Grohe Blue UltraSafe 40 575 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Blue UltraSafe 40 575:

Enlaces rápidos

®
GROHE Blue
UltraSafe Filter
DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
99.0877.031/ÄM 240665/09.17
www.grohe.com
40 575
.....1
.....5
D
UAE
.....1
.....6
GB
GR
.....2
.....6
F
CZ
.....3
.....7
E
H
PL
.....4
.....8
TR
.....9
CN
SK
.....10
UA
SLO
.....11
HR
RUS
BG
.....12
SLO
.....13
RO
HR
.....13
BG
.....21
.....14
.....22
EST
.....15
.....23
LV
.....19
.....24
LT
.....20
.....25
RO
.....26
CN
UA
.....27
.....28
RUS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grohe Blue UltraSafe 40 575

  • Página 1 ® GROHE Blue UltraSafe Filter DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 99.0877.031/ÄM 240665/09.17 www.grohe.com 40 575 ..1 ..5 ..9 ..13 ..21 ..26 ..1 ..6 ..10 ..14 ..22 ..27 ..2 ..6 ..11 ..15 ..23 ..28 ..3 ..7 ..12 ..19 ..24 ..4 ..8 ..13...
  • Página 2 4 - 5L Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
  • Página 3: Sicherheitsinformationen

    • GROHE empfiehlt das Filtersystem nicht über einen längeren Zeitraum außer Betrieb zu nehmen. Wenn das GROHE Blue®-Filtersystem 2 – 3 Tage nicht in Anwendungsbereich Gebrauch ist, müssen mindestens 6 - 7 Liter GROHE ® Die GROHE-Blue -Filterkartusche reduziert neben ®...
  • Página 4 • Filtered water is a foodstuff and must be used within 1 to 2 days. Consignes de sécurité • GROHE recommends not leaving the filter system out of service for extended periods of time. If the GROHE • Le fonctionnement du système de filtre est autorisé...
  • Página 5: Caractéristiques Techniques

    • L’eau filtrée est une denrée alimentaire et doit être Nota consommée dans un délai de 1 à 2 jours. GROHE Si se utiliza este cartucho del filtro, el agua no es recommande de ne pas mettre le système de filtre hors descarbonatada.
  • Página 6: Datos Técnicos

    1 a 2 días. • Eksploatacja układu filtracyjnego jest dozwolona • GROHE recomienda que no se deje el sistema de filtro wyłącznie przy użyciu zimnej wody pitnej. sin funcionar durante un periodo de tiempo prolongado.
  • Página 7 Zespół filtra należy przepłukać po każdej wymianie filtra. Ustawić wielkość filtra, zob. informacja techniczna dotycząca chłodnicy lub zespołu sterującego. W celu użycia wkładu filtra trzeba ustawić zespół sterujący systemu GROHE Blue® na 3000 litrów. Zresetować wydajność filtra, zob. informacja techniczna dotycząca chłodnicy lub zespołu sterującego. ®...
  • Página 8: Πληροφορίες Ασφαλείας

    • Η GROHE συστήνει να μην τίθεται το σύστημα φίλτρου εκτός λειτουργίας για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. ® Εάν το σύστημα φίλτρου GROHE Blue δεν Πεδίο εφαρμο8γής χρησιμοποιηθεί για 2 – 3 ημέρες, θα πρέπει να αφήσετε να περάσουν τουλάχιστον 6 – 7 λίτρα νερού από το...
  • Página 9: Bezpečnostní Informace

    • Maximální trvanlivost náhradní filtrační kartuše v neotevřeném stavu činí 2 roky. Aby bylo možné filtrační kartuši použít, musí být ovládací jednotka systému GROHE Blue® nastavena na 3000 litrů. • Pokud je oficiálním orgánem např. vodárenským podnikem nařízeno převaření vody z vodovodního Vynulování...
  • Página 10: Biztonsági Információk

    Uyarı Bu filre kartuşu kullanılırken su dekarbonize olmaz. • A szűrt víz élelmiszernek minősül és 1–2 napon belül elfogyasztandó. • A GROHE nem ajánlja a szűrőrendszer hosszabb távú Emniyet bilgileri ® üzemen kívül helyezését. Ha a GROHE Blue szűrőrendszert 2 – 3 napra üzemen kívül helyezik, •...
  • Página 11 • GROHE Blue -Filtre sistemine 2 – 3 gün ihtiyaç kvalitou. olmadığında, en az 6 – 7 litre GROHE Blue® suyu ® kullanılmadan dökülmelidir. GROHE Blue Filtre • Filtračná hlavica je vybavená spätnou klapkou sistemine 4 haftadan fazla ihtiyaç...
  • Página 12: Životné Prostredie A Recyklácia

    • GROHE neodporúča odstaviť filtračný systém na dlhšiu dobu mimo prevádzku. Pokiaľ sa filtračný systém ® GROHE Blue po dobu 2 – 3 dni nepoužíva, musí sa Področje uporabe pred použitím na potravinárske účely nechať odtiecť ® minimálne 6 – 7 litrov vody GROHE Blue .
  • Página 13 (npr. za osobe oslabljena imuniteta, bebe). To vrijedi i za filtriranu vodu. V primeru težav se obrnite na strokovnega inštalaterja ali prek e-pošte zaprosite za pomoč na servisni liniji GROHE na naslovu [email protected]. • Filtrirana se voda smatra živežnom namirnicom i mora se konzumirati unutar jednog do dva dana.
  • Página 14: Технически Данни

    използва 2 – 3 дни, трябва да се оставят да изтекат съдържанието на вещества, които развалят вкуса и ® свободно поне 6 – 7 литра вода през GROHE Blue мириса на водата (хлор). Освен това той осигурява стерилна вода. ®...
  • Página 15: Domeniul De Utilizare

    După Dacă aveţi probleme, adresaţi-vă unui instalator încetarea solicitării de fierbere, cartuşul filtrant trebuie specializat sau contactaţi GROHE Service Hotline prin e- mail la [email protected]. înlocuit. • Materialul de filtrare al cartuşului filtrant este supus unui tratament special cu argint.
  • Página 16 • GROHE 建议不要延长已报废过滤系统的使用期限。如 тільки для очищення холодної питної води. ® 果 GROHE Blue 过滤系统 2 – 3 天未使用,则必须抽出 ® 和排放至少 6 – 7 升 GROHE Blue 水。如果 GROHE • Фільтрувальну головку оснащено зворотним ® Blue 过滤系统超过 4 周未使用,则必须更换过滤网阀 клапаном, який відповідає вимогам стандарту EN 13959.
  • Página 17: Область Применения

    У разі виникнення проблем зверніться до слюсаря- води кип’ятінням, необхідно вивести фільтрувальну водопровідника або відправте електронний лист на систему з експлуатації. Після завершення вимоги адресу гарячої лінії служби підтримки компанії GROHE про стерилізування кип'ятінням необхідно замінити за адресою [email protected]. фільтрувальний картридж.
  • Página 18 управления. Для использования картриджа фильтра необходимо • Отфильтрованная вода является продуктом питания ® установить в блоке управления системы GROHE Blue значение 3000 литров. и должна быть использована в течение 1–2 дней. Новый срок эксплуатации фильтра, см. техническую • GROHE не рекомендует выводить фильтрующую...
  • Página 20 +49 571 3989 333 +372 6616354 [email protected] +420 277 004 190 [email protected] [email protected] [email protected] 01800 8391200 +43 1 68060 +33 1 49972900 [email protected] +66 21681368 [email protected] [email protected] (Haco Group) [email protected] +47 22 072070 +(61) 1300 54945 +358 942 451 390 [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

Blue 40 575

Tabla de contenido