Yamaha CS-700 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para CS-700:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

Video Sound Collaboration System for Huddle Rooms
CS-700
Video Conference System / Système de vidéoconférence
ビデオ会議システム /视频会议系统
Always update the firmware to the latest version.
Please refer to the user's manual that provides detailed
information on how to use the product.
You can download the latest firmware and user's manual from the
following website:
https://www.revolabs.com/products/cs-700/download
Assurer que vous utilisez toujours la version la plus récente.
Reportez-vous au manuel de l'utilisateur qui fournit des
informations détaillées sur l'utilisation du produit.
Vous pouvez télécharger le logiciel le plus récent et le manuel de
l'utilisateur à partir du site Web suivant:
https://www.revolabs.com/products/cs-700/download
Bringen Sie die Firmware ihres Systems auf den neuesten Stand.
Vor benutzung lesen Sie bitte die Bedinungsanleitung um sich mit
dem Gebrauch des Gerätes vertraut zu machen.
Die Firmware und Bedienungsanleitung können von der folgenden
Webseite geladen werde:
https://www.revolabs.com/products/cs-700/download
Actualice siempre el firmware a la versión más reciente
Consulte el manual del usuario que proporciona
información detallada sobre cómo utilizar el producto.
Puede descargar el último firmware y manual del usuario desde el
siguiente sitio web:
https://www.revolabs.com/products/cs-700/download
常にファームウェアを最新バージョンに更新してください。
製品の使用方法の詳細については、ユーザーズマニュアルを
参照してください。
以下のWeb サイトから最新情報をダウンロードできます。
マニュアル
https://sound-solution.yamaha.com/download/
ファームウェア
https://www.revolabs.com/products/cs-700/download
始终确保固件更新到最新版本。
请参阅用户手册中提供的有关如何使用产品的详细信息。
您可以从以下网站下载最新的固件和用户手册:
https://www.revolabs.com/products/cs-700/download
Всегда обновляйте прошивку до последней версии.
Пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя, которое
содержит подробную информацию о том, как использовать
.
продукт.
Вы можете загрузить последнюю версию прошивки и
руководство пользователя со следующего веб-сайта:
https://www.revolabs.com/products/cs-700/download
EN
FR
DE
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Kurzanleitung
Guía de inicio rápido
クイックスタートガイド
快速入门指南
커잔 라이 퉁
Инструкция по началу работы
JP
SP
CN
KO
RU
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha CS-700

  • Página 1 Video Sound Collaboration System for Huddle Rooms CS-700 Video Conference System / Système de vidéoconférence Quick Start Guide ビデオ会議システム /视频会议系统 Guide de démarrage rapide Kurzanleitung Guía de inicio rápido クイックスタートガイド 快速入门指南 커잔 라이 퉁 Инструкция по началу работы Always update the firmware to the latest version.
  • Página 3 English ........... 3 Français .
  • Página 4 English Content CS700-AV, CS700-SP, CS700-DL, CS700-DS CS700-DS CS700-DL...
  • Página 5: Bracket Installation

    0x, 1x, 2x 2. Placing the CS-700 unit on the bracket Position the CS-700 in such a way that the two hooks in the front of the bracket fit into the cavities on the lower part of the CS-700. Ensure that the CS-700 is safely held by the hooks.
  • Página 6 3. Connect the CS-700 Once the CS-700 is safely positioned on the hooks of the bracket, connect the power cable and the USB cable to the CS-700 as shown. If it is planned to manage the CS-700 using the web browser, also connect the network cable into the corresponding connector.
  • Página 7 English 4. Installing unit in Bracket Once all cables are correctly connected and secured, tilt the CS-700 back on the bracket and push it pack into the bracket.
  • Página 8 English 5. Secure unit Secure the CS-700 unit in the bracket with the provided machine screws. 6. Connect to power and computer Connect the power cord to the power supply, and plug the power cord into a mains power connector.
  • Página 9 8. Manage through IP interface If an IP connection was made to the CS-700, the unit is configured to receive a DHCP address. Press the two middle buttons (volume up / Bluetooth) for 5 seconds, and the system will speak the IP address that was assigned to it.
  • Página 10 English Specifications Power adapter Model Number ADP-38DR A Bluetooth Specifications Bluetooth specification version 2.1 + EDR Supported profiles HFP (1.6), A2DP Supported Codecs SBC, mSBC, CVSD Wireless output Class 2 Maximum communication distance 10 m Radio frequency (Operational frequency) 2,402 MHz to 2,480 MHz Maximum output power (EIRP) 4.0 dBm (2.5 mW) Audio...
  • Página 11 -22 to 131 °F (-30 to 55 °C) Operating / Storage Relative Humidity 20%-85% (non-condensing) Maximum operating altitude 2,000m Date code The date code on the CS-700 label indicates when the product was manufactured. The first digit indicates the year. First digit Calendar year 2017 2018...
  • Página 12 Français Contenu CS700-AV, CS700-SP, CS700-DL, CS700-DS CS700-DS CS700-DL...
  • Página 13: Installation Du Support

    2. Placer l’unité CS-700 sur le support Positionner l’unité CS-700 de manière à ce que les deux crochets sur le devant du support s’insèrent dans les cavités de la partie inférieure de l’unité CS-700. S’assurer que l’unité CS-700 est fermement...
  • Página 14 Une fois que l’unité CS-700 est solidement positionnée sur les crochets du support, connecter le câble d’alimentation et le câble USB à l’unité CS-700, comme illustré. Si une gestion de l’unité CS-700 à l’aide du navigateur internet est prévue, connecter également le câble réseau au connecteur correspondant.
  • Página 15 Français 4. Installer l’unité sur le support Une fois que tous les câbles sont correctement connectés et fixés, incliner l’unité CS-700 vers l’arrière sur le support et la repousser sur le support.
  • Página 16 Français 5. Fixer l’unité Fixer l’unité CS-700 sur le support avec les vis machine fournies. 6. Connecter au réseau et à l’ordinateur Connecter le cordon d’alimentation à l’alimentation secteur, et brancher le cordon d’alimentation à un connecteur d’alimentation secteur. Connecter le câble USB à un connecteur USB 3 (USB ultra-rapide) sur l’ordinateur.
  • Página 17: Sélectionner Un Appareil

    8. Gérer via l’interface IP Si une connexion IP à la CS-700 a été effectuée, l’unité est configurée pour recevoir une adresse DHCP. Appuyer sur les deux boutons du milieu (augmenter le volume / Bluetooth) pendant 5 secondes, et le système dira l’adresse IP lui ayant été...
  • Página 18 Français Spécifications Adaptateur secteur Numéro de modèle ADP-38DR A Spécifications Bluetooth Version des caractéristiques Bluetooth 2.1 + EDR Profils pris en charge HFP (1.6), A2DP Codec pris en charge SBC, mSBC, CVSD Sortie sans fil Class 2 Distance maximale de communication 10 m Fréquence radio (fréquence opérationnelle) 2 402 MHz à...
  • Página 19 20 %-85 % (sans condensation) fonctionnement / stockage Altitude d'exploitation maximale 2 000m Code de date Le code de date sur l’étiquette du CS-700 indique quand le produit a été fabriqué. Le premier chiffre indique l’année. Premier Année chiffre calendaire...
  • Página 20 Deutsch Inhalt CS700-AV, CS700-SP, CS700-DL, CS700-DS CS700-DS CS700-DL...
  • Página 21: Montage Der Wandhalterung

    Abstandhalter platziert ist, um Vibrationen zu vermeiden. Falls die Halterung unter einem Bildschirm angebracht wird, stellen Sie sicher, dass der Abstand groß genug ist und dem CS-700 System ausreichend Platz bietet. Den Abstand zur Wand können Sie über die Zahl der Abstandhalter (0-2) auf jeder Seite regulieren. Maximale Montagehöhe ist 2m vom Boden.
  • Página 22 Deutsch 3. Anschluss des CS-700 Sobald das CS-700 sicher auf den Haken der Wandhalterung sitzt, verbinden Sie das Netzkabel und das USB-Kabel, wie auf der Abbildung gezeigt, mit dem System. Falls Sie das CS-700 über einen Web-Browser steuern möchten, verbinden Sie auch das Netzwerkkabel mit der dafür vorgesehenen Anschlusseinheit.
  • Página 23 Deutsch 4. Befestigung des CS-700 an der Wandhalterung Sobald alle Kabel richtig angeschlossen und gesichert sind, neigen Sie das CS-700 wieder nach hinten und setzen Sie es zurück auf die Wandhalterung.
  • Página 24 Deutsch 5. Sicherung des CS-700 Nutzen Sie die beigefügten Geräteschrauben, um das CS-700 sicher auf der Wandhalterung zu befestigen. 6. Anschluss an Strom und Rechner Schließen Sie das Netzkabel an und verbinden Sie den Netzstecker mit der Anschlussbuchse. Verbinden Sie das USB-Kabel mit der USB 3 (USB Super Speed)-Anschlusseinheit des Rechners.
  • Página 25 Wählen Sie in Ihrer Unified Communications-Plattform das CS-700 als Video-Kamera. 8. Verwaltung über IP-Schnittstelle Falls das CS-700 mit einer IP-Schnittstelle versehen ist, kann das System eine DHCP-Adresse empfangen. Halten Sie die beiden mittleren Knöpfe (Volume Up/Bluetooth) fünf Sekunden lang gedrückt, und das System nennt die IP-Adresse, die ihm zugeordnet wurde.
  • Página 26 Deutsch Spezifikationen Netzteil Modell-Nr ADP-38DR A Bluetooth-Spezifikationen Bluetooth-Spezifikationsversion 2.1 + EDR Unterstütze Profile HFP (1.6), A2DP Unterstützte Codecs SBC, mSBC, CVSD Wireless-Ausgang Class 2 Maximaler Übertragungsweg 10 m Funkfrequenz (Betriebsfrequenz) 2.402 MHz bis 2.480 MHz Maximale Ausgangsleistung (EIRP) 4,0 dBm (2,5 mW) AUDIO Lautsprechereinheit 4 Lautsprecherelemente mit Hochton- und Mitteltonlautsprechern auf der...
  • Página 27 Luftfeuchtigkeit für 20 % - 85 % (nicht kondensierend) Betrieb/Lagerung Maximale Betriebshöhe 2.000m über NN Datumscode Der Datumscode auf dem Label des CS-700 bezieht sich auf das Herstellungsdatum. Die erste Ziffer steht für das Jahr. Erste Ziffer Kalenderjahr 2017 2018...
  • Página 28 Español Contenido CS700-AV, CS700-SP, CS700-DL, CS700-DS CS700-DS CS700-DL...
  • Página 29: Instalación Del Soporte

    2. Colocación de la unidad CS-700 sobre el soporte Coloque la unidad CS-700 de tal manera que los dos ganchos que hay en la parte de delante del soporte encajen en las cavidades de la parte inferior de la unidad CS-700. Asegúrese de que la unidad CS-700 está bien sujeta con los...
  • Página 30: Conexión De La Unidad Cs-700

    Una vez la unidad CS-700 esté bien colocada sobre los ganchos del soporte, conecte el cable de corriente y el cable USB a la unidad CS-700, tal y como se muestra en la imagen. En el caso de que se pretenda gestionar la unidad CS- 700 mediante el navegador web, conecte también el cable de red al conector correspondiente.
  • Página 31: Instalación De La Unidad En El Soporte

    Español 4. Instalación de la unidad en el soporte Una vez se hayan conectado y sujetado correctamente todos los cables, incline la unidad CS-700 hacia atrás sobre el soporte y vuelva a colocarla dentro del soporte.
  • Página 32: Sujeción De La Unidad

    Español 5. Sujeción de la unidad Sujete la unidad CS-700 en el soporte con los tornillos para maquinaria que se suministran. 6. Conexión a la corriente y al equipo informático Conecte el cable de corriente a la toma de corriente y el enchufe el cable de corriente a un conector de corriente.
  • Página 33: Selección Del Dispositivo

    En la aplicación de comunicaciones unificadas, seleccione la unidad CS-700 como dispositivo de vídeo. 8. Gestión a través de la interfaz IP En el caso de que se haya conectado la unidad CS-700 mediante la dirección IP, la unidad estará configurada para recibir la dirección DCHP.
  • Página 34: Ficha Técnica

    Español Ficha técnica Adaptador de corriente Número de modelo ADP-38DR A Especificaciones Bluetooth Especificación de Bluetooth versión 2.1 + EDR Perfiles admitidos HFP (1.6), A2DP Códec admitidos SBC, mSBC, CVSD Salida inalámbrica Class 2 Distancia máxima de comunicación 10 m Radiofrecuencia (frecuencia operativa) 2.402 MHz a 2.480 MHz Máxima potencia de salida (PIRE)
  • Página 35: Código Relativo A La Fecha

    Altitud máxima de funcionamiento 2.000m Código relativo a la fecha El código de la fecha que figura en la etiqueta del modelo CS-700 indica cuándo se fabricó el producto. El primer dígito indica el año. Primer dígito Año natural...
  • Página 36 日本語 コンテンツ CS700-AV, CS700-SP, CS700-DL, CS700-DS CS700-DS CS700-DL 保証書...
  • Página 37 適切なネジ 4 本を使用して、ブラケットを壁に取り付けます。左側のネジ 2 本と右側のネジ 2 本の間隔 はできる限り空けてください。ブラケットは、振動が発生しないように壁面またはスペーサーにしっか り固定します。ディスプレイの下に取り付ける場合は、CS-700 本体が収まるよう十分なスペースを確保 してください。取付時、壁からの距離は両サイドに取り付けるスペーサーの数(0~2 個)で調節できま 最大取り付け高さは地面から 2m 。 す。 必ず 4 本のネジを使用してください。 ≥ 3 ¾ in / 95 mm 0x, 1x, 2x 2. CS-700 本体をブラケットの上に置く ブラケット前面の 2 本のフックと CS-700 下部の穴の位置が一致するように CS-700 を配置しま す。CS-700 がフックにしっかりかかっていることを確認してください。...
  • Página 38 日本語 3. CS-700 を接続する ブラケットのフックの上に CS-700 を正しく置いたら、電源ケーブルと USB ケーブルを CS-700 に接続します(下図を参照)。CS-700 を Web ブラウザで管理する場合は、該当するコネクター にネットワークケーブルも接続します。 ケーブルは付属の結束バンドで CS-700 本体に固定してください。 -DS / -DL...
  • Página 39 日本語 4. ブラケットに本体を取り付ける すべてのケーブルを正しく接続して固定できたら、ブラケットの上で CS-700 を後方に倒し、ブ ラケットと密着させます。...
  • Página 40 日本語 5. 本体を固定する 付属の小ネジで CS-700 本体をブラケットに固定します。 6. 電源と PC に接続する 電源コードの一端を本体の電源部に接続し、もう一端をコンセントに差し込みます。 PC の USB 3.0(USB Super Speed)コネクターに USB ケーブルを接続します。...
  • Página 41 日本語 7. デバイスを選択する ご使用の OS で、既定のオーディオ再生・録音デバイスとして「Yamaha AudioVideo Device」を 選択します。 ご使用のユニファイドコミュニケーションアプリケーションで、ビデオデバイスとして CS-700 を選択します。 8. IP インターフェースを通して管理する CS-700 本体は、IP 接続が確立されると DHCP 経由でアドレスを受け取るように設定されていま す。 中央のボタン(音量アップと Bluetooth)を 2 つ同時に 5 秒間押すと、本体に割り当てられた IP アドレスが音声で通知されます。 My IP address is … (本機の IP アドレスは・・・) 詳細については、下記の Web サイトからドキュメント一式をダウンロードしてください。...
  • Página 42 日本語 アフターサービスについて サポート規定 本製品のサポート規定は下記のWebサイトに掲載されています。 https://sound-solution.yamaha.com/support/uc/policy/ サポート窓口 本製品に関するご質問やお問い合わせは、下記へご連絡ください。 ■ 音声コミュニケーション機器お客様ご相談センター TEL:03-5651-1838 FAX:053-460-3489 ご相談受付時間 9:00 ~ 12:00 13:00 ~ 17:00 ( 土・日・祝日、弊社定休日、年末年始は休業とさせていただきます) ■ お問い合わせページ https://sound-solution.yamaha.com/support/uc/ 保証と修理について ■ 保証書について お買い上げ年月日、販売店などが確認できるレシートなどと一緒に保管してください。万一紛失なさいますと、保証期間中であっても有料となります。 ■ 保証期間 保証書をご覧ください。 ■ 保証期間中の修理 保証期間中に万一故障した場合には、ご購入の販売店までご連絡のうえ、製品をご送付ください。その場合必ず保証書と、お買い上げ年月日、販売 店などが確認できるレシートなども一緒に同封してください。...
  • Página 43 日本語 ■ 保証期間後の修理 保証期間終了後の修理は有料となりますが、引き続き責任をもって対応させていただきます。ご購入の販売店または本書に記載されているサポート窓 口までご連絡ください。ただし、修理対応期間は生産終了後5年間です。 主な仕様 電源アダプタ モデル番号 ADP-38DR A Bluetooth 仕様 Bluetooth バージョン 2.1 + EDR 対応プロファイル HFP (1.6), A2DP 対応コーデック SBC, mSBC, CVSD 無線出力 Class 2 最大通信距離 10 m 無線周波数 ( 動作周波数 ) 2,402 MHz ~ 2,480 MHz 最大出力電力...
  • Página 44 98.75mm 奥行き 68.5mm 幅 861.7mm 重量(ブラケットを含む) 3.3kg 入力電圧(電源) AC100~240V 入力電流(電源) 入力周波数(電源) 50~60Hz 入力電圧(CS-700) 入力電流(CS-700) 2.4A 最大消費電力 36 W 消費電力(ネットワークスタ 1.6 W ンバイ) 待機時間 20 分(ユーザー選択可能) 電源コード長 3m(各地域の電源コード要件に適した SKU を発注してください。) 動作温度 0~35℃ 保管温度 -30~55℃ 動作/保管相対湿度 20~85%(結露しないこと) 最高動作高度 2,000m 日付コード CS-700 ラベル上の日付コードは、製品の製造時期を表しています。先頭桁は年を表します。...
  • Página 45 日本語 先頭桁 暦年 2017 2018 2019 2020 2021 2 桁目と 3 桁目はその年における週番号を表します。範囲は年第 1 週の 01 から 52(または 53)までです。...
  • Página 46 中文 内容 CS700-AV, CS700-SP, CS700-DL, CS700-DS CS700-DS CS700-DL...
  • Página 47 中文 1.安装支架 使用 4 个适当的螺丝将支架安装在墙上,两个螺钉和另两个螺钉的间距应尽可能远。确保支架紧贴墙壁或 垫片,以避免振动。如果安装在显示器下方,请确保预留足够的空间安装 CS-700 装置。您可以在两侧使用 最大安装高度距地面 2 米。 适当数量(0-2 个)的垫片来调整安装深度。 始终需要使用 4 个螺钉。 ≥ 3 ¾ in / 95 0x, 1x, 2x 2.在支架上放置 CS-700 装置 将支架前端的两个挂钩放入 CS-700 下半部分的凹槽内以放置 CS-700。确保挂钩能够稳定支撑 CS-700。...
  • Página 48 中文 3.连接 CS-700 将 CS-700 稳定放置在支架的挂钩上之后,按照下图所示将电源线和 USB 连接线连接至 CS-700。如果计划使 用网络浏览器管理 CS-700,也需要将网络线缆连接至相应的接口。 使用提供的束线带将线缆固定到 CS-700 装置上。 -DS / -DL...
  • Página 49 中文 4.将装置安装到支架内 所有电缆都正确连接并固定之后,在支架上向后倾斜 CS-700,然后将其推回支架。...
  • Página 50 中文 5.固定装置 利用提供的机械螺钉将 CS-700 装置固定到支架中。 6.连接电源和计算机 将电源线连接到电源上,然后将电源线插入主电源接口。 将 USB 连接线连接到计算机的 USB 3(高速 USB)接口。...
  • Página 51 中文 7.选择设备 在您的操作系统中,选择“Yamaha AudioVideo Device”作为您的默认音频播放和录音设备。 在您的统一通信应用程序中,选择 CS-700 作为 Video(视频)设备。 8.通过 IP 接口进行管理 如果 CS-700 拥有 IP 连接,则可以配置装置以接收 DHCP 地址。 按住中间两个键(增加音量/蓝牙)5 秒钟,系统会播报分配的 IP 地址。 My IP address is … (我的 IP 地址是...) 有关更多信息,请下载完整文档:https://www.revolabs.com/products/cs-700/download...
  • Página 52 中文 规格 电源适配器 型号 ADP-38DR A 蓝牙规格 蓝牙规格版本 2.1 + EDR 支持的配置文件 HFP (1.6), A2DP 支持的编解码器 SBC, mSBC, CVSD 无线输出 Class 2 最大通讯距离 10 m 无线电频率 (使用频率) 2,402 MHz ~ 2,480 MHz 最大输出功率 (EIRP) 4.0 dBm (2.5 mW) 音频 条形音箱 4 个扬声器,左右配高音扬声器和中低音扬声器...
  • Página 53 10 英寸/3m - 请按照区域电源线要求订购正确的库存单位 工作温度 32 至 104 °F(0 至 40 °C) 储存温度 -22 至 131 °F(-30 至 55 °C) 工作/储存湿度 20%-85%(无冷凝) 最高工作高度 2,000m 日期代码 CS-700 标签上显示的日期代码表示产品的制造日期。 首位数字表示年份。 首位数字 日历年 2017 2018 2019 2020 2021 第二和第三位数字表示该年的日历周 - 从年初的 01 到 52(或 53)。...
  • Página 54 한국어 함유량 CS700-AV, CS700-SP, CS700-DL, CS700-DS CS700-DS CS700-DL...
  • Página 55 높이는지면으로부터 2m 입니다. 항상 나사 4 개를 사용하십시오. ≥ 95 mm 0x, 1x, 2x 2. 브래킷에 CS-700 기기 배치 브래킷 전면에 있는 두 개의 고리가 CS-700 의 하부에 있는 구멍에 맞도록 CS-700 을 배치하십시오. CS-700 이 고리에 안전하게 고정되었는지 확인하십시오.
  • Página 56 한국어 3. CS-700 연결 CS-700 이 브래킷의 고리에 안전하게 배치되면 그림과 같이 전원 케이블과 USB 케이블을 CS- 700 에 연결하십시오. 웹 브라우저를 사용하여 CS-700 을 관리하려면 네트워크 케이블도 해당 커넥터에 연결하십시오. 케이블은 제공된 케이블 타이를 사용하여 CS-700 기기에 고정하십시오. -DS / -DL...
  • Página 57 한국어 4. 브래킷에 기기 설치 모든 케이블이 올바르게 연결되고 고정되면 CS-700 을 브래킷에 다시 기울여서 브래킷에 밀어 넣으십시오.
  • Página 58 한국어 5. 기기 고정 제공된 기계 나사를 사용하여 브래킷에 CS-700 기기를 고정시킵니다. 6. 전원 및 컴퓨터 연결 전원 코드를 전원 공급 장치에 연결하고 전원 코드를 주 전원 커넥터에 연결하십시오. USB 케이블을 컴퓨터의 USB 3.0 (USB Super Speed) 커넥터에 연결하십시오.
  • Página 59 한국어 7. 장치 선택 운영 체제에서 기본 오디오 재생 및 녹음 장치로 "Yamaha AudioVideo Device"를 선택하십시오. 통합 커뮤니케이션 애플리케이션에서 CS-700 을 비디오 장치로 선택하십시오. 8. IP 인터페이스를 통한 관리 CS-700 에 IP 연결이 되면 기기는 DHCP 주소를 수신하도록 구성됩니다. 2 개의 중간 버튼(볼륨 업/블루투스)을 5 초 동안 누르면 시스템이 할당된 IP 주소를 말합니다.
  • Página 60 한국어 사양 전원 어댑터 모델 번호 ADP-38DR A Bluetooth 명세서 Bluetooth 사양 버전 2.1 + EDR 지원 프로파일 HFP (1.6), A2DP 지원 코덱 SBC, mSBC, CVSD 무선 출력 Class 2 최대 통신 거리 10 m 무선 주파수 ( 작동 주파수 2,402 MHz –...
  • Página 61 3m(각 지역의 전원 코드 요건에 맞는 제품을 주문하십시오. 작동 온도 0~35℃ 보관 온도 -30~55℃ 20~85%(결로가 없을 것) 작동/보관 상대 습도 최대 운항 고도 2,000m 날짜 코드 CS-700 라벨의 날짜 코드는 제품의 제조시기를 나타냅니다. 첫째 자리는 연도를 나타냅니다. 첫째 자리 연도 2017 2018 2019...
  • Página 62 한국어 2020 2021 둘째, 셋째 자리는 해당 연도의 주를 나타내며, 01 부터 시작하여 52(또는 53)까지 있습니다.
  • Página 63 Русский содержание CS700-AV, CS700-SP, CS700-DL, CS700-DS CS700-DS CS700-DL 1. Установка кронштейна Установите кронштейн на стену на 4 подходящих винта, две пары винтов должны стоять как можно дальше друг от друга. Чтобы исключить вибрацию, кронштейн должен быть плотно прижат к стене или к...
  • Página 64 Максимальная высота установки – 2 м от пола. Всегда используйте 4 винта. ≥ 95 мм 0, 1 или 2 шт. 2. Установка CS-700 на кронштейн Установите CS-700 так, чтобы два крючка на фасадной части кронштейна вошли в углубления в нижней части устройства CS-700. Убедитесь, что крючки надёжно держат устройство CS-700.
  • Página 65 3. Подключение устройства CS-700 Надёжно повесив устройство CS-700 на крючки кронштейна, подключите к устройству CS-700 провод питания и USB кабель, как показано на рисунке. Если вы планируете управлять устройством CS-700 через браузер, тогда подключите также к соответствующему разъёму кабель компьютерной (вычислительной) сети.
  • Página 66 Русский 4. Установка устройства в кронштейн Когда все кабели будут правильно подключены и закреплены, наклоните систему CS-700 назад и задвиньте её в кронштейн.
  • Página 67 Русский 5. Зафиксируйте систему Зафиксируйте систему CS-700 на кронштейне с помощью крепёжных винтов из комплекта поставки. 6. Подключите питание и компьютер Подключите провод питания к блоку питания, вставьте вилку в розетку электросети. Вставьте USB кабель в порт USB 3 (USB Super Speed) на компьютере.
  • Página 68 В приложении для связи выберите видео устройство CS-700. 8. Управление по IP-интерфейсу Если система CS-700 подключена через IP-соединение, то она настраивается для получения DHCP-адреса. Держите нажатыми две средних кнопки (Громкость + / Bluetooth) в течение 5 секунд, система произнесёт назначенный ей IP-адрес.
  • Página 69: Технические Характеристики

    Русский Технические характеристики Блок питания Номер модели ADP-38DR A Характеристики Bluetooth Версия Bluetooth 2.1 + EDR Поддерживаемые профили HFP (1.6), A2DP Поддерживаемые кодеки SBC, mSBC, CVSD Беспроводной вывод Класс 2 Максимальная дальность связи 10 м Радиочастота (рабочая частота) 2402 – 2480 МГц Максимальная...
  • Página 70: Соответствие Стандартам

    Входное напряжение (от блока 100-240 В переменного тока питания) Входной ток (от блока питания) Частота входного напряжения (от 50-60 Гц блока питания) Входное напряжение (CS-700) 15 В Входной ток (CS-700) 2,4 A Потребляемая мощность (макс) 36 Вт Потребляемая мощность (режим...
  • Página 71 Русский Код даты Код даты в паспортной табличке CS-700 указывает дату изготовления системы. Первая цифра обозначает год. Первая Календарный цифра год 2017 2018 2019 2020 2021 Вторая и третья цифры обозначают номер календарной недели этого года – от 01 (первая неделя...
  • Página 72 Para obtener más detalles sobre las precauciones y la información legal de este producto Yamaha para clientes en el EEE*, Suiza y Turquía, visite el siguiente sitio web o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país.
  • Página 73 Previdnostni ukrepi in pravne informacije: Slovenščina Za podrobne previdnostne ukrepe in pravne informacije o tem izdelku Yamaha za stranke v EGP*, Švici in Turčiji obiščite spodnje spletno mesto ali stopite v stik s predstavništvom Yamaha v svoji državi. * EGP: Evropski gospodarski prostor Предпазни...
  • Página 74 Español Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la versión del archivo para imprimir está disponible en el sitio web) o póngase en contacto con el representante de Revolabs en su país.
  • Página 75 Limba română Pentru informaţii detaliate privind acest produs Yamaha şi serviciul de garanţie Pan-SEE* şi Elveţia, vizitaţi site-ul la adresa de mai jos (fişierul imprimabil este disponibil pe site) sau contactaţi biroul reprezentanţei Revolabs din ţara dumneavoastră. * SEE: Spaţiul Economic European...
  • Página 76 DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA Español Por la presente, Revolabs, Inc. declara que el tipo de equipo radioeléctrico Yamaha CS-700 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://www.revolabs.com/products/video- conferencing-systems/huddle-room-systems/yamaha-cs-700 ZJEDNODUŠENÉ...
  • Página 77 Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: https://www.revolabs.com/products/video-conferencing-systems/huddle-room-systems/yamaha-cs-700 VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING Nederlands Hierbij verklaar ik, Revolabs, Inc., dat het type radioapparatuur Yamaha CS-700 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://www.revolabs.com/products/video-conferencing-systems/huddle-room-systems/yamaha-cs-700 UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Polski Revolabs, Inc.
  • Página 78 Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer nearest Yamaha representative or the unten aufgeführten Niederlassung und bei authorized importer listed below. Yamaha Importeuren in den jeweiligen Ländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez- 关于产品的详细信息,请向离您最近的雅马哈公司或者 vous adresser à Yamaha ou l'importateur 如下的进口商咨询。...
  • Página 80 © Yamaha Corporation. All Rights Reserved. Published 04/2018 发行 ** ** *.*-** B0 Printed in China QS-CS700-201803-MUL / 2950267-00 Manufacturer: Revolabs, Inc. Address: 144 North Road, Suite 3250 Sudbury, MA 01776, USA...

Tabla de contenido