RO
Se utilizează ca:
• Modul în cadrul GROHE SPA
• suport duş perete
Instalarea ca modul
Pregătirea; vezi pagina pliantă I şi II, fig. [1] şi [2].
• Toate modulele sunt orientate de-a lungul unei linii,
vezi fig. [1].
• Diverse posibilităţi de montaj, a se vedea găurile de fixare
prevăzute din fig. [2].
Se practică găurile pentru modul, precum şi traseele pentru
conducte.
Montajul
• Suprafaţa pregătită a peretelui trebuie să se situeze în zona
min./max. a şablonului de montaj, vezi fig. [7].
CN
用作:
TM
• GROHE SPA
Collection 花洒中的组件
• 挂墙式淋浴器固定器
作为组件进行安装
安装准备, 请参阅折页 I 和 II。如图 [1] 和图 [2] 所示。
• 所有组件沿着管线对齐,如图 [1] 所示。
• 有关其他安装方式,如图 [2] 所示的固定孔。
在墙面上凿洞和开槽,以便安装此组件和水管。
安装
• 已完工的墙体表面必须位于龙头底盘的最大和最小区域之间,
如图 [7]。
UA
икористовувати як:
• Модуль ванни колекції GROHE SPA
• Настінний тримач ручного душу
Установлення в якості модуля
Підготування, див. складаний аркуш I і II, рис. [1] і [2].
• Усі модулі необхідно вирівнювати за однією лінією,
див. рис. [1].
• Різноманітні можливості встановлення, див. передбачені
монтажні отвори на рис. [2].
Зробіть отвори для модуля та заглиблення для труб.
Установлення
• Підготовлена поверхня стіни не повинна виходити за
максимальну та мінімальну межі області монтажного
шаблона, див. рис. [7].
TM
Collection Showers
TM
Racordarea conductelor, vezi fig. [3].
Respectaţi sensul de curgere, vezi săgeata, fig. [3].
Sifonul de scurgere rămas liber se închide etanş cu dopul livrat.
Se deschide alimentarea cu apă rece şi caldă şi se verifică
etanşeitatea racordurilor.
Se spală temeinic conductele înainte şi după instalare
(DIN EN 806), vezi fig. [4].
Se montează materialul suport pentru inelul de etanşare,
vezi fig. [5] şi [6].
Se va finisa tencuiala şi se va placa cu faianţă, vezi fig. [7].
Nu scurtaţi şablonul de instalare înainte de terminarea
instalării.
连接水管,如图 [3] 所示。
检查水流方向,注意看箭头,如图 [3] 所示。
使用附带的橡皮塞封住出水口。
打开冷热水进水管,检查接头是否存在渗漏情况。
安装前后务必彻底冲洗所有管件 (DIN EN 806),
如图 [4] 所示。
使墙面底层适合使用密封胶, 如图 [5] 和 [6] 所示。
用石膏和瓷砖镶贴墙面,如图 [7] 所示。
在完成最终安装之前,请勿裁切龙头底盘。
Під'єднайте трубопроводи, див. рис. [3].
Враховуйте напрям потоку, див. стрілку, рис. [3].
Вивідний отвір, що не використовується, слід закрити
пробкою, що надається в комплекті.
Відкрийте подачу гарячої та холодної води й перевірте
щільність стиків арматури.
Перед установленням і після нього необхідно
ретельно промити трубопроводи (DIN EN 806), див.
рис. [4].
Установіть підкладку для нанесення ущільнювального
засобу, див рис. [5] і [6].
Оштукатурте й облицюйте кахлем стіни, див. рис. [7].
Не вкорочуйте монтажні шаблони до завершення монтажу.
9