Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

ENBLH 19xxx F T
English
Operating Instructions
REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION
Contents
Operating Instructions, 1
Description of the appliance, 6
Français
Mode d'emploi
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Sommaire
Mode d'emploi, 1
Description de l'appareil,4
Description de l'appareil, 6
Réversibilité des portes 8
Anomalies et remèdes, 14
Español
Manual de instrucciones
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR
Sumario
Manual de instrucciones, 1
Asistencia, 2
Descripción del aparato,5
Descripción del aparato, 7
Reversibilidad de la apertura de las puertas,8
Portuges
Instruções para a utilização
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR
Índice
Instruções para a utilização, 1
Assistência, 3
Descrição do aparelho, 5
Descrição do aparelho, 7
Reversibilidade da abertura das portas,8
AR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ariston ENBLH 19 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ENBLH 19xxx F T Español Manual de instrucciones COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR Sumario Manual de instrucciones, 1 Asistencia, 2 Descripción del aparato,5 English Descripción del aparato, 7 Reversibilidad de la apertura de las puertas,8 Operating Instructions Instalación, 15 Puesta en funcionamiento y uso, 15 REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION Mantenimiento y cuidados, 16 Precauciones y consejos, 16...
  • Página 2: Assistance

    Assistance Asistencia Before calling for Assistance: Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Check if the malfunction can be solved on your own (see • Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud. mismo Troubleshooting). (ver Anomalías y Soluciones). • If after all the checks, the appliance still does not operate or • Si, no obstante todos los controles, el aparato no funciona y the problem persists, call the nearest Service Centre el inconveniente por Ud detectado continúa, llame al Centro...
  • Página 5: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Descrição do aparelho Panel de control Painel de comandos 1 FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR Mando para regular 1 FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR Botão para regular la temperatura del compartimiento congelador. El botón a temperatura do compartimento do congelador. O botão é se utiliza con SUPER FREEZE, para encender y apagar el utilizado com SUPER FREEZE; para ligar/desligar o produto, producto pulse ambos durante 3 segundos. pressionar ambos durante 3 segundos. 2 CONGELACIÓN RÁPIDA Tecla para congelar alimentos 2 SUPER FREEZE Botão (congelamento rápido) para congelar frescos. Si el aparato está apagado, para encenderlo hay que alimentos frescos. Pressionar o botão durante 3 segundos para...
  • Página 7: Vista En Conjunto

    Descripción del aparato Descrição do aparelho Vista en conjunto Visão geral Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas. complexos nas páginas seguintes. 1 PATAS de regulación 1 PEZINHO de regulação 2 Compartimiento CONGELAMIENTO y CONSERVACIÓN 2 Compartimento para CONGELAÇÃO e CONSERVAÇÃO 3 Balconcito BOTELLAS 3 Prateleira para GARRAFAS Zona de cuidado de los alimentos 0°C 4 Zona de alimentos 0 °C 5 Recipiente FRUTA y VERDURA 5 Gaveta para FRUTAS e HORTALIÇAS...
  • Página 8: Reversible Door

    Reversible doors If it is necessary to change the direction in which the doors open, please contact the Technical Assistance Centre. Réversibilité des portes Si une inversion du sense d’ouverture des portes s’avère nécessaire, faire appel à notre service d’assistance technique. Reversibilidad de la apertura de las puertas Cuando sea necesario cambiar el sentido de apertura de las puertas, llame al servicio de Asistencia Técnica. Reversibilidade da abertura das portas No caso em que se torne necessário inverter o sentido de abertura das portas, contacte o serviço de Assistência Técnica.
  • Página 16: Instalación

    Instalación 1. Introduzca la clavija en la toma de corriente y encienda el producto a través del botón correspondiente, verifique que se encienda la luz testigo amarilla TEMPERATURA ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo CONGELADOR y TEMPERATURA FRIGORÍFICO. cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, 2.
  • Página 17: Mantenimiento Y Cuidados

    Función I Care Zona de cuidado de los alimentos 0°C*: Compartimiento diseñado para mantener la frescura de la carne y del pescado. La función I Care se puede activar para optimizar el consumo Gracias a la baja temperatura del compartimiento (-2/+3) y a la energético. Esta función se activa manteniendo presionados puerta transparente, que asegura protección contra la oxidación simultáneamente el botón SUPER COOL y el botón de y el oscurecimiento, los alimentos se pueden conservar hasta funcionamiento del frigorífico, durante un mínimo de 6 segundos.
  • Página 18: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos coloque cerca de fuentes de calor. • Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del aparato el menor tiempo posible. Cada apertura de las puertas ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con produce un notable gasto de energía. las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias • No llene con demasiados alimentos el aparato: para una buena se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas conservación, el frío debe poder circular libremente. Si se atentamente. impide la circulación, el compresor trabajará continuamente. • No introduzca alimentos calientes: elevarían la temperatura interior obligando al compresor a un mayor trabajo con un gran gasto de energía eléctrica.
  • Página 19 En el frigorífico los alimentos se congelan. • La temperatura no está regulada correctamente (ver la descripción). • Los alimentos están cerca de los orificios de aireación. El motor funciona continuamente. • Se ha pulsado la tecla de CONGELACIÓN RÁPIDA: la luz azul de CONGELACIÓN RÁPIDA está encendida o parpadea (ver la descripción). • La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente. • La temperatura del ambiente externo es muy alta. El aparato hace mucho ruido. • El aparato no fue instalado en un lugar bien plano (ver Instalación).
  • Página 25 195107491.02 09/2014...
  • Página 34 ‫وصف الجهاز‬ ‫لوحة التحكم‬ ‫اﻵﻟﺔ‬ ‫وﺼف‬ ‫ﻟوﺤﺔ أز ر ار اﻟﺘﺤﻛم‬ ‫إطﻔﺎء اﻵﻟﺔ ﻤن‬ ‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻝ‬ ‫اﻟﺘﺠﻤﻴد اﻟﻔﺎﺌق‬ ‫ﻴﺘم اﺴﺘﻌﻤﺎﻝ اﻟزر ﻤﻊ زر‬ ‫ﻟﺘﻌدﻴﻝ درﺠﺔ اﻟﺤ ر ا ر ة داﺨﻝ اﻟﺜﻼﺠﺔ‬ ‫ﺘﺸﻐﻴﻝ اﻟﺜﻼﺠﺔ‬ ‫زر‬ ‫ﺜ و ان‬ ‫ﺨﻼﻝ اﻟﻀﻐط ﻋﻠﻰ اﻟز ر ﻴن ﻟﻤدة‬ ‫ﺜ...

Tabla de contenido