Smartwares SH5-TSM-A Manual De Instrucciones página 2

SH5-TSM-A
Trådlös dörr/fönster-sensor, Trådløsdør-/vinduss-
ensor, Ασύρματος αισθητήρας πόρτας/ παράθυρου,
Bezdrátový snímač dveří/oken, Vezeték nélküli
ajtó/ablak érzékelő, Senzor uşă/fereastră wireless
1
2
3
10 mm
4
5
6
2
1
S
Använda sändaren (SH5-TSM-A)
Den länkade mottagaren aktiveras när dörren eller fönstret, på vilken den magnetiska delen av
sändaren är monterad, öppnas. Den länkade mottagaren förblir påslagen tills den förinställda
tidsperioden för sändaren löpt ut. Sändaren slår sedan av mottagaren.
Installation sändare
a. Aktivera batteriet genom att dra ut fliken från sändaren 1 .
b. Ställ in tiden som mottagaren förblir påslagen genom att vrida på vridkontakten mellan 0 och 20
min 2 .
c. Montera sändaren på dörrkarmen eller fönsterkarmen, där dörren eller fönstret öppnas. Använd de
medföljande pluggarna och skruvarna eller medföljande dubbelhäftande tejp 3 .
d. Montera den magnetiska komponenten på den rörliga delen av dörren eller fönstret mittemot
sändaren upp till 10 mm avstånd från sändaren 4 .
Observera: pilen på magneten måste peka mot pilen på sändaren och måste riktas in.
Ansluta sändaren till en mottagare
a. Håll in knappen på mottagaren i 3 sekunder och släpp den sedan. LED:n börjar blinka. Din
mottagare är nu påslagen i länkningsläge.
Observera: LED:n ska endast blinka sedan du släppt knappen. Om LED:n börjar blinka medan
knappen trycks in utförs ingen länkning.
b. Tryck på knappen på sändaren 5 för att länka den till en mottagare.
Under denna åtgärd tänds LED:n på mottagaren.
Batteribyte 6
• Skjut batterihållaren från sändaren sätt i ett nytt batteri. Se till att +-polen på batteriet är riktad
uppåt.
Koppla bort alla länkar
a. Håll in knappen på mottagaren i 10 sekunder.
b. LED:n börjar blinka.
c. När LED:n på mottagaren stängs av är alla länkar bortkopplade.
NO
Drift av senderen (SH5-TSM-A)
Den tilkoblede mottakeren aktiveres når døren eller vinduet, der den magnetiske delen til senderen er
installert, er åpnet. Den tilkoblede mottakeren forblir slått på, til forhåndsinnstilt tid for senderen er
utløpt. Senderen vil da slå av mottakeren.
Installasjon sender
a. Aktiver batteriet ved å trekke ut tabben fra senderen 1 .
b. Angi varigheten av den tiden mottakeren skal være på ved å dreie roteringsbryteren til mellom 0
og 20 min 2 .
c. Monter senderen på dørkarmen eller vindusrammen, der hvor døren eller vinduet åpner. Bruk
medfølgende plugger og skruer eller medfølgende dobbeltsidig tape 3 .
d. Monter de magnetiske komponentene på den bevegelige delen av døren eller vinduet, på motsatt
side av senderen, i en avstand på opptil 10 mm fra senderen 4 .
OBS: pilen på magneten må peke mot pilen på senderen og de to pilene må stå rett overfor hverandre.
Tilkobling/frakobling av senderen til en mottaker
a. Trykk og hold knappen på mottakeren i 3 sekunder, og slipp den . Under denne operasjonen
begynner LED-lyset å blinke. Mottakeren din slås nå til tilknytningsmodus.
OBS: LED-lyset skal bare blinke etter at du slipper. Hvis LED-lyset begynner å blinke imens du
trykker, vil det ikke skje noentilkobling.
b. Trykk på knappen på senderen 5 for å koble den til en mottaker.
Under denne operasjonen vil LED-lyset på mottakeren lyse.
Skifting av batteri 6
• Skyv batteriholderen fra senderen og sett inn et nytt batteri. Kontroller at polen på batteriet
vender opp.
Frakobling av alle tilkoblinger
a. Trykk og hold knappen på mottakeren i 10 sekunder.
b. Under denne operasjonen begynner LED-lyset å blinke.
c. Når LED-lyset på mottakeren slås av, vil alle linkerkobles fra.
GR
Η λειτουργία του πομπού (SH5-TSM-Α)
Ο συνδεδεμένος δέκτης θα ενεργοποιηθεί μόλις ανοίξει η πόρτα ή το παράθυρο, στα οποία είναι
εγκατεστημένο το μαγνητικό τμήμα του πομπού. Ο συνδεδεμένος δέκτης παραμένει αναμμένος μέχρι να λήξει
η προκαθορισμένη διάρκεια χρόνου του πομπού. Ο πομπός τότε θα απενεργοποιήσει το δέκτη.
Εγκατάσταση πομπού
a. Ενεργοποιήστε την μπαταρία τραβώντας προς τα έξω τις ταινίες συγκράτησης που βρίσκονται στον πομπό 1 .
b. Ορίστε τη χρονική διάρκεια για την οποία ο δέκτης παραμένει ενεργοποιημένος επιλέγοντας από τον
περιστροφικό διακόπτη μια ένδειξη μεταξύ 0 και 20 λεπτών 2 .
c. Τοποθετήστε και στερεώστε τον δέκτη πάνω στην κάσα της πόρτας ή του παραθύρου στο σημείο όπου
ανοίγει η πόρτα ή το παράθυρο. Χρησιμοποιήστε τις παρεχόμενες βίδες και βύσματα ή την παρεχόμενη
κολλητική ταινία διπλής όψεως 3 .
d. Τοποθετήστε τη μαγνητική επαφή πάνω στο κινούμενο μέρος της πόρτας ή του παραθύρου αντίκρυ στον
πομπό, σε απόσταση έως και 10 χιλ. από τον πομπό 4 .
Προσοχή: šτο βέλος του μαγνήτη πρέπει να δείχνει προς το βέλος του πομπού και αυτά τα δύο να είναι
ευθυγραμμισμένα.
Σύνδεση του πομπού με ένα δέκτη
a. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί του δέκτη για 3 δευτερόλεπτα και μετά αφήστε το. Κατά
τη διάρκεια αυτής της λειτουργίας, η λυχνία LED αρχίζει να αναβοσβήνει. Ο δέκτης σας είναι τώρα
ενεργοποιημένος στη λειτουργία σύνδεσης.
Προσοχή: το LED θα αναβοσβήνει μόνο αφού το αφήσετε. Εάν η ενδεικτική λυχνία αρχίζει να
αναβοσβήνει κατά τη συμπίεση τότε δεν θα υπάρχει σύνδεση.
b. Πατήστε το κουμπί στον πομπό 5 για να συνδεθεί με έναν δέκτη.
Κατά τη διάρκεια αυτής της λειτουργίας, η λυχνία LED του δέκτη θα ανάψει.
Αλλαγή μπαταρίας 6
• Σύρετε τη θήκη της μπαταρίας από τον πομπό και τοποθετήστε μια νέα μπαταρία. Βεβαιωθείτε ότι ο +
πόλος της μπαταρίας είναι στραμμένος προς τα επάνω.
Αποσύνδεση όλων των συνδέσμων
a. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί του δέκτη για 10 δευτερόλεπτα.
b. Κατά τη διάρκεια αυτής της λειτουργίας, η λυχνία LED αρχίζει να αναβοσβήνει.
c. Όταν η ενδεικτική λυχνία LED απενεργοποιηθεί, όλοι οι σύνδεσμοι θα αποσυνδεθούν.
Go to www.smartwares.eu to obtain manuals, product information, images and the document of conformity
GB
Gehen Sie auf www.smartwares.eu, um Handbücher, Produktinformationen, Bilder und die Konformitätserklärung abzurufen
D
Ga naar www.smartwares.eu voor handleidingen, product informatie, afbeeldingen of het document van conformiteit
NL
Visitez www.smartwares.eu pour obtenir les modes d' e mploi, les informations concernant les produits, les images et la documentation de conformité du produit
F
Wejdź na stronę www.smartwares.eu, aby uzyskać instrukcje, informacje o produktach, zdjęcia oraz dokument zgodności
PL
Acceda a www.smartwares.eu para obtener manuales, información de productos, imágenes y la documentación de cumplimiento
E
Gå till www.smartwares.eu för att hitta handböcker, produktinformation, bilder och deklarationen om överensstämmelse
S
Gå til www.smartwares.eu å få manualer, produktinformasjon, bilder og samsvarserklæringen
NO
Πηγαίνετε στο www.smartwares.eu για να αποκτήσετε εγχειρίδια, πληροφορίες για τα προϊόντα, εικόνες και το έγγραφο της συμμόρφωσης
GR
Pro získání návodů, informací o výrobku, obrázků a dokumentů o schodě navštivte stránky www.smartwares.eu
CZ
Ugorjon a www.smartwares.eu webhelyre a kézikönyvek, termékinformációk, képek és megfelelősségi dokumentumok letöltéséhez
H
Accesaţi www.smartwares.eu pentru a obţine manuale, informaţii ale produsului şi documentul de conformitate
RO
CZ
Ovládání vysílače (SH5-TSM-A)
Spárovaný přijímač bude aktivovaný, jakmile se dveře či okno, na kterém je magnetická část
vysílače nainstalována, otevře. Spárovaný přijímač zůstává zapnut, dokud nevyprší
přednastavená doba vysílače. Vysílač následně vypne přijímač.
Montáž vysílače
a. Aktivujte baterii vyjmutím záložky z vysílače 1 .
b. Nastavte dobu trvání, po kterou přijímač zůstane zapnutý, otočením kulatého spínače mezi 0 a 20
min. 2 .
c. Namontujte vysílač na rám dveří nebo okenní rám na místo, kde se dveře nebo okno otevírají.
Použijte dodané hmoždinky a šroubky nebo oboustrannou lepicí pásku 3 .
d. Namontujte magnetickou součást na pohyblivou část dveří nebo okna proti vysílači, do vzdálenosti
10 mm od vysílače 4 .
Pozor: šipka na magnetu musí směřovat na šipku na vysílači a musí být v rovině.
Spárování vysílače s přijímačem
a. Na 3 sekundy stiskněte a přidržte tlačítko na přijímači a pak jej uvolněte. Během této činnosti začne
blikat LED. Váš přijímač je nyní přepnut do režimu spárování.
Pozor: LED by měla blikat pouze po uvolnění. Pokud LED začne blikat během doby kdy tisknete
tlačítko, přijímač se nespáruje.
b. Stiskněte tlačítko na vysílači 5 a spárujte jej s přijímačem.
Během činnosti se rozsvítí LED na přijímači.
Výměna baterie 6
• Sejměte držák baterie z vysílače a vložte novou baterii. Ujistěte se, že kladný pól + baterie směřuje
vzhůru.
Odpojení všech linek
a. Na 10 sekund stiskněte a přidržte tlačítko na přijímači.
b. Během této činnosti začne blikat LED.
c. Jakmile se LED na přijímači vypne, všechny linky budou odpojeny.
H
Az adóegység működése (SH5-TSM-A)
A csatlakoztatott vevő bekapcsol az ajtó vagy ablak kinyitásakor, amelyre az adóegység mágneses része
fel van szerelve. A csatlakoztatott vevő addig marad bekapcsolt állapotban, amíg az adóegység előre
beállított időtartama le nem telik. Ezután az adóegység kikapcsolja a vevőt.
Transzmitter üzembe helyezése
a. Aktiválja az elemet a transzmitteren található fül kihúzásával 1 .
b. A forgókapcsoló segítségével állítsa be azt a 0 és 20 perc (20 min) közötti időtartamot, ameddig a
vevőegység bekapcsolt állapotban marad 2 .
c. Szerelje fel a transzmittert az ajtó vagy ablak keretére a nyílás szerinti oldalra. Ehhez használja a
mellékelt csavarokat és tipliket, illetve a mellékelt kétoldalú ragasztószalagot 3 .
d. Helyezze a mágneses alkatrészt az ajtó vagy ablak mozgó részére, a transzmitterrel szemben,
legfeljebb 10mm távolságra 4 .
Figyelem: a mágnesen és a transzmitteren található nyílnak egymás felé kell mutatnia és egy
magasságban kell állnia.
A transzmitter és a vevőegység összekapcsolása
a. Tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercig a vevőn, majd engedje el. Ezen művelet során a LED
elkezd villogni. Most a vevő már csatlakoztatás módban van.
Figyelem: a LED-nek csak a felengedés után kell villognia. Ha a LED a gomb lenyomva tartása
közben kezd el villogni, akkor nem lesz csatlakoztatás.
b. Nyomja meg a gombot az adóegységen 5 a vevőhöz való csatlakoztatáshoz.
Ezen művelet során a vevőn lévő LED kigyullad.
Elemcsere 6
• Csúsztassa le az elemtartót az adóegységről, és helyezzen be egy új elemet. Ügyeljen arra, hogy az
elem + pólusa nézzen felfelé.
Összes csatlakoztatás leválasztása
a. Tartsa lenyomva a gombot a vevőn 10 másodpercig.
b. Ezen művelet során a LED elkezd villogni.
c. Amikor a LED kigyullad, a vevő kikapcsol, az összes csatlakoztatás leválasztódik.
RO
Utilizarea transmiţãtorului (SH5-TSM-A)
Receptorul conectat va fi activat de îndatã ce se va deschide uşa sau fereastra pe care partea magneticã
a transmiţãtorului este instalatã. Receptorul conectat rãmâne pornit pânã când durata de timp
presetatã a transmiţãtorului a expirat. Atunci, transmiţãtorul va opri receptorul.
Instalarea transmiţătorului
a. Activaţi bateria trăgând de clapa din transmiţător 1 .
b. Setaţi durata de timp în care receptorul rămâne pornit prin rotirea butonului rotativ între 0 şi 20
minute 2 .
c. Instalaţi transmiţătorul pe cadrul uşii sau al ferestrei, în locul în care uşa sau fereastra se deschide.
Utilizaţi diblurile şi şuruburile furnizate sau banda cu două părţi 3 .
d. Montaţi componentul magnetic pe partea care se mişcă a uşii sau a ferestrei, opusă
transmiţătorului, până la 10 mm distanţă de transmiţător 4 .
Atenţie: săgeata magnetului trebuie să ţintească spre săgeata transmiţătorului şi trebuie să fie
aliniată.
Conectarea transmiţătorului la un receptor
a. Apãsaţi şi ţineţi apãsat butonul de pe receptor timp de 3 secunde şi apoi eliberaţi-l. În timpul
acestui procedeu LED-ul începe sã pâlpâie. Receptorul este acum pornit în modul de conexiune.
Atenţie: LLED-ul trebuie sã pâlpâie doar dupã eliberarea butonului. Dacã LED-ul începe sã pâlpâie
în timpul apãsãrii butonului, nu se va forma conexiunea.
b. Apãsaţi butonul "ON" de pe transmiţãtor 5 pentru a-l conecta la un receptor.
În timpul acestui procedeu se va aprinde LED-ul de pe receptor.
Înlocuirea acumulatorului 6
• Glisaţi suportul acumulatorului din transmiţãtor şi introduceţi un acumulator nou. Asiguraţi-vã cã
polul + al acumulatorului este cu faţa în sus.
Deconectarea tuturor conexiunilor
a. Apãsaţi şi ţineţi apãsat butonul de pe receptor timp de 10 secunde,.
b. În timpul acestui procedeu LED-ul începe sã pâlpâie.
c. Când LED-ul de pe receptor se stinge, toate conexiunile vor fi deconectate.
loading