First Installation - Saeco INTELIA EVO Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para INTELIA EVO:
Tabla de contenido
18
Instructions
PRIMA INSTALLAZIONE - ERSTE INSTALLATION - PREMIÈRE INSTALLATION
Fully insert the drip tray.
Remove the water tank.
Inserire la vasca fi no a
Estrarre il serbatoio ac-
battuta.
qua.
Die Abtropfschale bis zum
Den Wassertank heraus-
Anschlag einsetzen.
nehmen.
Insérer le bac d' é goutte-
Retirer le réservoir à eau.
ment jusqu'à la butée.
Introducir la bandeja de
Extraer el depósito de
goteo hasta el tope.
agua.
Introduza a bandeja de lim-
Retire o reservatório da
peza até que esteja com-
água.
pletamente introduzida.
Insert the mainsplug in
Switch the power button
the wall socket
to "I".
Inserire la spina nella
Portare l'interruttore su
presa.
"I".
Den Stecker in die Wand-
Den Hauptschalter auf "I"
steckdose einstecken.
stellen.
Brancher la fi che sur la
Mettre l'interrupteur prin-
prise murale.
cipal sur « I ».
Introducir el enchufe en la
Poner el interruptor gene-
toma de pared.
ral en "I".
Introduza a fi cha na toma-
Coloque o interruptor
da de parede.
principal na posição "I".

FIRST INSTALLATION

PRIMERA INSTALACIÓN - PRIMEIRA INSTALAÇÃO
MAX
Fill it with fresh drinking
water.
Riempire di acqua fresca
potabile.
Mit frischem Trinkwasser
auff üllen.
Le remplir d' e au fraîche
potable.
Llenarlo con agua fresca
potable.
Encha-o com água fresca
potável.
Press the button to switch
on the machine.
Premere il tasto per ac-
cendere.
Die Taste drücken, um die
Maschine einzuschalten.
Appuyer sur la touche
pour allumer la machine.
Pulsar el botón de encen-
dido.
Pressione a tecla para ligar
a máquina.
www.philips.com/support
H
O
2
Fill the coff ee bean hop-
per.
Riempire il contenitore
caff è.
Den Kaff eebohnenbehäl-
ter auff üllen.
Remplir le réservoir à café
en grains.
Llenar el contenedor de
café en grano.
Encha o recipiente de café
em grãos.
Press the button to prime
the circuit.
Premere il tasto per cari-
care il circuito.
Die Taste drücken, um das
System zu entlüften.
Appuyer sur la touche
pour amorcer le circuit.
Pulsar el botón para cargar
del circuito.
Pressione a tecla para car-
regar o circuito.
Insert the mains in the
machine.
Inserire la spina nella
macchina.
Den Stecker in die Ma-
schine einstecken.
Insérer la fi che dans la
machine.
Introducir la clavija en la
máquina.
Introduza a fi cha na má-
quina.
The machine is now ready
for use.
Macchina pronta all'uso.
Die Maschine ist be-
triebsbereit.
La machine est prête à
l' e mploi.
La máquina está lista para
funcionar.
A máquina está pronta
para o uso.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Hd8753

Tabla de contenido