Página 3
MC6H7NZ1AU/21285A Text information / Die Übersetzung des Textes / La traducción del texto / La traduction du texte / traduzione testo / tekst vertalen WX2011004NU/2012156A Safety / Sicherheit / seguridad / sécurité / sicurezza / veiligheid WX2011003NU/2011283A Repair parts / Ersatzteile / Las partes de repuesto / Les pièces de rechange / riparare le parti / reparatie onderdelen WX2011001NU/2011283A Parts List / Ersatzteilliste / Lista de piezas / Liste des pièces /...
Página 4
MC6H7NZ1AU/21285A Optional flashing lights / Optional Blinklichter / Luces intermitentes opcionales / Feux clignotants en option / Luci lampeggianti opzionali / Optionele zwaailichten W6H3NZFSU/2021162A 48040H-M7R Hydraulic door / Hydraulische Tür / puerta hidráulica / porte hydraulique / porta idraulico / hydraulische deur W6H3NZHDU/2014116A 48040H/M7K, 68036H/M5K, 72046M5K - Hydraulic tilting /...
Página 5
WX2011004NU/2012156A ________________________________________________________________________ The text in this Circuit Guide is provided in the following languages: 1. English 4. French 2. German 5. Italian 3. Spanish 6. Dutch ________________________________________________________________________ Der Text in dieser Schaltung Guide ist in folgenden Sprachen zur Verfügung: 1. Englisch 4.
Página 6
WX2011003NU/2011283a Read the separate safety manual before installing, operating, or servicing ______________________________________________________________________________ Lesen Sie die separaten Sicherheits-Hanbuch vor der Installation, Betrieb oder die Wartung ______________________________________________________________________________ Lea el manual de seguridad por separado antes de la instalación, operación o mantenimiento ______________________________________________________________________________ Lisez le manuel de sécurité...
Página 7
Wie bestellt man Ersatzteile Sie bekommen die Teile von Ihrem autorisierten Milnor Händler. In der Regel haben die eine grosse Auswahl an Teilen am Lager. Sie können auch Teile von der Fabrik bekommen.Milnor® Bei Bestellungen geben Sie bitte die Maschinen Type und die Seriennummer an sowie nachstehende Information.
Página 8
Votre fournisseur aura habituellement les composants nécessaires en stock. Vous pouvez également obtenir des composants de l'usine de Milnor ®. Dites au fournisseur le modèle de la machine et le numéro de série et ces données pour chacune des composantes nécessaires:...
Página 9
• Fornite il numero dello schema se conosciuto • Se il componente è un motore elettrico o di controllo, fornire i dati di targa del componente utilizzato. Per scrivere alla fabbrica Milnor: Pellerin Milnor Corporation Post Office Box 400 Telefono: 504-467-2787...
Página 14
W6H3NZPLU/2021285N MC6H7NZ1AU VEC09 W6H3NZCXU by others/von anderen/por otros/par d'autres/da altri/door anderen VEC10 W6H3NZCXU by others/von anderen/por otros/par d'autres/da altri/door anderen VEC11 W6H3NZCXU by others/von anderen/por otros/par d'autres/da altri/door anderen VEC12 W6H3NZCXU by others/von anderen/por otros/par d'autres/da altri/door anderen VEC13 W6H3NZCXU by others/von anderen/por otros/par d'autres/da altri/door anderen VEC14 W6H3NZCXU...
Página 15
WX2011002NU/2011283A Legend of Symbols Legend of Symbole Leyenda de los símbolos Légende des symboles Legenda dei simboli Legende van de symbolen ________________________________________________________________ BA = Printed Circuit Board Printed Circuit Board Printed Circuit Board Printed Circuit Board Printed Circuit Board Printed Circuit Board ________________________________________________________________ CB = Circuit Breaker Circuit Breaker...
Página 16
WX2011002NU/2011283A ________________________________________________________________ CP = Photo-Eye Foto-Eye Foto de Ojos Photo-Eye Photo-Eye Photo-Eye ________________________________________________________________ CS = Contactor/Motor Starter Schütz / Motorstarter Contactor/Arrancador de Motor Contacteur/Démarreur de Moteur Contattore/Motorino di Avviamento Contactor/Motor Starter ________________________________________________________________ EB = Audible Signal Akustische Signalgeräte Señal acústica Signal sonore Segnale acustico Geluidssignaal...
Página 17
WX2011002NU/2011283A ________________________________________________________________ EF = Fuse Sicherung Fusible Fusibles Fusibile Zekering ________________________________________________________________ EL = Light Licht Lumière Luce Licht ________________________________________________________________ EM = Electro Magnatic Solenoid Elektromagnet Solenoide electromagnéticas Solénoïde électromagnétique Solenoide elettromagnetico Elektromagnetische Solenoid ES = Electronic Power Supply Elektronische Stromversorgung Fuente de alimentación electrónica Alimentation électronique Alimentazione elettronica...
Página 18
WX2011002NU/2011283A ________________________________________________________________ EX = Transformer Transformator Transformador Transformateur Trasformatore Transformator ________________________________________________________________ KB = Keyboard/Keypad Keyboard/Keypad Teclado / Teclado Numérico Clavier Tastiera Keyboard / Toetsenbord ________________________________________________________________ MN = Electronic Monitor elektronische Überwachung sistema electrónico de control moniteur électronique Monitor elettronico elektronische Monitor ________________________________________________________________ MR = Motor Motor...
Página 19
WX2011002NU/2011283A ________________________________________________________________ MV = Motor Inverter Motor-Wechselrichter Motor Inverter moteur Inverter motore Inverter Motor Inverter ________________________________________________________________ PX = Proximity Switch Näherungsschalter Interruptor de proximidad contacteur de proximité Interruttore di proximita Naderingsschakelaar ________________________________________________________________ SH = Switch Hand Operated Schalter Handbetätigte Interruptor de mano operada Commutateur géré...
Página 20
WX2011002NU/2011283A ________________________________________________________________ SM = Switch Mechanically Operated Mechanisch betätigte Schalter Interruptores de accionamiento mecánico Interrupteur à commande mécanique Interruttore di comando meccanico Schakelaar bediend Mechanisch ________________________________________________________________ SP = Switch Pressure Operated Druckschalter Interruptor de presión Pressostat Interruttore di pressione Drukschakelaar ________________________________________________________________ ST = Switch Temperature Operated Schalten Temperatur betrieben...
Página 21
WX2011002NU/2011283A ________________________________________________________________ WC = Wiring Connector Wiring-Anschluss cableado del conector de Connecteur de câblage il cablaggio del connettore bedrading Connector ________________________________________________________________ ZF = Rectifier Gleichrichter Rectificador Redresseur Raddrizzatore Gelijkrichter...