0005 g/cm Temperatura: ±0,1°C Resolución:...
  • Página 163: Apéndice A: Envoltura De Goma Opcional

    Apéndice A: Envoltura de goma opcional El sensor de medición del DMA 35 es de vidrio y, si el instrumento de medición cayera accidentalmente al piso, se quebraría. Para una mejor protección del sensor de medición contra rotura, recomendamos utilizar una envoltura de goma suministrada de forma opcional.
  • Página 164: Apéndice B: Densidad Del Agua (0 °C A 40 °C)

    Apéndice B: Densidad del Agua (0 °C a 40 °C) t°C .99984 .99985 .99985 .99986 .99987 .99987 .99988 .99988 .99989 .99989 .99990 .99990 .99991 .99991 .99992 .99992 .99993 .99993 .99993 .99994 .99994 .99994 .99995 .99995 .99995 .99995 .99996 .99996 .99996 .99996 .99996 .99997...
  • Página 165: Apéndice C: Declaración De Conformidad-Ce

    Apéndice C: Declaración de conformidad-CE B46IB01...
  • Página 166: Apéndice D: Certificado De Examen Tipo Ec

    Apéndice D: Certificado de examen tipo EC B46IB01...
  • Página 167 B46IB01...
  • Página 168 B46IB01...

Tabla de contenido