Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59

Enlaces rápidos

SmartPower
BX1500/BX2500
MBX1500/MBX2500
Instructions
ENG
-
Installatie instucties
- NED
Notice d'installation
- FRA
Betriebsanleitung
- DEU
Monteringsvejledning
- DAN
Instrucciones
- ESP
Monteringsinstrucktioner
- SVE
Istruzioni per l'installazione
- ITA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gallagher SmartPower BX1500

  • Página 1 SmartPower BX1500/BX2500 MBX1500/MBX2500 Instructions Installatie instucties - NED Notice d’installation - FRA Betriebsanleitung - DEU Monteringsvejledning - DAN Instrucciones - ESP Monteringsinstrucktioner - SVE Istruzioni per l’installazione - ITA...
  • Página 2 3E0795 - Edi on 3 DISCLAIMER: Whilst every eff ort has been made to ensure accuracy, neither Gallagher Group Limited nor any employee of the company, shall be liable on any ground whatsoever to any party in respect of decisions or ac ons they may make as a result of using this informa on.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents English Dansk Important Informa on ............4 Vig g Informa on .............. 45 Your Smartpower Energizer… ..........6 SmartPower spændingsgiver ......... 47 Installa on Guide… ............7 Monteringsvejledning ............ 48 Understanding your Smartpower Sådan virker SmartPower ..........50 Energizer ................9 Sådan virker ernbetjeningen ........
  • Página 4 Regularly inspect the supply cord and energizer for any damage. If found damaged in any way, immediately cease use of the energizer and return it to a Gallagher Authorised Service Centre for repair in order to avoid a hazard. •...
  • Página 5 This energizer complies with interna onal safety regula ons and is manufactured to interna onal standards. Gallagher reserves the right to make changes without no ce to any product specifi ca on to improve reliability, func on or design. E & OE.
  • Página 6: Your Smartpower Energizer

    Installa on Guide Gallagher 3E0795 BX / MBX User Manual YOUR SMARTPOWER ENERGIZER… …can operate from mains power only, or with a ba ery back-up or with ba ery only Note: The BX model can only be powered by Ba ery.
  • Página 7 ( ) terminal on the energizer. A ach the cable to the earth system by removing 10cm (4”) of insula on from the cable at each Earth Stake (G8790), then clamp the exposed wire to each stake using an Earth Clamp (G8760). Tighten the clamp. For further instruc ons on the earth (ground) system see the Gallagher Power Fence™ Manual enclosed. Reference Earth: An addi onal earth stake is required to allow correct measurement of the earth voltage.
  • Página 8 IMPORTANT To connect the ba ery, you will need to use the Gallagher MBX Ba ery Lead (G57400). Plug the ba ery leads into the back of the energizer before moun ng the energizer. The red lead must be next to the (+) symbol and the black lead next to the (-) symbol on the back of the energizer.
  • Página 9: Understanding Your Smartpower Energizer

    Mount the solar installa on where there is no risk of the leads being chewed by animals. For solar systems test the ba ery every 12 months because rechargeable ba eries can lose storage capacity over me. For more informa on about opera ng SmartPower with a solar system, contact your Gallagher dealer.
  • Página 10 Your SmartPower Energizer can operate external alarms and auto-diallers. To connect an external alarm, use the Gallagher MBX Alarm Kit, available from your local Gallagher dealer. Plug the alarm into the relay connec on on the back of the energizer before moun ng the energizer.
  • Página 11: Understanding Your Smartpower Remote Control

    Gallagher 3E0795 BX / MBX User Manual Understanding your SmartPower remote control UNDERSTANDING YOUR SMARTPOWER REMOTE CONTROL How to use your Remote Your SmartPower Remote Control switches the energizer ON or OFF from anywhere the fence is powered. For an All Live Wire system: push the earth stake into the ground (for an Earth Wire Return system: place the earth stake on the earth wire).
  • Página 12: Ba Ery Use

    Energizer. A solar panel can be used in conjunc on with a ba ery to ensure your ba ery is kept charged and can be used to recharge fl at ba eries. Contact your Gallagher dealer for further informa on.
  • Página 13: Frequently Asked Ques Ons

    ON again. If the error reading is s ll present, then record the error number and contact your Gallagher dealer. If the above remedies do not cure the problem contact your Gallagher dealer or Na onal Distributor. Save these instruc ons.
  • Página 14: Belangrijke Informa E

    Gallagher 3E0795 BX / MBX User Manual Hartelijk dank voor de aankoop van deze Energizer. Gallagher, wereldleider in elektrische afrasteringen, wil producten van topkwaliteit leveren. Gallagher Power Fences™ zijn alterna even voor tradi onele prikkeldraad- en gaasafrasteringen tegen een lagere prijs. In uw nieuwe schrikdraadapparaat is de meest recente kennis op het gebied van elektrische afrasteringen verwerkt, waardoor een ontsnapping van de dieren op maal vermeden wordt.
  • Página 15 Dit schrikdraadapparaat voldoet aan de interna onale veiligheidsvoorschri en en is volgens interna onale normen geproduceerd. Gallagher behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande mededeling productspecifi ca es te veranderen om de betrouwbaarheid, func onaliteit of het design te verbeteren. E & OE.
  • Página 16: Uw Smartpower Schrikdraadapparaat

    Uw Smartpower schrikdraadapparaat Gallagher 3E0795 BX / MBX User Manual UW SMARTPOWER SCHRIKDRAADAPPARAAT… … werkt op lichtnet, lichtnet met accu-noodvoeding, en op accu alleen Opmerking: Het BX model werkt alleen op accu. Geavanceerde Stroomvoorziening Ladingenergie bliksembeveiliging • 110V-230V, accu, zonne-energie, generator gee aan hoeveel energie het •...
  • Página 17: Installa Ehandleiding

    Lees ‘Uw SmartPower schrikdraadapparaat’ om te begrijpen wat de gegevens op het LCD-scherm betekenen. Met deze informa e kunt u een profi teren van een zeer betrouwbare en hoogwaardige elektrische afrastering. Gebruik de Gallagher Power Fence™ accessoires om op male resultaten te behalen met uw SmartPower schrikdraadapparaat.
  • Página 18 Beves g het andere eind van de kabel met een draadklem (1603) aan de afrastering. Zie de bijgevoegde Gallagher Power Fence™ handleiding voor instruc es over de installa e van de afrastering. Zie ‘Begrijp uw SmartPower schrikdraadapparaat: Retourspanning en alarm” op pagina 18 voor nadere informa e over de retourspanning.
  • Página 19: Uw Smartpower Schrikdraadapparaat

    Bij zonne-energiesystemen moet de accu elke 12 maanden gecontroleerd worden omdat oplaadbare accu’s hun opslagcapaciteit op den duur kunnen verliezen. Neem contact op met uw Gallagher leverancier voor meer informa e over het gebruik van de SmartPower met een zonne-energiesysteem.
  • Página 20: Retourspanning En Alarm

    1 2 3 4 5 6 7 8 HANDIGETIP Met de toevoeging van het Gallagher MBX-alarmregelapparaat wordt uw MBX uitgebreid en kan de staat van uw afrasteringssysteem van veraf worden beheerd. Alle alarmcondi es worden naar het regelapparaat gestuurd die relais bestuurt voor het aansturen van alarmen, sirenes, stroboscooplampen, telefoonkiezers en andere externe alarmen.
  • Página 21: Uw Smartpower Afstandsbediening

    Gallagher 3E0795 BX / MBX User Manual Uw SmartPower afstandsbediening UW SMARTPOWER AFSTANDSBEDIENING Het gebruik van uw afstandsbediening Uw SmartPower afstandsbediening schakelt het schrikdraadapparaat AAN of UIT vanaf elke plek waar de afrastering onder stroom staat. Voor een systeem met uitsluitend draden die onder stroom staan: duw de aardpen in de grond (voor een aardege- leiderretoursysteem: plaats de aardpen op de aarde draad).
  • Página 22: Accugebruik

    Er kan in samenhang met een accu een zonnepaneel gebruikt worden om er voor te zorgen dat uw accu opgeladen blij en om lege accu’s weer op te laden. Neem contact op met uw Gallagher leverancier voor meer informa e.
  • Página 23: Veel Gestelde Vragen

    Gallagher leverancier. Als u met het bovenstaande het probleem niet kunt oplossen neem dan contact op met uw Gallagher leverancier of distributeur in uw land. Bewaar deze instruc es.
  • Página 24: Information Importante

    Gallagher 3E0795 BX / MBX User Manual Merci d’avoir choisi cet électrificateur. Gallagher, leader mondial du secteur de la clôture électrique, s’est engagé dans la production de produits de premier ordre. Gallagher Power Fences™ constituent une alternative aux clôtures barbelées ou grillagées traditionnelles, pour un coût inférieur.
  • Página 25: Dégagement En Mètres

    Cet électrificateur est conforme aux réglementations de sécurité internationales et il est fabriqué selon les normes internationales. Gallagher se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis afin d’améliorer la fiabilité, les fonctionnalités ou le concept. E & OE.
  • Página 26: Votre Électrifi Cateur Smartpower

    Votre électrifi cateur SmartPower Gallagher 3E0795 BX / MBX User Manual VOTRE ÉLECTRIFICATEUR SMARTPOWER… …fonc onne sur réseau, sur réseau avec ba erie de secours ou sur ba erie exclusivement Note: Le modèle BX peut être alimenté uniquement par Ba erie.
  • Página 27: Un Résultat Optimal

    à la terre en dénudant 10 cm de câble et en fi xant le fi l dénudé à chaque prise de terre (4400) à l’aide de colliers de serrage (4403). Serrez bien les colliers. Pour les informa ons complémentaires rela ves au système de mise à la terre, veuillez consulter la no ce jointe Gallagher Power Fence™.
  • Página 28 No ce d’installa on Gallagher 3E0795 BX / MBX User Manual Etape 3: Raccordement de la clôture Raccordez le câble doublement isolé (096278/1610) à la borne rouge ( ) de l’électrifi cateur. Fixez l’autre extrémité du câble à l’aide d’un boulon d’assemblage (1603) sur la clôture.
  • Página 29: Votre Électrifi Cateur Smartpower

    Dans les installa ons solaires, la ba erie doit être contrôlée tous les ans parce qu’elle peut à la longue perdre sa capacité de recharge. Prenez contact avec votre fournisseur Gallagher pour de plus amples informa ons quant à l’u lisa on de...
  • Página 30 Gallagher MBX-alarmset disponible chez votre revendeur local Gallagher. Avant de fi xer l’électrifi cateur, raccordez l’alarme à la liaison relais qui se trouve à l’arrière de l’appareil. Le Gallagher MBX-alarmset comprend: l’appareil de régula on d’alarme MBX et le câble de raccordement (G56910), une sirène MBX puissante de 120dB (G56902) et une lampe MBX stroboscopique bleue bien visible (G56901).
  • Página 31: Votre Commande À Distance Smartpower

    Vous pourriez endommager votre commande à distance: en u lisant celle-ci avec une clôture qui n’est pas électrifi ée par un appareil Gallagher Smart Power en interver ssant les raccordements, le piquet de terre sur le fi l électrifi é de la clôture et la broche en cuivre sur la...
  • Página 32: U Lisa On D'une Ba Erie

    On peut u liser un panneau solaire conjointement avec une ba erie pour garan r la charge complète de la ba erie et pour recharger des ba eries déchargées. Prenez contact avec votre fournisseur Gallagher pour de plus amples informa ons.
  • Página 33: Procédure De Diagnostic

    Gallagher 3E0795 BX / MBX User Manual Des ques ons qu’on nous pose souvent DES QUESTIONS QU’ON NOUS POSE SOUVENT Je constate une faible tension de retour et mon électrifi cateur ne commute pas sur énergie de charge maximale Probablement que le raccordement de sor e (fi l ou câble qui raccorde votre électrifi cateur à la par e centrale du système de clôture) n’est pas adapté...
  • Página 34: Procédure De Diagnos C

    30 secondes et reconnectez-le. Si l’indica on subsiste, notez le numéro d’erreur et contactez votre fournisseur Gallagher. Si le tableau ci-dessus ne vous permet pas de résoudre le problème, prenez contact avec votre fournisseur Gallagher. Conservez ces instruc ons.
  • Página 35 Gallagher fühlt sich als weltweit führender Hersteller von elektrischen Zäunen verpfl ichtet, richtungsweisende Produkte herzustellen. Gallagher Power Fences™ sind eine kostengüns ge und sichere Alterna ve zu tradi onellen Stacheldraht- oder Maschendrahtzäunen. Ihr neues Elektrozaungerät ist mit der neuesten Technologie für elektrische Zäune ausgesta et und hält die Tiere wirksam unter Kontrolle.
  • Página 36 Dieses Elektrozaungerät entspricht interna onalen Sicherheitsvorschri en und wurde nach interna onalen Sicherheitsbes mmungen hergestellt. Gallagher behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen am Produkt vorzunehmen, um Zuverlässigkeit, Betrieb oder Design zu verbessern.E & OE. Der Autor dankt der interna onalen elektrotechnischen Kommission (IEC) für die Erlaubnis, Informa onen aus ihrer reproduzieren interna onalen Publika on Ed.2.0 60335-2-76 (2002) abbilden zu dürfen.
  • Página 37: Ihr Smartpower Elektrozaungerät

    Gallagher 3E0795 BX / MBX User Manual Häufi g gestellte Fragen / Störungsbesei gung IHR SMARTPOWER ELEKTROZAUNGERÄT… …kann entweder nur mit Netzstrom oder mit Netzstrom und Puff erba erie oder ausschliesslich mit einer Ba erie betrieben werden Hinweis: Das BX Modell kann nur mit einer Ba erie betrieben werden.
  • Página 38: Installa Onsanleitung

    Elektrozaungerät“ dieser Bedienungsanleitung, um zu verstehen was die LCD Anzeigen bedeuten. Diese Informa on hil Ihnen, sich ein sehr zuverlässiges, eff ek ves Elektrozaunsystem zu schaff en. Verwenden Sie Gallagher Elektrozaun-Zubehör, um die maximale Leistung Ihres SmartPower Elektrozaungerätes am Zaun zur Verfügung zu stellen.
  • Página 39 Bewahren Sie das Faltbla Kurzanleitung zur Störungsbeseitigung bei Ihrem Elektrozaungerät auf. Für Netzbetrieb mit Pufferbatterie und für ausschliesslichen Batteriebetrieb: WICHTIG: Um die Ba erie anzuschliessen benö gen Sie das Gallagher MBX Ba erieanschlusskabel (G57400, nicht im Lieferumfang). Bevor Sie das Elektrozaungerät mon eren, schliessen Sie die Ba erieanschlusskabel auf der Rückseite des Elektrozaungerätes an.
  • Página 40: Ihr Smartpower Elektrozaungerät

    Ihr SmartPower Elektrozaungerät Gallagher 3E0795 BX / MBX User Manual IHR SMARTPOWER ELEKTROZAUNGERÄT EIN/Standby Anzeige Grünes Licht - Normaler Betrieb Rotes Licht - Standby Modus: Fernbedienung hat Modus am Elektrozaungerät geändert (siehe Abschni “Ihre SmartPower Fernbedienung” auf Seite 39 für weitere Informa onen) Rotes Licht blinkt - Normaler Betrieb mit elektrischen Störsignalen am Zaun...
  • Página 41 PRAKTISCHE HINWEISE Gallagher MBX Alarm-Kontrollgerät Die Ergänzung mit dem Gallagher MBX Alarm-Kontrollgerät komple ert Ihre MBX Anlage, da Sie damit den Zustand Ihres Zaunsystems auf weite En ernungen übertragen und somit kontrollieren können. Alle Alarmsignale werden an das Kontrollgerät gesendet, das mit Relais betrieben wird, die geeignet sind Alarm, Sirenen, Impulsleuchten, Telefonwählgeräte und andere externe Alarmgeräte auszulösen.
  • Página 42: Ihre Smartpower Fernbedienung

    Ba erie Benutzung Gallagher 3E0795 BX / MBX User Manual IHRE SMARTPOWER FERNBEDIENUNG Benutzung der Fernbedienung Mit Ihrer SmartPower Fernbedienung können Sie das Elektrozaungerät von jeder Stelle des Elektrozaunes EIN- und AUSschalten Stecken Sie den Erdstab der Fernbedienung in den Boden. Für einen zuverlässigen Betrieb ist es WICHTIG eine hervorragende Erdung zu erzielen.
  • Página 44 SmartPower MBX2500/MBX1500 Template Sjabloon Gabarit Bohrvorlage Borelære Plantilla Mall Sagoma...
  • Página 45 MBX2500/MBX1500 TEMPLATE English Drill 3 x 4mm ( ”) holes (A,B & C). Fix the screws provided into the wall leaving the head of the screw about 3mm ( ”) out from the wall. Place the Energizer over and slide down onto the mounting screws.
  • Página 47: Batterie Benutzung

    Elektrozaungerät angeschlossen ist. Ein Solarmodul kann zusammen mit einer Ba erie benutzt werden, um sicherzustellen, dass die Ba erie aufgeladen bleibt. Ausserdem können damit schwache Ba erien wieder aufgeladen werden. Fragen Sie Ihren Gallagher Fachhändler nach weiteren Informa onen.
  • Página 48: Häufi G Gestellte Fragen

    Sekunden AUS und dann wieder EIN. Falls die Fehlermeldung weiterhin erscheint, Fehlernummer no eren und Gallagher Fachhändler benachrich gen. Wenn oben erwähnte Korrekturen das Problem nicht beheben, wenden Sie sich an Ihren Gallagher Fachhändler oder Ihren Importeur. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf.
  • Página 49: Vigtig Information

    Tak fordi du købte de e elhegn. Gallagher er markedsførende i elektriske hegn og vi er fokuseret på at frems lle innova ve produkter. Gallagher er et billigere alterna v l tradi onelt pigtråd og nethegn. Dit nye elhegn er forsynet med den sidste nye teknologi som sikrer en enorm eff...
  • Página 50 Spændingsgiveren overholder de interna onale sikkerhedsbestemmelser og standarder. Gallagher forbeholder sig re en l uden varsel at ændre specifi ka onerne med henblik på at forbedre dri sikkerheden. Forfa eren takker Interna onal Electrotechnical Commission (IEC) for lladelsen l at gengive informa on fra den interna onale off...
  • Página 51: Smartpower Spændingsgiver

    Gallagher 3E0795 SmartPower MBX User Manual Spørgsmål og svar SMARTPOWER SPÆNDINGSGIVER..kan fungere fra lysne et alene, med ba eri backup eller udelukkende med ba eri BX-modellen kører kun på ba erier. Avanceret Strømforsyning Ladeenergi besky else mod • 110-230 V, ba eri, solenergi, generator Angiver spændingsgiverens belastning...
  • Página 52: Monteringsvejledning

    “Sådan virker SmartPower” i instruk onsbogen for at sæ e dig ind i de informa oner, der vises på displays. Informa onerne er en hjælp l at opnå et dri sikkert og højtydende elhegn. Brug lbehør fra Gallagher Power Fence for at få det op male udby e af spændingsgiveren. Tilbehør SmartPower spændingsgiver leveres sammen med følgende:...
  • Página 53 Gælder både tilslutning til lysnet med batteri backup og batteridrift alene VIGTIGT: Du skal bruge Gallagher MBX Tilledning l ba eri, l at lslu e ba eriet (G57400, ikke inkluderet). Ba eriledningerne skal lslu es bag på spændingsgiveren, før du monterer den. Den røde ledning skal lslu es ud for symbolet (+), og den sorte ledning ud for symbolet (-).
  • Página 54: Sådan Virker Smartpower

    Sådan virker SmartPower Gallagher 3E0795 SmartPower MBX User Manual SÅDAN VIRKER SMARTPOWER Kontrollampe for Tænd/sluk Grøn lampe blinker - Normal dri Rød lampe lyser - Standby: Fjernbetjeningen er anvendt l at a ryde spændingsgiveren (læs kapitlet “Sådan virker ernbetjeningen” på side 49 for at få fl ere oplysninger) Rød lampe blinker - Normal dri med interferens på...
  • Página 55 Sådan virker SmartPower Gallagher 3E0795 SmartPower MBX User Manual Returspænding og alarm Displayet Returspænding bruges l at overvåge en bestemt del af hegnet. Selv om udgangsspændingen er lstrækkelig, kan den spænding, der kommer lbage fra hegnet være u lstrækkelig l eff ek vt at give stød.
  • Página 56: Sådan Virker Fjernbetjeningen

    Strømforbrug (ba eri) Gallagher 3E0795 SmartPower MBX User Manual SÅDAN VIRKER FJERNBETJENINGEN Med ernbetjeningen kan du slå spændingsgiveren fra og l, hvor som helst du befi nder dig langs hegnslinien. Brugsanvisning For strømførende hegn: S k det lille jordspyd ned i jorden. Fjernbetjeningens funk onsdyg ghed forudsæ er en eff...
  • Página 57: Sådan Virker Ernbetjeningen

    Gallagher 3E0795 SmartPower MBX User Manual Sådan virker ernbetjeningen spændingsgiver. Impulserne kan passere forbi små afl edninger, men har vanskeligt ved at passere kra ige afl edninger (kortslutning). At de elektriske forbindelser på hegnet er gode. Find den dårlige forbindelse ved at starte ed spændingsgiveren og gå...
  • Página 58: Spørgsmål Og Svar

    SmartPower spændingsgiver Gallagher 3E0795 SmartPower MBX User Manual SPØRGSMÅL OG SVAR Spændingen på hegnet er lav, med spændingsgiveren har ikke afpasset forholdene vha. ladeenergi. Kabelføringen, der lslu er spændingsgiveren l hegnet, er muligvis u lstrækkelig i forhold l hegnets størrelse/ længde og spændingsgiverens strømbehov.
  • Página 59: Información Importante

    Gallagher, como líder mundial en cercados eléctricos está en la obligación de suministrar productos líderes. Las cercas eléctricas de Gallagher ofrecen una alterna va a un bajo costo a los tradicionales alambres de espino y cercas de alambre. Su nuevo energizador incorpora la úl ma tecnología en el cercado eléctrico, asegurando un poderoso control de los animales.
  • Página 60 El energizador cumple con las normas Internacionales de seguridad y está fabricado conforme a los estándares internacionales. Gallagher se reserva el derecho de hacer cambios sin no fi cación previa en las especifi caciones de cualquier producto para mejorar la fi abilidad, función o diseño. E & OE El autor agradece a la Interna onal Electrotechnical Commission (IEC) el permiso para reproducir la información de su Publicación...
  • Página 61: Tu Energizador Smartpower

    Gallagher 3E0795 BX /MBX User Manual Respuestas para Preguntas Frecuentes TU ENERGIZADOR SMARTPOWER … …puede operar con solo corriente de red, o con batería de reserva, o solamente batería Nota: El modelo BX sólo puede ser alimentado por la batería.
  • Página 62: Para Obtener Lo Mejor De Tu Energizador Smartpower

    SmartPower” en este manual para entender lo que la información en las pantallas (LCD) te dicen. Esta información te va a ayudar a conseguir un sistema de cercas eléctricas muy confi able y de alto rendimiento. U lizar accesorios de Gallagher Power FenceTM para ganar un máximo rendimiento de tu Energizador SmartPower. Accesorios Tu Energizador SmartPower viene con los siguientes accesorios: •...
  • Página 63: Error De Instalación

    Gallagher 3E0795 BX /MBX User Manual Guía de instalación Paso 3: Conectar la cerca Conectar el terminal rojo de salida del Energizador ( ) a la cerca u lizando Cable Subterráneo (G6270). Fijar a la otra punta del cable a la cerca con una abrazadera de línea (G6030). Para instrucciones para la instalación de la cerca, vea el Manual del Gallagher Power Fence Nota: Si quieres u lizar la información del voltaje de la cerca, vea la sección “Entendiendo tu Energizador SmartPower:...
  • Página 64: Entendiendo Tu Energizador Smartpower

    Montar la instalación solar donde no hay riesgo de que los animales muerden los cables. Probar la batería de los sistemas solares cada 12 meses porque las baterías recargables pueden perder la capacidad de almacenar sobre empo. Para mas información acerca de operar el SmartPower con un sistema solar, contactar el distribuidor de Gallagher.
  • Página 65: Voltaje De Cerca Y Alarma

    Alarma Gallagher MBX La adición del control de Alarma Gallagher MBX expande tu MBX, permi endo una comunicación de la condición del sistema de cerca. Las condiciones de las alarmas están mandadas al control que opera los conectadores para las alarmas, sirenas, luces, auto-llamadores y otras alarmas externas.
  • Página 66: Uso De Batería

    Uso de Batería Gallagher 3E0795 BX /MBX User Manual ENTENDIENDO TU CONTROL REMOTO SMARTPOWER Como utrol Remoto El Control Remoto del SmartPower enciende o apaga el Energizador desde cualquier punto de la cerca. Para todo el sistema conectado: insertar la varilla en el suelo (en un sistema de retorno de erra por alambre: poner la varilla en el alambre de erra).
  • Página 67: Uso De Batería

    Energizador. Un panel solar puede estar u lizado en combinación con una batería, para asegurar que la batería esta mantenido cargada y puede estar u lizado para recargar baterías descargadas. Contactar tu distribuidor de Gallagher para mas información.
  • Página 68: Respuestas Para Preguntas Frecuentes

    Si el error sigue presente, anotar el número del error y contactar el distribuidor de Gallagher. Si los remedios de arriba no dan solución al problema, contactar el distribuidor de Gallagher o el Distribuidor Nacional. Guarde estas instrucciones.
  • Página 69: Viktig Information

    Tack för a du har köpt de a aggregat. Som världsledande företag inom elektriska stängsel har Gallagher åtagit sig a leverera ledande produkter! Gallagher Power Fences™ utgör alterna v ll tradi onell ståltråd och nä råd fast ll lägre kostnad. Di nya aggregat är utrustat med den senaste teknologin inom elektriska stängsel vilket ger dig bra kontroll över dina djur.
  • Página 70 över ll alla andra anslutna enheter. De a aggregat uppfyller interna onella säkerhetskrav och llverkas enligt interna onell standard. Gallagher förbehåller sig rä en a göra ändringar utan föregående varning av valfri produktspecifi ka on för a förbä ra säkerhet, funk on eller design.
  • Página 71 Gallagher 3E0795 BX / MBX User Manual Frågor och svar / Problemlösning DITT SMARTPOWER AGGREGAT… ...kan drivas via endast elnätet, eller via ba eri-backup eller endast ba eri Bemærk: BX-modellen kan endast drivas med e ba eri. Avancerat Strömförsörjning Lagrad energi åskskydd...
  • Página 72: Di Smartpower Aggregat

    Den informa onen kommer a hjälpa dig a uppnå e mycket pålitligt och högpresterande Power-stängsel-system. Använd Gallagher Power Fence TM llbehör för a få ut maximal prestanda ur di SmartPower aggregat. Tillbehör Di SmartPower aggregat är utrustat med följande:...
  • Página 73 Anslut aggregatets röda utgång ll stängslet med hjälp av en dubbelisolerad matarkabel. Fäst den andra sidan av kabeln i stängslet med hjälp av en kontaktklämma. För instruk oner kring stängselinstalla on se den bifogade Gallagher Power Fence TM manualen. VIKTIGT! Om du vill använda informa onen kring stängselspänning se avsni et ”A förstå...
  • Página 74: Att Förstå Ditt Smartpower Aggregat

    fi nns risk för a djuren kan tugga på kablarna. Testa ba erierna i solinstalla onen en gång per år, e ersom laddningsbara ba erier med den kan förlora lagringskapacitet. Kontakta din Gallagher återförsäljare för...
  • Página 75 PRAKTISKT RÅD Med en Gallagher MBX kontrollbox har du dessutom möjlighet a få llgång ll informa on kring prestandan i di stängsel. Alla larmfunk oner sänds ll kontrollboxen som har reläer lämpliga för a sköta alarm, siréner, stroboskopljus, automa sk uppringning och andra externa alarm. Dessutom fi nns det på MBX alarm y erligare 3 ingångar för a ansluta...
  • Página 76: Att Förstå Din Smartpower Fjärrkontroll

    Användning av ba eri Gallagher 3E0795 BX / MBX User Manual ATT FÖRSTÅ DIN SMARTPOWER FJÄRRKONTROLL Hur du använder din kontroll Din SmartPower ärrkontroll slår av och på aggregatet från alla ställen i stängslet där det fi nns ström. För e helt igenom strömförande stängsel: driv ner jordspjutet i marken (för e jordningssystem: placera jordspjutet på...
  • Página 77: Användning Av Batteri

    När ba eriet är urladdat, kan det laddas upp igen med en ba eriladdare eller solcellspanel, sam digt som det är anslutet ll aggregatet. En solcellspanel kan användas llsammans med e ba eri för a garantera a di ba eri verkligen underhållsladdas. Den kan även användas för a återuppladda urladdade ba erier. Kontakta din Gallagher återförsäljare för mer informa on.
  • Página 78: Frågor Och Svar

    Stäng av aggregatet i 30 sekunder och sä sedan aggregatet på det igen. Om felet kvarstår, memorera fel koden och kontakta din Gallagher återförsäljare. Om de a inte hjälper ll a lösa eventuella problem, vänligen kontakta din Gallagher återförsäljare. Spara dessa instruk oner...
  • Página 79: Informazioni Importan

    Le recinzioni Gallagher sono alterna ve, effi caci ed economiche, alle tradizionali recinzioni di rete o di fi lo spinato. Il vostro ele rifi catore Gallagher è costruito con le più recen tecnologie per assicurare un effi cace controllo degli animali. L’ele rifi catore è fornito anche di un disposi vo di protezione dai fulmini e di un circuito di soppressione delle interferenze radio.
  • Página 80 Questo ele rifi catore è conforme alle norma ve internazionali di sicurezza e costruito secondo gli standard internazionali. Gallagher si riserva di cambiare senza preavviso le cara eris che di ogni prodo o per migliorarne l’affi dabilità, le funzioni, il design.
  • Página 81 Gallagher 3E0795 BX / MBX User Manual Domande Frequen IL VOSTRO ELETTRIFICATORE SMARTPOWER… …può essere alimentato dalla rete ele rica, dalla rete ele rica con ba eria tampone o solo dalla ba eria. Nota: Il modello BX può essere alimentato solo dalla ba eria.
  • Página 82: Contenuto Della Confezione

    “Conoscere l’ele rifi catore smartpower” per capire il signifi cato delle informazioni che vengono fornite dall’apparecchio ed avere una recinzione sempre perfe amente funzionante. Consigliamo l’u lizzo degli accessori Gallagher Power Fence appositamente studia per o enere le migliori prestazioni dagli ele rifi catori SmartPower.
  • Página 83 Alimentazione a rete con batteria tampone o solo con batteria IMPORTANTE: Usare lo speciale cavo Gallagher (cod. 057400) per collegare la ba eria 12V all’ele rifi catore. Inserire il cavo nell’apposita presa dello SmartPower prima di fi ssare l’ele rifi catore al muro. Il cavo rosso deve essere vicino al segno (+) mentre quello nero deve essere vicino al segno (-) pos sul retro dell’apparecchio.
  • Página 84: Conoscere L'elettrificatore Smartpower

    Assicurarsi che il sistema non possa subire danni e che gli animali non possano mordere i cavi di collegamento. Verifi care il corre o funzionamento della ba eria ogni 12 mesi assicurandosi che abbia ancora una buona capacità di carica. Conta are il rivenditore Gallagher per maggiori informazioni sui sistemi alimenta a pannello solare.
  • Página 85: Tensione Della Messa A Terra E Relativo Allarme

    Se il display del voltaggio della messa a terra indica valori superiori a 0,2-0,3kV, aggiungere picche al vostro sistema di messa a terra come descri o nel manuale Gallagher. Spegnere l’ele rifi catore e rimuovere le sbarre appoggiate al fi lo.
  • Página 86: Uso Della Ba Eria

    Uso della ba eria Gallagher 3E0795 BX / MBX User Manual CONOSCERE IL COMANDO A DISTANZA Come usare il comando a distanza Il comando a distanza perme e di spegnere o accendere l’apparecchio da qualsiasi punto della recinzione. Nelle recinzioni con tu i fi...
  • Página 87: Uso Della Batteria

    Gallagher 3E0795 BX / MBX User Manual Conoscere il comando a distanza in caso di for dispersioni l’impulso lanciato raggiunge l’ele rifi catore con diffi coltà. Che le connessioni siano ben fa e. Partendo dall’ele rifi catore e seguendo la recinzione fi no a dove il telecomando non funziona, verifi...
  • Página 88: Domande Frequen

    Spegnere l’ele rifi catore per almeno 30 malfunzionamen dell’ele rifi catore secondi e riaccenderlo. Se l’errore è ancora presente conta are il vostro rivenditore Gallagher. Se queste istruzioni non forniscono la soluzione al problema, conta are il distributore Gallagher. Conservare queste istruzioni.

Este manual también es adecuado para:

Smartpower bx2500Smartpower mbx1500Smartpower mbx2500

Tabla de contenido