Bionical Design EcoMove Serie Instrucciones De Manejo página 11

Tabla de contenido
Installation Funk
(optional)
Kontakt zwischen Funkfernbedie-
nung und Motoreinheit herstellen
1
Schließen Sie zuerst den Netzstecker
Ihrer Bettsysteme, welche Sie mit dem
Funksender synchronisieren wollen, an.
Legen Sie die Batterien, wie gezeigt, in
den Handsender ein.
Wenn Sie jetzt den Handsender betä-
tigen wird automatisch der Kontakt zwi-
schen Handsender und ALLEN ange-
schlossenen Bettsystemen hergestellt.
Wenn Sie zwei Bettsysteme mit unter-
schiedlichen Handsendern betreiben
wollen, darf nur das Bettsystem ans
Stromnetz angeschlossen sein, das Sie
mit der Frequenz des jeweiligen Hand-
senders synchronisieren wollen.
Sollte die Funktion einmal gestört sein, entfer-
nen Sie die Batterien aus dem Handsender
und trennen das Bettsystem für ca. 10 Sekun-
den vom Netz. Wiederholen Sie dann noch-
mals die oben beschriebenen Schritte.
Reset
2
Um den Handsender in den Werkszustand
zurück zu setzen, trennen Sie das Bettsystem
vom Netz und betätigen Sie die Steuertasten
des Handsenders für 30 Sekunden.
Installation Radio Frequency
(optional)
1
Establishing contact between the
radio remote control and the motor
1
First connect the mains plugs of your
bed systems that you want to synchro-
nize with the wireless transmitter.
Insert the batteries into the remote
control as shown.
If you now operate the remote con-
trol, contact is automatically establis-
hed between the remote control and
ALL connected bed systems.
If you want to operate two bed sys-
tems with different remote cont-
rols, you should only connect to the
mains supply the particular bed sys-
tem that you want to synchronize
with the frequency of the relevant
remote control.
Should the function not work properly, re-
move the batteries from the remote control
and isolate the bed system from the mains
for about 10 seconds. Then repeat the
steps described above.
Reset
2
To reset the remote control to the factory
settings, isolate the bed system from the
mains and press the control buttons of the
remote control for 30 seconds.
Instalación con radio frecuencia
(opcional)
Establecer contacto entre el mando
a distancia por radio y el motor
1
Primero, conecte el enchufe de las
camas que desea sincronizar con el
mando a distancia.
Coloque las baterías en el mando
manual, tal como se muestra.
Ahora, cuando accione el mando
manual, el contacto entre el mando
manual y TODAS las camas conecta-
das se establecerá automáticamente.
Si desea utilizar dos camas con di-
ferentes mandos manuales, solo se
debe conectar a la red eléctrica la
cama que desea sincronizar con la
frecuencia del mando manual cor-
respondiente.
Si el funcionamiento falla, quite las baterías
del mando manual y desconecte la cama
de la red durante aprox. 10 segundos. Re-
pita nuevamente los pasos descriptos an-
teriormente.
Reiniciar
2
Para volver el mando manual al estado
de fábrica, desconecte la cama de la red
y accione las teclas de mando del mando
manual durante 30 segundos.
Installation radio-commande
(optionnel)
30 Sek.
2
Etablir la connexion entre la télé-
commande RF et le lit motorisé
1
Tout d'abord branchez la prise secteur
du lit que vous souhaitez synchroniser
avec la télécommande sans fil.
Introduisez les piles dans la télécom-
mande sans fil comme indiqué.
Si vous utilisez maintenant la télécom-
mande sans fil, le contact s'établie auto-
matiquement entre la télécommande et
TOUS les lits connectés.
Si vous voulez utilisez les 2 lits moto-
risés de manière indépendante avec
des
télécommandes
différentes,
vous devez effectuer la synchronisa-
tion un lit après l'autre avec la télé-
commande sans fil respective.
Si l'opération échoue, retirez les piles de la
télécommande sans fil et débranchez la
prise secteur du lit pendant environ 10mn.
Recommencez l'opération suivant les ins-
tructions.
Réinitialisation
2
Pour remettre l'émetteur à main à l'état usi-
ne, débranchez le système de lit du secteur
et actionnez les boutons de commande de
l'émetteur pendant 30 secondes.
11
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ecomove rEcomove s

Tabla de contenido