PL
Zakres stosowania
W pomieszczeniach wyposażonych w wannę lub prysznic
lampę należy umieścić i eksploatować wyłącznie poza
obszarem oznaczonym na szaro, zob. strona rozkładana I,
rys. [1].
Dane techniczne
• Napięcie zasilające:
Atesty i zgodność z normami
Wyrób odpowiada wymaganiom zawartym w
odpowiednich dyrektywach UE.
Deklaracje zgodności można uzyskać pod następującym
adresem:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica, Niemcy
Instalacja elektryczna
Instalacja elektryczna może zostać wykonana z
zachowaniem odpowiednich odległości zgodnie z
normą EN 60598-1, wyłącznie przez
wykwalifikowanego elektryka! Należy przy tym
uwzględnić przepisy wg normy IEC 60364-7-701 (odp. VDE
0100 część 701), jak również wszystkie przepisy krajowe i
lokalne!
Instalacja, zob. strona rozkładana II, rys. [2] do [7].
Żarówki nie należą do zakresu dostawy.
Żarówka (A): G9, maks. 20 W, 220-240 V
(dostępna w sklepach z osprzętem elektrycznym).
UAE
ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺩﺍﺋ ﻤ ً ﺎ ﻗﺒﻞ ﺇﺟﺮﺍء ﺃﻱ ﺗﻮﺻﻴﻼﺕ
.ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻭﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ
.ﺗﺤﺬﻳﺮ: ﻳﺼﺒﺢ ﺯﺟﺎﺝ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﺳﺎﺧﻨ ً ﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ
ﺍﻟﺘﺰﻡ ﺑﺎﻟﺤﺪ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﻟﻠﺨﻠﻮﺹ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻷﺷﻴﺎء
ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺇﺟﺮﺍء ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻠﻤﺒﺎﺕ ﺇﻻ ﻋﻨﺪ ﻗﻄﻊ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎء )ﻓﺼﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ
ﺗﺠﻨﺐ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺇﺳﻔﻨﺞ ﻛﺎﺷﻂ ﺃﻭ ﻣﻮﺍﺩ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺃﻭ ﻣﺬﻳﺒﺎﺕ ﻋﻀﻮﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﻨﻈﻔﺎﺕ ﺣﻤﻀﻴﺔ ﺃﻭ
.ﻣﺰﻳﻼﺕ ﺍﻟﺮﻭﺍﺳﺐ ﺍﻟﻜﻠﺴﻴﺔ ﺃﻭ ﺧﻞ ﻣﻨﺰﻟﻲ ﺃﻭ ﻣﻨﻈﻔﺎﺕ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺣﻤﺾ ﺍﻟﺨﻞ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴﻒ
ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﻣﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﻻ ﻳﺪﺧﻞ ﺿﻤﻦ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ، ﻭﻟﻜﻦ ﻳﺠﺐ
.ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻪ ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻭﻓﻘ ً ﺎ ﻟﻠﻮﺍﺋﺢ ﺍﻟﻘﻮﻣﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ
220-240 V 50/60 Hz
.(ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ )ﺍﻓﺼﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﻔﻴﻮﺯ
ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ
003 ﻣﻢ
.ﺍﻟﻤﻀﻴﺌﺔ
.(ﻋﻦ ﺍﻟﻔﻴﻮﺯ
.[7] ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻠﻤﺒﺎﺕ ﻭﺯﺟﺎﺝ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ، ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺸﻜﻞ
.I ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ، ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﻤﻄﻮﻳﺔ
ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ
ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ
Prace przyłączeniowe wykonywać przy
wyłączonym napięciu (wyłączony bezpiecznik)!
Uważać na instalację elektryczną i wodną w ścianie!
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE: Po dłuższej eksploatacji oprawy
lampek (D) są gorące!
300 mm
Konserwacja
Wymianę żarówki należy wykonywać przy
wyłączonym napięciu (wyłączony bezpiecznik)!
Wymiana żarówek i opraw szklanych, zob. rys. [7].
Części zamienne, zob. strona rozkładana I.
Pielęgnacja
Podczas czyszczenia nie wolno stosować rysujących gąbek i
środków trących, środków do czyszczenia zawierających
rozpuszczalniki lub kwasy, odkamieniaczy, octu domowego i
środków czyszczących z kwasem octowym.
Wskazówki dotyczące utylizacji
Urządzeń z tym oznakowaniem nie wolno
wyrzucać razem z odpadami domowymi, ale
należy je zutylizować zgodnie z przepisami
obowiązującymi w poszczególnych krajach.
ﻓﻲ ﺍﻟﻐﺮﻑ ﺫﺍﺕ ﺣﻤﺎﻡ، ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺼﺎﺑﻴﺢ ﻭﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻓﻘﻂ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﻤﻌﻠﻤﺔ
042-022 ﻓﻮﻟﺖ 06/05 ﻫﺮﺗﺰ
ﺅﻳﺘﻮﺍﻓﻖ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻊ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﻣﺒﺎﺩﺉ ﺍﻻﺗﺤﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ
ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ
ﻻ ﻳﻘﻮﻡ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺇﻻ ﻋﺎﻣﻞ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﺆﻫﻞ ﻭﻳﺠﺐ
ﺃﻥ ﻳﻠﺘﺰﻡ ﺑﻤﺴﺎﻓﺔ ﺍﻻﻗﺘﺮﺍﺏ ﻭﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﺜﻐﺮﺓ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻴﺔ ﻭﻓﻘ ً ﺎ ﻟـ
. ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺘﻢ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻭﻓﻘ ً ﺎ ﻟﻠﻮﺍﺋﺢ ﻭﺣﺴﺐEN 60598-1
(701 ﺍﻟﺠﺰءVDE 0100 )ﺑﻤﺎ ﻳﺘﻔﻖ ﻣﻊIEC 60364 -7-701 ﻣﻌﻴﺎﺭ
Przestrzegać minimalnego odstępu
od oświetlanych przedmiotów!
.[1] ، ﺍﻟﺸﻜﻞI ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﺮﻣﺎﺩﻱ، ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﻤﻄﻮﻳﺔ
.ﺫﺍﺕ ﺍﻟﺼﻠﺔ
:ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺇﻋﻼﻧﺎﺕ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
D-32457 Porta Westfalica
.ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻠﻮﺍﺋﺢ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻭﺍﻟﻘﻮﻣﻴﺔ
.[7] ، ﺍﻷﺷﻜﺎﻝ ﻣﻦ ]2[ ﺇﻟﻰII ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ، ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﻤﻄﻮﻳﺔ
.( ﻟﻴﺴﺖ ﻓﻲ ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﺴﻠﻴﻢA) ﺍﻟﻠﻤﺒﺔ
ﺟﻴﺠﺎ، ﺑﺤﺪ ﺃﻗﺼﻰ 02 ﻭﺍﺕ، 042-022 ﻓﻮﻟﺖA): 9) ﺍﻟﻠﻤﺒﺔ
.()ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻮﺯﻋﻴﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﻴﻦ
:ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ
:ﻓﻠﻄﻴﺔ ﺍﻟﺘﻐﺬﻳﺔ
•
ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻭﺍﻻﻣﺘﺜﺎﻝ
Zur Porta 9
ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
6