Eschenbach vario DIGITAL 22 FHD Advanced Manual De Instrucciones

Eschenbach vario DIGITAL 22 FHD Advanced Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para vario DIGITAL 22 FHD Advanced:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
DE
1659-22, 1659-221, 1659-222, 1659-223
Operating instructions
EN
Mode d'emploi
FR
Istruzioni d'uso
IT
Manual de instrucciones
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eschenbach vario DIGITAL 22 FHD Advanced

  • Página 1 Bedienungsanleitung 1659-22, 1659-221, 1659-222, 1659-223 Operating instructions Mode d'emploi Istruzioni d'uso Manual de instrucciones...
  • Página 2 r t y Deutsch ..............1 English ..............15 Français ..............29 Italiano ..............43 Español ..............57...
  • Página 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir beglückwünschen Sie zum Kauf der Eschenbach vario DIGITAL 22 FHD Advanced. Als Marktführer für Lupen und Lesehilfen können wir bei Eschenbach auf eine langjährige Erfahrung zurückblicken, die sich in Qualität, Handhabung und Design unserer Produkte widerspiegelt.
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise X Blendungs- und Verletzungsgefahr: Nicht in die Lichtquellen an der Gehäuse- unterseite blicken. X Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit Elektrogeräten hantieren. X Erstickungsgefahr und Gefahr des Verschluckens: Verpackung, Folien und Verpackungsteile von Kindern fernhalten. X Klemmgefahr: Achten Sie beim Ein- und Ausklappen des Geräts sowie beim Ein- und Ausklappen der Kamera darauf, Ihre Finger nicht einzuklemmen.
  • Página 7 X Vor dem Zusammenklappen muss das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker abgesteckt werden. X Tragen Sie das Gerät nur im zusammengeklappten Zustand am vorgesehenen Tragegriff. X Nur zur Anwendung in häuslicher Umgebung. X In medizinischer Umgebung darf dieses Gerät nicht mit anderen Geräten, die der Lebenserhaltung dienen, betrieben werden.
  • Página 8: Funktionselemente

    Funktionselemente (Abbildungen siehe Ausklappseiten A1 und A2 links und rechts) 1. Display 2. Drehknopf zum Aufruf von Kontrastfunktionen 3. Foto-Taste zum Speichern von Bildern und Bestätigen von Menü-Optionen 4. Taste zum Ein-/Ausschalten der Leselinie 5. Ein-/Aus-Taste 6. Taste zum Öffnen der Menüsteuerung 7.
  • Página 9 Grundbedienung Aufbau des Geräts und Stromversorgung Um Beschädigungen am Produkt zu vermeiden, befolgen Sie die Aufbauanleitung, welche sich in der Produktverpackung befi ndet. Bauen Sie das Gerät nur auf einer geeigneten Unterlage, z. B. einem Tisch auf. Die Kamera 2 ist mit einer Abdeckung ( versehen. Öff nen Sie die Abdeckung der Kame- ra und bringen Sie diese in die vorgesehene Position (siehe Abbildung Ausklappseite A1 ra und bringen Sie diese in die vorgesehene Position (siehe Abbildung Ausklappseite A1 und A2).
  • Página 10 Vergrößerung anpassen Um die Vergrößerung zu erhöhen, drehen Sie bei Anzeige des Live-Bildes den Drehknopf  im Uhrzeigersinn. Um die Vergrößerung zu verringern, drehen Sie den Drehknopf  gegen den Uhrzeigersinn. Der jeweils eingestellte Vergrößerungsfaktor wird kurz angezeigt. Überblicksfunktion Möchten Sie einen Überblick über das Lesegut erhalten, dann drücken Sie -Taste u.
  • Página 11 Lesemodus 1: Brief (2,2-fache - maximal 12-fache Vergrößerung) Für sehr breite Objekte (bis zu 215 mm) benutzen sie diesen Lesemodus Lesemodus 2: Buch (3,3-fache bis maximal 28-fache Vergrößerung) Um ein Buch (Breite je Lesemodus) mithilfe des DLS lesen zu können, wählen Sie diesen Modus.
  • Página 12 Livebild als Datei speichern Drücken Sie kurz die -Taste e, um das aktuelle Kamerabild als Datei auf der einge- setzten SD-Karte zu speichern und auf dem Display als Standbild anzuzeigen. Auch in diesem Bild können Sie den Vergrößerungsfaktor wie bereits beschrieben ändern. Mit den Pfeiltasten k + l können Sie den vergrößerten Bildausschnitt vertikal und mit den Pfeiltasten h + j horizontal verschieben.
  • Página 13 Dynamic Line Scrolling Um das Dynamic Line Scrolling zu nutzen, halten Sie die OK-Taste F kurz gedrückt. Wur- de der gewünschte Vergrößerungsfaktor eingestellt, können Sie mit den Pfeiltasten den angezeigten Ausschnitt horizontal oder vertikal verschieben, ohne dabei das Lesegut selbst verschieben zu müssen. Wird die Pfeiltaste am Ende/Anfang des Bildausschnitts 2 Sekunden lang gedrückt gehalten, springt der Bildausschnitt an das andere Ende/Anfang.
  • Página 14 Mit dem beiliegenden USB-Kabel können Sie das Gerät über dessen USB-Anschluss d an den USB-Anschluss eines Computers anschließen. Die im Gerät eingesetzte SD-Karte wird dem Computer dann als Laufwerk „ESCHENBACH“ für Dateioperationen bereitgestellt. HDMI Mit dem beiliegenden HDMI-Kabel können Sie das Gerät über dessen HDMI-Eingang 2&...
  • Página 15 Zusätzliche Ausstattungsvarianten Akku Sollten Sie die vario DIGITAL 22 FHD Advanced mit Akku besitzen, lesen Sie sich diesen Absatz bitte aufmerksam durch: X Der Akku darf nur vom Hersteller oder seinem Kundendienst entfernt oder getauscht werden. X Das vollständige Aufladen des Akkus dauert ca. 4 Stunden und bietet eine Betriebs- dauer von ca.
  • Página 16 Bevor Sie die XY-Funktion nutzen können, drücken Sie den Knopf zum Lösen der Arre- tierung 3!. Danach bringen Sie die Bremsen 2* und 2( in die abgebildete Position. Nun können Sie den XY-Tisch in horizontaler und vertikaler Richtung verschieben. Wenn Sie nur die Bremse 2* nach rechts schieben, lässt sich der XY-Tisch nur vertikal bewegen.
  • Página 17: Technische Daten

    520 × 180 × 530 mm (B × H × T) Gewicht: ohne XY-Tisch: 8,9 kg mit XY-Tisch: 11,6 kg Beleuchtung: Stromverbrauch: ~ 30 W Bilder pro Sek.: 60 fps Kontrastverhältnis: 1000 : 1 Diese Anleitung ist auch im Internet verfügbar unter www.eschenbach.com ® ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc. - 13 -...
  • Página 18: Pflegehinweise

    Pflegehinweise X Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netzstrom, bevor Sie es reinigen. X Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen, trockenen Tuch. X Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes keine Seifenlösungen, die Weichmacher enthalten, keine alkoholischen oder organischen Lösungsmittel und keine scheuern- den Reinigungsmittel.
  • Página 19: Firmware Version

    Congratulations on the purchase of your Eschenbach vario DIGITAL 22 FHD Advanced. As market leader in magnifying glasses and reading aids we at Eschenbach can look back on many years of experience, which is reflected in the quality, handling and design of our products.
  • Página 20: Safety Information

    Safety information X Risk of damage to the eye and risk of injury: Never look into the light sources on the underside of the device. X Never allow children to handle electric devices without supervision. X Risk of suffocation and risk of accidental swallowing: Keep packaging, films and packaging parts away from children.
  • Página 21 X Carry the device only when it is folded together and by using the carrying handle. X Only for domestic use. X In a medical environment this device may not be operated together with other devices that are used for life support. X Ensure that other people, especially children and persons who cannot assess this hazard, are aware of this hazard.
  • Página 22: Functional Elements

    Functional elements (For illustrations see pages A1 and A2) 1. Display 2. Rotary knob to open contrast functions 3. Photo button for saving images and confirming menu options 4. Button for turning the reading line on and off 5. On/Off button 6.
  • Página 23: Basic Operation

    Basic operation Structure of the device and power supply To avoid damage to the product, follow the assembly instructions, which can be found in the product packaging. Always set up the device on a suitable surface only, e.g. a table. The camera 2 is equipped with a cover (. Open the camera cover and move it to the intended position (see illustration on fold-out pages A1 and A2).
  • Página 24 Adapting the magnifi cation To increase the magnifi cation turn the rotary knob  in clockwise direction when the live image is displayed. To decrease the magnifi cation, turn the rotary knob  counterclockwise. The magnifi cation factor you have set will be displayed briefl y. Overview function If you would like to see an overview of the reading material, then press the button u.
  • Página 25 Reading Mode 2: Book (3.3 times – maximum 28 times magnification) Select this mode to read a book (width based on reading mode) using DLS. Reading Mode 3: Column (6 times – maximum 48 times magnification) To read (newspaper/magazine) columns using DLS, select this mode. DLS is always deactivated when the device is turned on.
  • Página 26: Remote Control

    Deactivating/activating autofocus Press and hold the button u to deactivate the autofocus function. This can be help- ful, for example while writing under the device, so that the focus remains on the reading material. Press the button again to reactivate autofocus. Autofocus is automatically reactivated when the device is turned off .
  • Página 27 You can use the supplied USB cable to connect the device to the USB port on a computer using the device USB port d. The SD card inserted in the device will then be displayed on the computer as the “ESCHENBACH” drive for file operations. HDMI You can use the enclosed HDMI cable to connect the device via its HDMI input 2&...
  • Página 28 RESET button f. Additional equipment variants Battery If you own the vario DIGITAL 22 FHD Advanced with a battery, please read this paragraph carefully: X The battery may only be removed or exchanged by the manufacturer or his customer service.
  • Página 29 X-Y table If you own the vario DIGITAL 22 FHD Advanced with X-Y table, please read this paragraph carefully: 28. Horizontal brake (unbraked) 30. Button for locking the X-Y table 29. Vertical brake (unbraked) 31. Button for releasing the lock Before you can use the X-Y function, press the button to release the lock 3!.
  • Página 30 47 CFR § 2.1077 Compliance Information Unique Identifier Trade Name: vario DIGITAL FHD Model No.: 16592, 165922, 1659221, 1659222, 1659223 Responsible Party – U.S. Contact Information Eschenbach Optik of America, Inc. 22 Shelter Rock Lane Danbury, CT 06810 United States Tel.: (800) 487-5389...
  • Página 31: Technical Specifications

    X-Y table: 8,9 kg incl. X-Y table: 11,6 kg Lighting: Power consumption: ~ 30 W Images per second.: 60 fps Contrast ratio: 1000 : 1 These instructions are also available on the Internet at www.eschenbach.com ® is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc. - 27 -...
  • Página 32: Care Instructions

    Care instructions X Turn off the device and disconnect it from the power source before you clean it. X Clean the device using a soft, dry cloth only. X Never use soap solutions containing plasticizers or alcoholic or organic solvents to clean your device, and never use abrasive detergents.
  • Página 33: Version De Firmware

    DIGITAL 22 FHD Advanced Eschenbach. En tant que leader du marché des loupes et aides pour la lecture, chez Eschenbach, nous sommes forts d'une expérience de longue date, qui se reflète dans la qualité, le manie- ment et le design de nos produits.
  • Página 34: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité X Risque de blessure et d’éblouissement : Ne pas fixer les sources lumineuses situées en-dessous du boîtier. X Ne laissez pas les enfants sans surveillance avec des appareils électriques. X Risque d'étouffement et danger d’avalement : tenir emballage, films et éléments d’emballage hors de portée des enfants.
  • Página 35 X Avant le repliage, l'appareil doit être éteint et la fiche secteur débranchée. X Ne portez l'appareil qu’à l’état plié en le tenant sur la poignée prévue. X Uniquement destiné à une utilisation dans un environnement domestique. X Dans un environnement médical, cet appareil ne doit pas être exploité avec d’autres appareils qui servent au maintien en vie.
  • Página 36: Éléments De Fonctionnement

    Éléments de fonctionnement (Figures voir les volets dépliants A1 et A2) 1. Écran 2. Bouton rotatif pour accéder aux fonctions de contraste 3. Touche photo pour enregistrer les images et confirmer les options de menu 4. Touche pour allumer/éteindre la ligne de lecture 5.
  • Página 37: Commande De Base

    Commande de base Structure de l’appareil et alimentation électrique Afi n d'éviter d'endommager le produit, respectez la notice de montage présente dans l'emballage du produit. Ne montez l'appareil que sur un support adapté, par ex. une table stable. La caméra 2 est équipée d'un cache (. Ouvrez le cache de la caméra et placez-la dans la position prévue (voir fi gure des plages dépliantes A1 et A2).
  • Página 38 Adapter le grossissement Pour augmenter le grossissement, tournez le bouton rotatif  dans le sens horaire à l'affi chage de l'image en direct. Pour réduire le grossissement, tournez le bouton rotatif  dans le sens anti-horaire. Le facteur de grossissement respectivement réglé s'affi che brièvement. Fonction d’aperçu Si vous souhaitez un aperçu du texte à...
  • Página 39 Mode de lecture 1 : Lettre (grossissement de 2,2x à maximum 12x) Utilisez ce mode de lecture pour les objets très larges (jusqu'à 215 mm) Mode de lecture 2 : Livre (grossissement de 3,3x à maximum 28x) Choisissez ce mode afin de pouvoir lire un livre (largeur par mode de lecture respectif ) à...
  • Página 40: Télécommande

    Enregistrer l'image en direct comme fi chier Appuyez brièvement sur la touche e pour enregistrer l'image actuelle de la caméra comme fi chier sur la carte SD et pour l'affi cher sur l'écran comme image fi xe. Sur cette image également, vous pouvez modifi er le facteur de grossissement comme décrit précé- demment.
  • Página 41 Dynamic Line Scrolling Pour utiliser le Dynamic Line Scrolling, maintenez brièvement enfoncée la touche OK  F. Après avoir réglé le facteur de grossissement souhait, vous pouvez déplacer le cadrage affiché horizontalement ou verticalement à l‘aide des touches fléchées, sans devoir décaler le texte à...
  • Página 42 Le câble USB joint vous permet de raccorder l'appareil et son port USB d au port USB d'un ordinateur. La carte mise en place dans l'appareil est ensuite mise à la disposition de l'ordinateur comme lecteur « ESCHENBACH » pour des opérations de fichiers. HDMI Le câble HDMI fourni vous permet de connecter l‘appareil en utilisant son entrée HDMI...
  • Página 43 X La recharge intégrale de la batterie dure 4 heures et permet une durée d’utilisation de 2,5 heures. Table XY Si vous êtes en possession du vario DIGITAL 22 FHD Advanced avec table XY, veuillez lire cette section avec attention : 28. Frein horizontal (non bloqué) 30.
  • Página 44 Avant de pouvoir utiliser la fonction XY, appuyez sur le bouton de déverrouillage de l‘arrêt 3!. Puis, placez les freins 2* et 2( dans la position illustrée. Vous pouvez maintenant déplacer la table XY dans le sens horizontal et vertical. Si vous poussez uniquement le frein 2* vers la droite, la table XY peut être déplacée seule ment verticalement.
  • Página 45: Caractéristiques Techniques

    ~ 8,9 kg (sans table XY) ~ 11,6 kg (table XY comprise) Éclairage : Consommation électrique : ~ 30 W Images par sec. : 60 fps Taux de contraste : 1000 : 1 Cette notice est également disponible sur Internet sur www.eschenbach.com ® est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc. - 41 -...
  • Página 46: Conseils D'entretien

    Conseils d'entretien X Éteignez l'appareil et débranchez-le du courant secteur avant de le nettoyer. X Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon doux et sec. X N'utilisez ni de solutions savonneuses, qui contiennent des plastifiants, ni de solvants contenant de l'alcool ou organiques ni de produits de nettoyage abrasifs pour nettoyer l'appareil.
  • Página 47: Versione Firmware

    Egregio Cliente, ci congratuliamo con Lei per l'acquisto di vario DIGITAL 22 FHD Advanced di Eschenbach. In qualità di leader del settore per lenti d'ingrandimento e ausili per la lettura, noi della Eschenbach possiamo vantare un'esperienza pluriennale che si riflette nella qualità, nella gestione e nel design dei nostri prodotti.
  • Página 48: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza X Pericolo di abbagliamento e lesioni: non guardare direttamente le sorgenti luminose situate sul fondo dell’apparecchio. X Non consentire ai bambini di giocare con le apparecchiature elettriche. X Pericolo di ingestione e soffocamento: tenere le pellicole e tutte le parti dell’im- ballaggio fuori dalla portata dei bambini.
  • Página 49 X Classe laser 1 ai sensi della norma 60825-1:2014. X Posare il cavo in modo tale che non vi si possa inciampare. X Non aprire mai l’alloggiamento dell’apparecchio. In caso di apertura, la garanzia decade. X Spegnere l’apparecchio e scollegare la spina prima di chiudere l’apparecchio. X Trasportare l’apparecchio mediante l’apposita maniglia solo quando è...
  • Página 50: Elementi Funzionali

    Elementi funzionali (Per le illustrazioni vedere le pagine apribili A1 e A2) 1. Display 2. Manopola per richiamare le funzioni di contrasto 3. Tasto foto per memorizzare file immagine e confermare opzioni di menu 4. Tasto di accensione/spegnimento della linea di lettura 5.
  • Página 51 Istruzioni basilari Struttura dell’apparecchio e alimentazione di corrente Per evitare danni al prodotto, seguire le istruzioni di installazione contenute nella confe- zione del prodotto. Installare l'apparecchio solo su una superfi cie adatta, ad es. un tavolo. La telecamera 2 è provvista di una copertura (. Aprire la copertura della telecamera portandola nella posizione prevista (vedere fi gure delle pagine apribili A1 e A2).
  • Página 52 Adattamento dell'ingrandimento Per aumentare l'ingrandimento, quando viene visualizzata l'immagine attuale girare la manopola  in senso orario. Per ridurre l'ingrandimento, girare la manopola  in senso antiorario. Il relativo fattore d'ingrandimento impostato viene visualizzato brevemente. Funzione di panoramica Se si desidera ottenere una panoramica del testo da leggere, premere il tasto L‘ingrandimento passa a 1,6×.
  • Página 53 Modalità di lettura 1: lettera (ingrandimento di 2,2 volte – massimo 12 volte). Per oggetti molto larghi (fino a 215 mm) utilizzare questa modalità di lettura Modalità di lettura 2: libro (ingrandimento da 3,3 volte a massimo 28 volte). Selezionare questa modalità per poter leggere un libro (larghezza in funzione della modalità...
  • Página 54: Telecomando

    Salvataggio dell'immagine come fi le Per memorizzare l'immagine attuale della telecamera come fi le sulla scheda SD inserita, e visualizzarla sul display come fermo immagine, premere brevemente il tasto e. An- che in questa immagine si può modifi care il fattore d'ingrandimento come già descritto. Mediante i tasti freccia k + l è...
  • Página 55 Dynamic Line Scrolling Per usare la funzione Dynamic Line Scrolling, tenere brevemente premuto il tasto OK  F. Una volta che è stato impostato il fattore d‘ingrandimento desiderato, con i tasti h, j, k e l si potrà poi spostare la sezione mostrata in senso orizzontale o verticale, senza dover spostare il testo da leggere.
  • Página 56 Con il cavo USB in dotazione si può collegare l'apparecchio tramite il suo attacco USB d all'attacco USB di un computer. La scheda SD inserita nell'apparecchio viene messa a disposizione del computer come drive “ESCHENBACH” per l'elaborazione di file. HDMI Con il cavo HDMI in dotazione si può...
  • Página 57 X Il caricamento completo dellabatteria dura 4 ore e offre una durata di funzionamento di 2,5 ore. Tavola XY Se si possiede vario DIGITAL 22 FHD Advanced con tavola XY, si prega di leggere con at- tenzione questo paragrafo: 28. Freno orizzontale (non azionato) 29.
  • Página 58 Prima di poter utilizzare la funzione XY, premere il pulsante per sbloccare la tavola 3!. Dopo di ciò portare i freni 2* e 2( nella posizione raffigurata. Ora si può spostare la tavola XY sia in direzione orizzontale sia in direzione verticale. Se si sposta solo il freno 2* verso destra, la tavola XY può...
  • Página 59: Dati Tecnici

    XY: 8,9 kg con tavolo XY: 11,6 kg Illuminazione: Consumo energetico: ~ 30 W Fotogrammi per sec.: 60 fps Contrasto: 1000 : 1 Queste istruzioni sono disponibili anche in Internet all'indirizzo www.eschenbach.com ® è un marchio registrato di USB Implementers Forum, Inc. - 55 -...
  • Página 60: Suggerimenti Per La Manutenzione

    Suggerimenti per la manutenzione X Spegnere l'apparecchio e scollegare la spina dalla presa prima di pulirlo. X Pulire l'apparecchio solo con un panno morbido e asciutto. X Per la pulizia dell'apparecchio non utilizzare soluzioni saponose contenenti ammorbi- denti, solventi a base di alcol, solventi organici o detergenti abrasivi. X Non pulire l'apparecchio in un bagno a ultrasuoni o sotto acqua corrente.
  • Página 61: Uso Previsto

    Felicidades por su compra de vario DIGITAL 22 FHD Advanced de Eschenbach. Como líder del mercado de lupas y elementos auxiliares para la lectura, en Eschenbach contamos con años de experiencia que se reflejan en la calidad, fabricación y diseño de nuestros productos.
  • Página 62: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad X Peligro de deslumbramiento y de lesiones: no mire a las fuentes de luz situadas en la parte inferior de la carcasa. X No permita que los niños utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia. X Peligro de asfixia y de atragantamiento: mantenga el embalaje, las láminas y los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños.
  • Página 63 X Para plegar el aparato, primero debe apagarse y desconectarse de la red eléctrica. X Transporte el aparato exclusivamente mientras esté plegado y por el asa de transporte prevista para ello. X Para uso exclusivo en un ambiente doméstico. X No debe utilizarse este aparato con otros dispositivos de soporte vital en un entorno sanitario.
  • Página 64: Elementos De Funcionamiento

    Elementos de funcionamiento (Consulte las ilustraciones de las páginas desplegables A1 y A2) 1. Pantalla 2. Botón giratorio para acceder a las funciones de contraste 3. Botón de foto para guardar las imágenes y confirmar opciones del menú 4. Botón de encendido y apagado de la línea de lectura 5.
  • Página 65: Manejo Básico

    Manejo básico Estructura del aparato y alimentación de corriente Para evitar daños en el producto, siga las instrucciones de montaje incluidas en el embalaje del producto. Monte el aparato sobre una superfi cie adecuada, por ejemplo, una mesa estable. La cámara 2 cuenta con una cubierta (. Abra la cubierta de la cámara y colóquela en la posición prevista (consulte la ilustración de la página desplegable A1 y A2).
  • Página 66 Ajuste del aumento Para aumentar el factor de aumento, gire el botón giratorio  en sentido horario al mostrarse la imagen en vivo. Para disminuir el factor de aumento, gire el botón giratorio  en sentido antihorario. Tras esto, se mostrará brevemente el factor de aumento ajustado. Función de vista general Si desea obtener una vista general del material de lectura, pulse el botón ...
  • Página 67 Modo de lectura 1: carta (factor de aumento de 2,2 a un máximo de 12). Utilice este modo de lectura para materiales muy anchos (hasta 215 mm). Modo de lectura 2: libro (factor de aumento de 3,3 a un máximo de 28). Seleccione este modo para poder leer un libro (de anchura según el modo de lectura) por medio de la función DLS.
  • Página 68: Mando A Distancia

    Almacenamiento de la imagen en vivo como archivo Pulse brevemente el botón  e para guardar la imagen actual de la cámara como archivo en la tarjeta SD insertada y mostrarla como imagen fi ja en la pantalla. También puede modifi carse el factor de aumento de esta imagen de la manera descrita. Los botones de fl echa k + l permiten desplazar verticalmente la sección ampliada de la imagen y los botones de fl echa h + j permiten desplazarla horizontalmente.
  • Página 69 Dynamic Line Scrolling Para utilizar la función Dynamic Line Scrolling, mantenga pulsado brevemente el botón OK F. Una vez se ha ajustado el factor de ampliación deseado, con las teclas de flechas puede mover el encuadre mostrado en dirección horizontal o vertical sin tener que des- plazar el propio material de lectura.
  • Página 70: Conexiones

    Con el cable USB suministrado, puede conectar el aparato a través de su conexión USB d al puerto USB de otro dispositivo, como, p. ej., un ordenador. En tal caso, la tarjeta SD in- sertada en el aparato funciona en el ordenador como la unidad de disco "ESCHENBACH" para las operaciones de administración de archivos.
  • Página 71: Variantes De Equipamiento Adicionales

    X La carga completa de la batería dura 4 horas y ofrece una autonomía de uso de 2,5 horas. Mesa XY Si ha adquirido vario DIGITAL 22 FHD Advanced con la mesa XY, lea detenidamente esta sección: 28. Freno horizontal (no frenado) 29.
  • Página 72 Antes de poder utilizar la función XY, pulse el botón para soltar el bloqueo 3!. A continua- ción, ponga los frenos 2* y 2( en la posición ilustrada. Ahora ya puede mover la mesa XY en dirección horizontal y vertical. Si desliza los frenos 2* hacia la derecha, la mesa XY solo se puede mover verticalmente.
  • Página 73: Características Técnicas

    8,9 kg Con mesa XY: 11,6 kg Iluminación: Consumo de potencia: ~ 30 W Imágenes por segundo: 60 fps Relación del contraste: 1000: 1 Estas instrucciones también están disponibles en internet en www.eschenbach.com ® es una marca registrada de USB Implementers Forum, Inc. - 69 -...
  • Página 74: Indicaciones De Mantenimiento

    Indicaciones de mantenimiento X Apague el aparato y desconéctelo de la red eléctrica antes de limpiarlo. X Limpie el aparato exclusivamente con un paño suave y seco. X No limpie el aparato con soluciones jabonosas que contengan agentes plastificantes, disolventes a base de alcohol o disolventes orgánicos ni con productos de limpieza abrasivos.
  • Página 76 Eschenbach Optik of America, Inc. www.eschenbach.com Version 1.0 / 04/21 All rights including translation, technical modifi cations and errors reserved.

Este manual también es adecuado para:

1659-221659-2211659-2221659-223

Tabla de contenido