NetLink Desktop Charger
Le chargeur NetLink est conçu pour charger les batteries à base
de Nickel Métal Hydride (NiMH) utilisées pour les téléphones
sans fil NetLink e340/h340 et NetLink i640. Le chargement com-
plet s'effectue en 90 minutes environ.
Le chargeur est équipé de la prise qui convient au pays d'utilisation.
Placez le chargeur sur une surface plane et branchez le câble
d'alimentation dans le chargeur et dans une prise secteur.
Ne placez rien dans le chargeur autre que le téléphone sans
fil NetLink e340/h340 ou NetLink i640. Vous risqueriez
d'endommager les points de contact. Ceci empêcherait le télé-
phone de se charger correctement.
Il existe deux modèles de chargeurs. Utilisez le DCE100 pour
le NetLink e340/h340 et le DCX100 pour le NetLink i640.
Remarque : les deux chargeurs ne sont pas interchangeables.
Comment utiliser le chargeur
L'utilisateur doit mettre fin à tout appel en cours en appuyant sur
la touche
End Call
du téléphone sans fil, avant de le placer dans le
chargeur. Lors du chargement, le téléphone peut être éteint ou en
mode veille.
Placez le téléphone sans fil NetLink e340/h340 ou NetLink i640
face vers l'avant dans le chargeur. Lorsque le téléphone est bien en
place, le voyant rouge s'allume.
Si le téléphone sans fil est en mode veille, il affiche son numéro
de poste et indique
Charging...
Il fonctionne normalement et émet
une sonnerie si quelqu'un vous appelle. Si le téléphone sans fil est
éteint, vous verrez seulement s'afficher
et vous ne pour-
Charging...
rez pas recevoir d'appel.
Lorsque le téléphone sans fil est complètement chargé, il affiche
. Le voyant reste allumé jusqu'à ce que vous retiriez
Charge Complete
le téléphone du chargeur.
Le voyant ne s'allume pas si le chargeur est vide, si le téléphone
est mal placé ou si le chargeur n'est pas branché.
REMARQUE:
• Les chargeurs fonctionnent dans un environnement où la tempéra-
ture est comprise entre 50° et 85° F (entre 10° à 30° C). Ne les
exposez pas directement au soleil, ni à des températures négatives.
• Utilisez seulement les batteries SpectraLink dans ce chargeur.
• Vous pouvez obtenir une batterie de remplacement auprès de votre
fournisseur ou agent de maintenance.
• N'utilisez jamais des chargeurs autres que ceux de la gamme
SpectraLink car ils risqueraient d'endommager la batterie.
• Utilisez toujours l'adaptateur d'alimentation fourni avec le chargeur.
• Ne mouillez pas la batterie et ne la mettez pas au contact d'une
flamme nue.
• Il est normal que la batterie soit chaude lorsque le chargement
s'effectue.
• Ne jetez pas la batterie avec vos ordures ménagères. Déposez les
batteries usagées à un point de recyclage ou renvoyez-les à votre
fournisseur ou agent de maintenance.
• Veillez à ne pas immerger le chargeur, dans l'eau ou tout autre
liquide. Ne versez pas de liquides dans le chargeur.
Visitez www.SpectraLink.com pour plus d'informations sur le
NetLink Desktop Charger.
NetLink Desktop Charger
El cargador de sobremesa NetLink está diseñado para cargar las
pilas de hidruro de níquel-metal (NiMH) con las que funcionan
los teléfonos inalámbricos NetLink e340/h340 e NetLink i640.
Una carga completa tarda aproximadamente una hora y media.
El cargador de sobremesa viene acompañado del cable de sumi-
nistro eléctrico adecuado para el lugar donde vaya a utilizarse.
Colóquelo en una superficie horizontal y lisa. Conecte el cable
de suministro eléctrico al cargador y a la toma de corriente de
la pared.
No coloque en el cargador ningún objeto que no sean los propios
teléfonos inalámbricos NetLink e340/h340 o NetLink i640. Los
contactos podrían dañarse. Si los contactos se doblan, es posible
que el teléfono no se cargue.
Hay dos modelos de cargador: el DCE100 (para el teléfono
NetLink e340/h340) y el DCX100 (para el NetLink i640).
Nota: los dos cargadores de sobremesa no son intercambiables.
Uso del cargador de sobremesa
Si está utilizando el teléfono, debe finalizar la llamada antes de
colocarlo en el cargador. Para ello, pulse la tecla
. El telé-
End Call
fono puede estar apagado o en modo de espera durante la carga.
Coloque el teléfono inalámbrico e340/h340 o NetLink i640 en el
cargador de sobremesa. Cuando esté en la posición adecuada, se
encenderá el indicador rojo.
Si el teléfono está en modo de espera, aparecerá su número de
extensión y la frase
Charging...
; en ese caso, el teléfono está total-
mente operativo y sonará en caso de que se produzca una llamada.
Si está apagado, solo se mostrará la frase
, pero no se
Charging...
recibirán llamadas.
Cuando el teléfono esté cargado, se mostrará el mensaje
. El indicador permanecerá encendido hasta que se retire
Complete
el teléfono.
El indicador no se encenderá si el cargador está vacío, el telé-
fono inalámbrico no está en posición correcta o el cargador de
sobremesa no está enchufado.
NOTA:
• Los cargadores funcionan en ambientes con temperaturas entre
10 y 30 °C (50 y 85 °F). No los exponga a temperaturas muy bajas
ni a la luz directa del sol.
• Utilice sólo baterías SpectraLink con este cargador.
• Diríjase a su distribuidor o servicio técnico habitual para adquirir
pilas nuevas.
• No use nunca dispositivos de recarga que no sean de SpectraLink,
ya que podrían dañar las pilas.
• Utilice únicamente el adaptador de corriente del cargador.
• No sumerja la batería en agua ni la arroje al fuego.
• Es normal que la batería se caliente mientras se está cargando.
• No tire las pilas a la basura. Deposítelas en un contenedor de
reciclaje adecuado o entréguelas a su distribuidor o servicio técnico
habitual.
• No sumerja el cargador de sobremesa en agua ni en ningún otro
líquido. No vierta líquidos en la superficie de contacto.
Visite www.spectralink.com para obtener información adicional
sobre NetLink Desktop Charger.
NetLink Desktop Charger
De NetLink Desktop Charger dient om de Nikkel Metaal
Hydride (Ni-MH) batterijen van de draadloze telefoons NetLink
e340/h340 en NetLink i640 op te laden. De batterijen worden in
ongeveer anderhalf uur volledig opgeladen.
De Desktop Charger wordt geleverd met de juiste adapter voor
uw omgeving. Plaats de Desktop Charger op een vlakke, horizon-
tale ondergrond en steek de adapter in de Desktop Charger en in
een stopcontact.
Gebruik de Desktop Charger niet voor andere apparaten dan de
e340/h340 of i640 om de contactpunten niet te beschadigen.
Gebogen contactpunten kunnen ertoe leiden dat de telefoon niet
wordt opgeladen.
Er zijn twee versies van de Desktop Charger. Gebruik de DCE100
voor de NetLink e340/h340 en de DCX100 voor de NetLink
i640. Let op: de twee Desktop Chargers zijn niet onderling verwis-
selbaar.
De Desktop Charger gebruiken
Beëindig alle gesprekken door de toets
te drukken voor u de handset in de Desktop Charger plaatst. De
telefoon kan tijdens het opladen uitgeschakeld zijn of in de stand-
by mode staan.
Plaats de NetLink e340/h340 of NetLink i640 met de voorzijde
naar voren gericht in de Desktop Charger. Wanneer de telefoon
op de juiste manier is geplaatst, gaat het rode lampje branden.
Als de telefoon in stand-by mode staat, zullen het toestelnummer
en
op het scherm verschijnen. Het toestel werkt en zal
Charging...
overgaan wanneer u gebeld wordt. Als de telefoon uitgeschakeld
is, zal alleen
verschijnen en kunt u geen telefoon-
Charging...
gesprekken ontvangen.
Charge
Wanneer de telefoon volledig opgeladen is, zal
het scherm verschijnen. Het indicatielampje zal blijven branden
tot de telefoon verwijderd wordt.
Het indicatielampje brandt niet wanneer er geen telefoon is
geplaatst, wanneer de telefoon onjuist is geplaatst of wanneer
de Desktop Charger niet aangesloten is op een stroomvoorziening.
OPMERKINGEN:
• De oplader werkt in een omgeving met een temperatuur van 10°C
tot 30°C. Stel de oplader niet bloot aan temperaturen beneden het
vriespunt of aan direct zonlicht.
• Gebruik uitsluitend een batterijpak van Spectralink in deze lader.
• Vervangende batterijen zijn verkrijgbaar bij uw leverancier.
• Gebruik nooit opladers die niet van SpectraLink zijn; deze kunnen
de batterijen beschadigen.
• Gebruik alleen de originele insteekadapter voor de Desktop
Charger.
• Stel de batterijen niet bloot aan water of vuur.
• Het is normaal dat de batterijen warm worden tijdens het opladen.
• Gooi de batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Breng gebruikte
batterijen naar een verzamelpunt voor recycling of stuur de batteri-
jen terug naar uw leverancier.
• Dompel de Desktop Charger niet onder in water of andere vloeist-
offen. Houdt de contactpunten vrij van vloeistoffen.
Meer informatie over de NetLink Desktop Charger vindt u op
onze website: www.spectralink.com.
NetLink Desktop Charger
O NetLink Desktop Charger (Carregador de Secretária) foi con-
cebido para carregar as Baterias de Níquel Metal Hídrico (NiMH)
necessárias para o funcionamento dos Telefones Sem Fios
NetLink e340/h340 e NetLink i640. O carregamento completo
demora aproximadamente uma hora e meia.
O Carregador de Secretária é fornecido com a fonte de alimen-
tação apropriada para a localização da instalação. Coloque o
Carregador de Secretária sobre uma superfície plana e horizontal e
ligue a fonte de alimentação ao Carregador de Secretária e a uma
tomada de parede apropriada.
Não introduza nada no Carregador de Secretária além do Telefone
Sem Fios NetLink e340/h340 ou NetLink i640. Pode danificar os
contactos. Contactos dobrados podem impedir o carregamento do
Telefone Sem Fios.
São dois os modelos do Carregador de Secretária. Utilize o
DCE100 com o NetLink e340/h340 e utilize o DCX100 com o
NetLink i640. Nota: os dois Carregadores de Secretária não são
intercambiáveis.
op de telefoon in
End Call
Utilizar o Carregador de Secretária
O utilizador tem de terminar qualquer chamada em curso premin-
do a tecla
(desligar/terminar chamada) do Telefone Sem
End Call
Fios, antes de colocar o aparelho no Carregador de Secretária. O
Telefone Sem Fios pode estar desligado ou em standby durante o
carregamento.
Coloque o Telefone Sem Fios NetLink e340/h340 ou NetLink
i640, com o painel frontal virado para a frente, na ranhura do
Carregador de Secretária. Quando o Telefone Sem Fios está bem
alojado, a luz indicadora vermelha acende-se.
Se o Telefone Sem Fios estiver no modo standby, apresenta o
respectivo número de extensão e a indicação
op
Charge Complete
Está totalmente operacional e toca se receber uma chamada. Se o
Telefone Sem Fios estiver desligado, apenas aparece a indicação
e não serão recebidas quaisquer chamadas.
Charging...
Quando o Telefone Sem Fios estiver completamente carregado,
aparece
Charge Complete
manece acesa até que o Telefone Sem Fios seja retirado.
A luz indicadora não acende quando a ranhura está vazia, quando
um Telefone Sem Fios está alojado indevidamente ou quando o
Carregador de Secretária não está a receber qualquer energia.
• Os carregadores funcionam num ambiente de 10° a 30° C. Não os
exponha a temperaturas de congelamento ou à luz directa do sol.
• Use apenas baterias SpectraLink neste carregador.
• Pode adquirir Baterias de Substituição junto do seu fornecedor ou
agente da assistência.
• Nunca utilize unidades de carregamento que não sejam da
SpectraLink, pois podem danificar a Bateria.
• Utilize apenas o transformador de corrente original para o
Carregador de Secretária.
• Não mergulhe a Bateria em água nem a atire para o fogo.
• É normal que a Bateria fique quente durante o carregamento.
• Não se desfaça da Bateria junto com o seu lixo doméstico. Leve as
Baterias utilizadas até um ponto de recolha apropriado para recicla-
gem ou devolva-as ao seu fornecedor ou agente da assistência.
• Não mergulhe o Carregador de Secretária em água nem noutro
líquido. Não derrame líquidos para a ranhura.
Visite o site www.spectralink.com para obter informações adicio-
nais sobre o NetLink Desktop Charger.
(a carregar).
Charging...
(carga completa). A luz indicadora per-
OBSERVAÇÃO: