MODE D'EMPLOI
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1. Veuillez soigneusement garder ce mode d'emploi.
2. Ne veuillez apporter aucune modifi cation au produit, celle-ci pourrait infl uencer l'intégrité structurelle et les
pièces de rechange seraient à charge de l'acheteur. L'utilisation inadaptée ou le montage fautif du produit sont
explicitement défendus et dégagent le producteur de toute responsabilité.
3. L'utilisation de l'article est autorisée uniquement sous la surveillance continue d'un adulte. Le produit est
adapté pour un maximum de 6 utilisateurs avec des personnes pesant jusqu'à 100 kg.
4. Le produit correspond aux normes de sécurité selon la Norme Européenne EN1176-1:2017. Ce produit co-
nvient aux aires de jeux publiques extérieures.
5. L'application de l'appareil dans le cadre d'un jeu ou de toute autre construction devra être telle qu'elle exclut
tous les risques de coincement.
6. Le Jeu ou la construction dans lequel le produit est placé doit être conforme aux normes de sécurité prescrites
dans les normes Européennes EN1176-1:2017.
7. Lors du montage ou de l'assemblage de la construction en corde armée, il convient de veiller à la distance
minimale requise entre la construction de la corde armée et les éventuels obstacles (zone d'impact). La di-
mension de la zone d'impact dépend de la hauteur de chute (fi gure I). La zone d'impact doit être d'au moins
1,5m autour de l'équipment, mésurée horizontalement et doit augmenter pour une hauteur de chute
supérieure à 1,5 m. Dans cette zone de sécurité, aucun objet dur, anguleux ou pointu ne doit être présent
(FIGII).
8. la surface de sécurité sous le produit doit être plate et être couverte d'une manière appropriée (par exemple
les dalles en caoutchouc, les copeaux de bois) et satisfaire aux exigences de la norme EN1176-1:2017. Le
produit ne doit pas être placé sur l'asphalte, le béton ou toute autre surface dure.
9. Les connexions doivent être bien protégées pourqu'il soit impossible de les ouvrir sans outils (ex. Avec des
tiges fi letées collées).
10. Pièces de rechange ne sont pas livrées avec. En cas de dommage, les pièces de rechange peuvent être
achetées auprès du fabricant.
11. L'appareil doit être suspendu par deux crochets pour des balançoires de groupe (type 817.002, un crochet
pour chaque crochet de la chaîne).
12. S'il est nécessaire de remplacer les cordes des crochets de l'appareil (par exemple en cas des dommages), le
boulons fi xant la chaîne aux crochets et les écrous dans le châssis de l'appareil doivent être fi xés avec un fre-
in-fi let.
CONTRÔLE ET ENTRETIEN
La fréquence de l'inspection et l'entretien dépend du type d'équipement de jeu, les sols amortissants et autres facteurs
(p. ex., l'intensité d'utilisation, vandalisme, âge de l'équipement, environnement ou la stabilité de la construction, pris
en charge par un seul pôteau,...). La fréquence des inspections devrait être augmentée lorsque les facteurs spéciaux
peuvent réduire l'opération amortissante (par exemple la dégradation de la matière organique, le vieillissement par
exposition aux rayons UV).
Inspection visuelle de routine (hebdomadaire ou mensuelle)
- Toujours s'assurer que les boulons et les écrous soient bien serrés.
- Vérifi er que la surface amortissante soit libre.
- Vérifi er qu'ils n'y aient des pièces manquantes.
- Vérifi ez la surface pour les objets dangereux qui n'y appartiennent pas.
Inspection opérationelle (1 à 3 mois)
- Contrôler la stabilité de la construction.
- Contrôler chaque pièce sur usure excessive et remplacer si nécessaire.
Inspection annuelle (1 à 2 fois par an)
- Inspecter sur présence de rouille et corrosion.
- Contrôler chaque pièce sur usure excessive et remplacer si nécessaire.
4
steel posts with nest swing 'oval pro'
FR
6
a
ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE - MONTAGGIO - MONTAŻ
ASSEMBLY - MONTAGE - MONTAJE
MONTAGGIO - MONTAŻ
b
Instructions for use - M370.002 - steel posts with nest swing 'oval pro'
c
21