Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

779.CL1
Lampe
d'inspection sans fil
Cordless
inspection lamp
Schnurlose
Inspektionslampe
Draadloze
inspectielamp
Lámpara de
inspección sin hilo
Lampada da
ispezione senza filo
Lanterna de
inspecção sem fio
Kabelfri
Επαναφορτιζ µενη
µπαλαντέζα
Notice d'instructions
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Guia de instrucciones
Istruzioni per l'utilizzo
Manual de instruções
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσεως
NU-779.CL1/0105
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Facom 779.CL1

  • Página 1 779.CL1 ■ Lampe d'inspection sans fil ■ Cordless inspection lamp ■ Schnurlose Inspektionslampe ■ Draadloze inspectielamp ■ Lámpara de inspección sin hilo ■ Lampada da ispezione senza filo ■ Lanterna de inspecção sem fio ■ Kabelfri ■ Επαναφορτιζ µενη µπαλαντέζα...
  • Página 2 100-230 V 50 - 60Hz - sortie 12 VA double isolation Degré de protection IP 20 Temps de charge 2 h 30 Autonomie 6 heures (LEDs et batteries neuves) 5°C ➙ + 45°C Température en charge ☞ 779.CL1 779.CL12 89.8 ® TORX 779.CL11 90°...
  • Página 3 779.CL1 dans un produit nettoyant. - Utiliser un chiffon sec avec de l'eau savonneuse pour entretenir votre lampe d'inspection 779.CL1. - Remplacer exclusivement le pack batteries par le pack FACOM référence 779.CL16. - Le remplacement par un pack non conforme ou une utilisation incorrecte de celui-ci peut entraîner une fuite ou une explosion pouvant endommager l'appareil.
  • Página 4 100-230 V 50 - 60Hz - 12 VA double insulation output Protection rating IP 20 Charging time 2,5 hours Autonomy 6 hours (new LEDs and batteries) 5°C ➜ + 45°C Charging temperature ☞ 779.CL1 779.CL12 89.8 ® TORX 779.CL11 90°...
  • Página 5 Use only the 779.CL3 mains adapter supplied by FACOM. Using other mains adapters can cause electrical hazard and start a fire. Before any prolonged use of the lamp, perform a full discharge-recharge cycle. Ni-MH batteries are consumables not covered by the guarantee.
  • Página 6: Technische Daten

    Ladegerät 779.CL12 100-230 V 50 bis 60Hz - Ausgang 12 VA Doppelisolierung Schutzart IP 20 Aufladezeit 2 h 30 min Autonomie 6 Stunden (LEDs und neue Batterien) 5°C ➙ + 45°C Ladetemperatur ☞ 779.CL1 779.CL12 89.8 ® TORX 779.CL11 90°...
  • Página 7 Reinigungsmittel tauchen. Einen trockenen Lappen mit Seifenwasser verwenden, um Ihre Inspektionslampe 779.CL1 zu warten. Den Pack Batterien ausschließlich durch den FACOM-Pack Referenz 779.CL16 ersetzen. Das Auswechseln durch einen nicht konformen Pack oder eine falsche Verwendung des Packs kann ein Leck oder eine Explosion verursachen, die das Gerät beschädigen könnte.
  • Página 8 100-230 V 50 - 60Hz - uitgang 12 VA dubbele isolatie Beschermingsgraad IP 20 Oplaadtijd 2 . 30 uur Autonomie 6 uur (bij nieuwe LED's en batterijen) 5°C ➙ + 45°C Temperatuur tijdens het opladen ☞ 779.CL1 779.CL12 89.8 ® TORX 779.CL11 90°...
  • Página 9 779.CL1 schoon te houden. Vervang de accupack uitsluitend door de FACOM-pack met referentie 779.CL16. Indien u de accupack door een niet-geschikte pack vervangt of de pack niet op de juiste manier gebruikt, kunnen er lekken of een explosie ontstaan, waardoor het toestel beschadigd wordt.
  • Página 10: Caracteristicas

    100-230 V 50 - 60Hz -salida 12 VA, aislamiento doble Grado de protección IP 20 Tiempo de carga 2 horas 30 minutos Autonomía 6 horas ( LEDs y baterías nuevas) 5°C ➙ + 45°C Temperatura en carga ☞ 779.CL1 779.CL12 89.8 ® TORX 779.CL11 90°...
  • Página 11: Utilización

    UTILIZACIÓN - Al utilizar por primera vez la lámpara de inspección 779.CL1, ponerla a cargar durante 3 horas. La autonomía máxima se alcanza a partir del tercer ciclo de carga-descarga completa. - Piloto de presencia de tensión sobre la base: LED verde encendido.
  • Página 12 100-230 V 50 - 60 Hz - con uscita a 12 V doppio isolamento Grado di protezione IP 20 Tempo di ricarica 2,5 ore Autonomia 6 ore (LES e batterie nuove) 5°C ➙ + 45°C Temperatura durante la carica ☞ 779.CL1 779.CL12 89.8 ® TORX 779.CL11 90°...
  • Página 13 - Non immergere mai la lampada da ispezione 779.CL1 in un prodotto detergente. - Per pulire la lampada 779.CL1, utilizzare un panno asciutto con acqua e sapone. - Sostituire il set di batterie esclusivamente con il set FACOM riferimento 779.CL16 - La sostituzione effettuata con un set di batterie non conforme, o l’uso non corretto di quest’ultimo, può...
  • Página 14 100-230 V 50 - 60Hz - saída 12 VA dupla isolação Grau de protecção IP 20 Tempo de carregamento 2 h 30 Autonomia 6 horas (Leds e baterias novas) 5°C ➙ + 45°C Temperatura em carga ☞ 779.CL1 779.CL12 89.8 ® TORX 779.CL11 90°...
  • Página 15: Limpeza E Manutenção

    779.CL1 em produtos de limpeza. - Utilizar um pano seco, juntamente com água e sabão, para limpar a lanterna de inspecção 779.CL1. - Substituirção conjunto de baterias exclusivamente pelo conjunto FACOM referência 779.CL16. - A substituião por um conjunto incompatível ou uma utilização incorrecta do mesmo pode provocar uma fuga ou uma explosão que poderia danificar o aparelho.
  • Página 16: Tekniske Specifikationer

    100-230 V 50 - 60Hz - Udgang 12 VA dobbelt isolering Beskyttelsesklasse IP 20 Opladningstid 2 timer 30 min. Driftstid 6 timer (ved fuldt opladet batteri) Temperatur under opladning 5°C til + 45°C ☞ 779.CL1 779.CL12 89.8 ® TORX 779.CL11 90°...
  • Página 17 ødelægge apparatet. - Brug kun den netstrømsadapter, 779.CL13, der leveres af FACOM. Hvis der anvendes en netstrømsadapter, som ikke er velegnet, kan det medføre risiko for elektrisk stød eller starte en brand.
  • Página 18 100-230 V 50-60Hz - έξοδος 12VA διπλή µ νωση Βαθµ ς προστασίας IP 20 Χρ νος φ ρτισης 2 ώρες 30 λεπτά Αυτονοµία 6 ώρες (καινούργια leds και µπαταρίες) Θερµοκρασία φ ρτισης 5°C έως +45°C ☞ 779.CL1 779.CL12 89.8 ® TORX 779.CL11 90°...
  • Página 19 - Ποτέ µην βουτάτε την µπαλαντέζα σε προι ν καθαρισµού. - Χρησιµοποιείστε στεγν πανί και νερ µε σαπούνι για τον καθαρισµ της µπαλαντέζας 779.CL1. - Αντικαταστήστε τις µπαταρίες αποκλειστικά και µ νο µε τις µπαταρίες FACOM µε κωδικ 779.CL16. - Η αντικατάσταση απ άλλες µπαταρίες ή η κακή χρήση τους µπορεί να προκαλέσει διαρροή ή έκρηξη και να...
  • Página 20 : (02) 721 24 11 fax : (0347) 376 020 DANMARK FACOM NORDEN A/S FINLAND Navervej 16 B SINGAPORE FACOM TOOLS FAR EAST Pte Ltd ISLAND 7451 SUNDS FAR EAST 15 Scotts Road NORGE DANMARK Thong Teck Building # 08.01.02 SVERIGE ✆...

Tabla de contenido