Tools needed (not included):
Outils requis (non inclus):
Herramientas necesarias (no se incluye):
Adjustable wrenches
Clear silicone sealant
Clés à molette
Mastic silicone transparent
Llaves ajustables
Sellador de silicona transparente
Tools needed (included):
Outils requis (inclus):
Herramientas necesarias (incluye):
Hex wrench (for base securing) 4 mm
Clé hexagonale (pour la fixation de base) de 4mm
Llave hexagonal (para asegurar el base )de 4mm
Hex wrench (for set screw securing) 2.5 mm
Clé hexagonale (pour la fixation de la vis de pression) de
2,5 mm
Llave hexagonal (para asegurar el tornillo de fijación) de
2.5 mm
Need Help? We would like to hear from you with any comments or suggestions. In the continental U.S. or Canada, you can call us
toll-free at 1.888.301.0332 from 8 a.m. to 5 p.m. CST Monday – Friday. You can also send us an email using the feedback icon at
SamsClub.com. For assembly questions, please call 1.866.669.9767 from 8 a.m. to 8 p.m. EST Monday – Friday, from 9 a.m. to 6
p.m. EST Saturday.
Vous avez besoin d'aide?Nous aimerions recevoir de vos commentaires ou suggestions. Dans les états continentaux des États-
Unis ou au Canada, vous pouvez nous appeler sans frais au 1-888-301-0332 de 8 h à 17 h (HNC), du lundi au vendredi. Vous
pouvez également nous envoyer un courriel en cliquant sur l'icône des commentaires (Feedback) sur le site SamsClub.com.
Pour les questions d'assemblage, veuillez composer le 1-866-669-9767 de 8 h à 20 h (HNE) du lundi au vendredi, et de 9 h à 18 h
(HNE) le samedi.
¿Necesita ayuda? Nos agradaría recibir sus comentarios y sugerencias. Desde la zona continental de Estados Unidos o desde
Canadá puede llamarnos sin gastos al 1.888.301.0332 entre las 8.00 y las 17.00 h. (hora del Centro) de lunes a viernes. También
puede enviarnos un mensaje electrónico haciendo clic en el icono de comentarios (Feedback) de SamsClub.com. Para preguntas
sobre el ensamblaje, llame al 1.866.669.9767 entre las 8.00 y las 20.00 h. (hora del Este) de lunes a viernes, y entre las 9.00 y
las 18.00 h. los sábados.
REV Date 11-03-2017
Kitchen Faucet
Robinet de cuisine
Grifo de la cocina
Safety Tips
• When installing flexible hose, there should be no torsion or deformation; DO NOT fold
into V or L shape; DO NOT use if there are any cracks or deformations.
• The fittings should be installed by a licensed professional plumber.
• Cover your drain to avoid losing parts.
Conseils de sécurité
• Lors de l'installation du tuyau flexible, il ne doit exister aucune torsion ou déformation;
NE PAS le plier en V ou L; NE PAS l'utiliser s'il existe des fissures ou déformations.
• Les raccords doivent être installés par un plombier accrédité.
• Recouvrir le drain pour éviter de perdre des pièces.
Consejos de seguridad
• Al instalar la manguera flexible, esta no debe doblarse o torcerse; NO doblar en forma de V o L;
NO usar si está agrietada o deformada.
• Estos acoplamientos deben ser instalados por un plomero con licencia.
• Cubre el drenaje para evitar que se pierdan piezas.
1
FP4AF215
980073597