D
Anwendungsbereich
In Räumen mit Bade- oder Duscheinrichtungen darf die
Leuchte nur außerhalb des grau gekennzeichneten Bereichs
angebracht und betrieben werden, siehe Klappseite I, Abb. [1].
Technische Daten
• Versorgungsspannung:
Zulassung und Konformität
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der
entsprechenden EU-Richtlinien.
Die Übereinstimmungserklärungen können unter der folgen-
den Adresse angefordert werden:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Elektroinstallation
Die Elektroinstallation darf nur von einem Elektro-
Fachinstallateur unter Einhaltung der Kriech- und
Luftstrecken nach EN 60598-1 durchgeführt
werden! Dabei sind die Vorschriften nach IEC 60364 -7-701
(entspr. VDE 0100 Teil 701) sowie alle nationalen und
örtlichen Vorschriften zu beachten!
Installation, siehe Klappseite II, Abb. [2] bis [7].
Leuchtmittel (A) nicht im Lieferumfang enthalten.
Leuchtmittel (A): G9, max. 20 W, 220-240 V
(im Elektrofachhandel erhältlich).
GB
GB
Application:
In rooms with a bath or shower, the light may only be installed
and operated outside the gray marked area, see fold-out
page I, Fig. [1].
Technical data
• Supply voltage:
Approval and conformity
This product conforms to the requirements of the
relevant EU guidelines.
The conformity declarations can be obtained from the following
address:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Electrical installation
Electrical installation work must only be perfor-
med by a qualified electrician, and comply to
creeping distances and air gap specifications
according to EN 60598-1. This work must be carried out in
accordance with the regulations to IEC 60364 -7-701
(corresponding to VDE 0100 Part 701) as well as all
national and local regulations.
Installation, see fold-out page II, Fig. [2] to [7].
Bulb (A) not in the scope of delivery.
Bulb (A): G9, max. 20 W, 220-240 V
(available from electrical retailers).
1
Elektro- und Wasserinstallation in der Wand beachten!
Sicherheitshinweise
220-240 V 50/60 Hz
Wartung
Leuchtmittel und Leuchtengläser austauschen, siehe
Abb. [7].
Ersatzteile, siehe Klappseite I.
Pflege
Verwenden Sie für die Reinigung keine kratzenden
Schwämme und Scheuermittel, lösungsmittel- oder
säurehaltigen Reiniger, Kalkentferner, Haushaltsessig
und Reiniger mit Essigsäure.
Entsorgungshinweise
Observe electric- and water installation in the wall.
Safety notes
220-240 V 50/60 Hz
Maintenance
Changing the bulbs and light glasses, see Fig. [7].
Replacement parts, see fold-out page I.
Care
Do not use abrasive sponges, scouring agents, organic
solvents or acidic cleaners, limescale removers, household
vinegar or cleaners containing acetic acid for cleaning.
Disposal instructions
Elektroanschluss nur im spannungsfreien Zustand
(Sicherung freischalten) vornehmen!
VORSICHT: Die Leuchtengläser werden nach
längerem Betrieb heiß!
Mindestabstand zu angestrahlten
Gegenständen beachten!
300mm
Ein Leuchtmittelwechsel darf nur im
spannungsfreien Zustand (Sicherung
freischalten) vorgenommen werden!
Geräte mit dieser Kennzeichnung gehören nicht in
den Hausmüll, sondern müssen gemäß der
landesspezifischen Vorschriften getrennt entsorgt
werden.
Always switch off the power supply before making
electrical connections (de-energise fuse).
CAUTION: The light glasses becomes hot
after prolonged operation.
Observe minimum clearance to
illuminated objects.
300mm
Changing the bulbs may only be performed with
the power supply switched off (de-energise fuse).
This category of device does not belong in the
domestic waste, but must be disposed of
separately in accordance with the relevant local
national regulations.