Sears Kenmore 385.15243 Manual De Instrucciones página 47

Tabla de contenido
SECCiON
Ill. COSTURA
DE PUNTADA
RECTA
Puntada
recta
(_ Selector
de patron:
A - E
(_) Prensatelas:
Prensatelas
para zig-zag
(_) Tension
del hilo de la aguja:
2 a 6
• Longitud
aproximada
de puntada
(pulgadas/milimetros)
Patron
_
E
Longitud
0•08/2.1
NOTAS:
de
La Iongitud
de la puntada
puede
variarse
fijando
el selector
patron entre los patrones
A a D.
Hay las 5 posiciones
entre
los patrones
adyacentes.
PARTIE III. COUTURE
AU POINT DROIT
Point droit
(_) Selecteur
de point:
A - E
(_) Pied presseur:
Pied zig-zag
(_ Tension
du fil de I'aiguille:
2 & 6
• Longuer approximative
de point(_ouceslmillim_tres)
Point
A
B
C
D
E
Longueur
0.04/1
0.08/2
0.12/3
0.16/4
0.08/2.1
REMARQUES:
La Iongueur
de point peut _tre changee
en pla_ant
le
selecteur
de point entre les motifs A a D.
II y a 5 positions
entre les motifs adjacents.
• Para empezar
a coser
• D "b
Levanteelpieprensatelasyposicionelatelajuntoalaslineas
.........
_
_i
_ied preS_;
: i_!acezle
tissu]_i
_lalignede
guias en la placa de aguja
(1.6 cm [5/8"]).
la plaque
0ap us
utilis_
i: _ 1.6 cm
Baje la aguja al punto
donde
quiera
comenzar
la costura
Baje
el pie y pase los hllos hacla atras por debajo
del prensatelas.
A_I
i#igu[lle
a I'e _roi
b0 vous souh_:iiez:
_mmencer
la
Plse el pedal de control.
Guielatelaconculdadoa
o a_
de
......... c ou_ re:
_aissez
!e:_!
_esseuret
versl'arriere.
la guia de costura
dejando
que la tela avance
so!a d_ _# _
: Appu_
8_:_ _
_
]_ p6dal e de coni_ie.
Guidez
le tissu
natural•
long
en laissant
le tissu avancer
• Para term
nat a coser
.....
urelle_
::
Para rematar
el final de las costuras,
pulse ell
de
d'_
_ure
puntadareversaycosaunaspuntadashacia
_@:
:
arr6terl;_:i:_:
ii_ des coutures,
appuyezsurleboutonde
Levante
e p e Saque
ate a t re de
os h os hA_::_ras
y
:::::::::;:_che arr ere
us eurs
o nts en arr ere
,
p
P
cortelos
con el cortahilos.
AI 66_:16_:_
los co5 _1 _ahilos
evez
e
ed
_eur
Ret rez e t ssu
t rez es f s vers
.......
P
P
quedara
el sobrante
de bll
_#_ua_
para com_
:
i_arrier e et coupez-les
a I'aide du coupe-ill.
Les fils sont ainsi
nueva
costura
d rectam_
f_
....
coupes
a la bonne
Iongueur
pour le debut
de la prochaine
_iiiiiiiiiii!iii%ii;iiii!i!
¸
.... ;;
....... _j_; ; i_ .......
ii i ii i ! ili i;!ii iiii ii!i i:!i!iiiii!i!ii iliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii)i
CUIDADO:
No coloqu_
de]:_
_atelas
mientrasquedirigelat,
..................
desui_
i_
delaaguja
podria
golpear
y lastimar
_
_
:_
:
:
Usodelasguiasdecos_
:
:: ........
(_ Guia para esquinas
_) Lineas
guia en pulgada
(_) Lineas
guia en milimetros
Las guias
de costura
en la placa de aguja son para ayudarle
a
medir el ancho
de costura.
Las lineas
son 0.3 cm (1/8") entre si,
con las de 3/8", 4/8", 518", y 6/8", lineas
grabadas.
Las lineas en
milimetros
estan grabadas
por 10 mm, 15 mm, y 20 mm, de
ancho
entre si.
couture.
ATTENTION:
Ne placez
pas de doigts
pres du pied presseur
en]
guidant
le tissue.
La vis de fixation
de I'aiguille
peut flapper
et
nuire
les doigts.
J
Utilisation
de guides
de couture
(_
Marques
de coin
(_
Lignes
de repere
(_
Lignes
de repere
IJintervalle
entre les lignes
est de 1/8" (3 mm) celles-ci
sont
gravees
a 3/8", 4/8", 5/8", et 6/8".
Uintervalle
entre les lignes
en
millimetres
est de 5 mm.
Celles-ci
sont gravees
a 10 mm,
15 mm, et 20 mm.
C6mo
coser
una esquina
cuadrada
(_ Guia para esquinas
AI coser
con el borde de la tela en la guia de costura
de 18 mm
(5/8 de pulgada),
para coser una esquina
cuadrada
de manera
que la costura
continOe
a la misma
distancia
del borde,
h&galo
siguiente:
1. Deje de coser cuando
el borde delantero
de la tela Ilega alas
lineas
de la guia para esquina.
2. Baje la aguja
girando
el volante
en sentido
antihorario.
3. Eleve el prensatelas
y gire la tela 90 grados
en sentido
antihorario.
4. Baje el prensatelas
y comience
a coser en la nueva direcci6n.
Pour coudre
un angle
droit
(_ Guide-virage
Afin de coudre
un angle droit et afin d'assurer
que la couture
reste & distance
egale du bord Iorsque
vous cousez
sur le bord
d'un tissu a 16mm du bord de la couture:
1. Arr6tez
de coudre
Iorsque
le bord du tissu arrive
au lignes
du
guide-virage.
2. Abaissez
I'aiguille
en tournant
le volant
dans le sens inverse
des aiguilles
d'une
montre.
3. Levez le pied presseur
et tournez
le tissu
dans le sens inverse
des aiguilles
d'une
montre
a 90 °.
4. Abaissez
le pied presseur
et commencez
la couture
dans la
nouvelle
direction.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Kenmore 385.15343

Tabla de contenido