Flymo SimpliGlide 300 Instrucciones De Empleo página 67

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39
9. ΣΕΡΒΙΣ / ΕΓΓΥΗΣΗ
Σέρβις:
Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη διεύθυνση στην πίσω σελίδα.
Δήλωση εγγύησης:
Σε περίπτωση αξίωσης εγγύησης, δεν επιβαρύνεστε με χρεώσεις για
τις παρεχόμενες υπηρεσίες.
Η FLYMO παρέχει για όλα τα γνήσια καινούργια προϊόντα FLYMO
εγγύηση 2 ετών από την ημερομηνία της πρώτης αγοράς από τον αντι-
πρόσωπο, όταν τα προϊόντα χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για ιδιωτι-
κή χρήση. Αυτή η εγγύηση κατασκευαστή δεν ισχύει για προϊόντα που
έχουν αποκτηθεί στη δευτερογενή αγορά. Αυτή η εγγύηση αφορά σε
σημα ντικά ελαττώματα του προϊόντος που οφείλονται αποδεδειγμένα
σε σφάλματα υλικού ή κατα σκευής. Η παρούσα εγγύηση εκπληρώνεται
με την παροχή ενός πλήρως λειτουργικού προϊόντος αντικατάστασης
ή με τη δωρεάν επισκευή του ελαττωματικού προϊόντος. Διατηρούμε
το δικαί ωμα επιλογής. Αυτή η υπηρεσία ισχύει εφόσον πληρούνται οι
παρακάτω προϋποθέσεις:
• Το προϊόν χρησιμοποιήθηκε για τον προβλεπόμενο σκοπό σύμφωνα
με τις συστάσεις στις οδηγίες χειρισμού.
• Δεν επιχειρήθηκε άνοιγμα ούτε επισκευή του προϊόντος από τον
αγοραστή ούτε από τρίτους.
• Για τη λειτουργία έχουν χρησιμοποιηθεί αποκλειστικά γνήσια FLYMO
ανταλλακτικά και φθειρόμενα εξαρτήματα.
• Υποβολή του παραστατικού αγοράς.
Η φυσιολογική φθορά εξαρτημάτων και στοιχείων (π.χ., μαχαιριών,
εξαρτημάτων στερέωσης μαχαιριών, στροβίλων, φωτιστικών μέσων,
τραπεζοειδών και οδοντωτών ιμάντων, τροχών κύλισης, φίλτρων αέρα,
μπουζί), οι οπτικές διαφοροποιήσεις, καθώς και τα φθειρόμενα και
αναλώσιμα εξαρτήματα αποκλείονται από την εγγύηση.
Αυτή η εγγύηση κατασκευαστή περιορίζεται στην προμήθεια ανταλλα-
κτικών και στην επισκευή σύμφωνα με τους προαναφερόμενους
όρους. Άλλες αξιώσεις προς εμάς ως κατασκευάστρια εταιρεία, π.χ.,
για αποζημίωση, δεν αιτιολογούνται με βάση την εγγύηση κατασκευα-
στή. Είναι αυτονόητο ότι αυτή η εγγύηση κατασκευαστή δεν επηρεάζει
τις νομικές και συμβατικές αξιώσεις εγγύησης έναντι του αντιπροσώ-
που/ πωλητή.
Η εγγύηση κατασκευαστή υπόκειται στο δίκαιο της Ομοσπονδιακής
Δημοκρατίας της Γερμανίας.
Σε περίπτωση αξιώσεων εγγύησης στείλτε το ελαττωματικό προϊόν μαζί
με ένα αντίγραφο του παραστατικού αγοράς και μια περιγραφή του
σφάλματος με προπληρωμένα ταχυδρομικά τέλη στη διεύθυνση σέρβις
της εταιρείας.
Αναλώσιμα:
Η λεπίδα είναι αναλώσιμο είδος και δεν περιλαμβάνεται στην εγγύηση.
RU
Электрическая газонокосилка Hover
1. БЕЗОПАСНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
2. МОНТАЖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
5. ХРАНЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
6. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
8. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
9. СЕРВИС / ГАРАНТИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Перевод оригинальных инструкций.
Данное изделие может использоваться
детьми возрастом от 8 лет и лицами
с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или с недо-
статочным опытом и знаниями, если они
будут работать под надзором, им будет разъ-
яснен порядок безопасной работы с устрой-
ством и связанные с этим опасности. Не
допускается игра детей с изделием. Детям
не разрешается выполнять чистку и обслужи-
SG300EU-20.960.01.indd 67
вание устройства без надзора взрослых.
Мы не рекомендуем пользоваться изделием
детям младше 16 лет.
Применение в соответствии с назначением:
FLYMO Газонокосилка предназначена для кошения газонов
в частных садах и на дачных участках.
Изделие не предназначено для продолжительной работы.
ОПАСНО! Опасность получения травмы!
v Не используйте изделие для обрезки кустов, ветвей
и бурьяна, для обрезки вьющихся растений или травы на
крышах или на балконе, для измельчения ветвей и стеблей,
а также для выравнивания неровностей грунта. Не поль-
зуйтесь изделием на склонах крутизной более 20°.
1. БЕЗОПАСНОСТЬ
ВАЖНО!
Пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию по использо-
ванию и сохраните ее для чтения в дальнейшем.
Символы на изделии:
Прочитайте инструкцию по эксплуатации.
Соблюдать расстояние.
Осторожно – Острые лезвия – Лезвия продолжают
вращаться. Перед началом работ по техническому
обслуживанию или в случае повреждения соедини-
тельного кабеля вынуть сетевую вилку.
Соединительный кабель держать вдали от ножей.
Общие указания по технике безопасности
Электрическая безопасность
ОПАСНО! Поражение электротоком!
гроза травмирования из-за поражения электротоком.
Питание изделия должно производиться через устройство защит-
v
ного отключения ( ДТ) с номинальным током срабатывания не
выше 30 мА.
ПРЕД ПРЕЖДЕНИЕ! гроза травмирования!
При неожиданном вращении ножа или запуске изделия существует
угроза пореза.
Отсоединяйте изделие от сети, прежде чем выполнять работы
v
по техническому обслуживанию или замене деталей. При этом
розетка должна находиться в поле зрения.
Кабель
При использовании удлинительных кабелей сечения проводов должны
удовлетворять данным из следующей таблицы:
Напряжение
Длина кабеля
220 – 240 V / 50 Hz
До 40 m
220 – 240 V / 50 Hz
До 60 m
220 – 240 V / 50 Hz
До 100 m
Минимальная мощность кабеля:
сечение проводов 1,0 мм
, 10 А 250 В пер.
2
1. Если сетевой шнур поврежден, во избежание опасности его необхо-
димо заменить в местном сертифицированном сервисном центре
Husqvarna UK Ltd. или аналогичными специалистами.
2. Применяйте только удлинительные кабели, специально разработанные
для использования на открытом воздухе и соответствующие одной из
следующих спецификаций: Обычная резина (60245 IEC 53), обычный
ПВХ (60227 IEC 53) или обычный пентахлорфенол (60245 IEC 57).
Обучение
a) Внимательно прочтите инструкцию по исполь зованию. Ознакомьтесь
с органами управления и правильным использованием машины.
Поперечное сечение
1,0 mm
2
1,5 mm
2
2,5 mm²
67
24.10.20 07:08
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Simpliglide 330Simpliglide 360970482562970482862970482962

Tabla de contenido