Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

170587.0418/a
Absauggerät
Dust extractor
Aspirateur
Aspirador
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
WARNING
Please read all safety instructions and directions. Failure to comply with the safety instructions and
directions can cause electric shock, fire and/or serious injuries. Please retain all safety instructions and
directions for future reference.
AVERTISSEMENT
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité
et instructions risque d'être à l'origine de décharges électriques, d'incendies et/ou de blessures graves.
Conservez toutes les consignes et instructions pour pouvoir les relire à tout moment.
ADVERTENCIA
Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. Si no se cumplen las indicacionesde seguridad e
instrucciones, se pueden producir descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde todas las
indicaciones de seguridad e instrucciones para el futuro.
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduction de la notice d'emploi originale
Traducción del manual de instrucciones original
4
15
26
37
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mafell S 35 HEPA

  • Página 1 170587.0418/a Absauggerät Originalbetriebsanleitung Dust extractor Translation of the original operating instructions Aspirateur Traduction de la notice d'emploi originale Aspirador Traducción del manual de instrucciones original WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
  • Página 37 Español Índice de contenidos Leyenda .......................... 38 Datos del producto ......................38 Datos del fabricante ....................... 38 Denominación del equipo ....................38 Datos técnicos ........................ 38 Información relativa a la emisión de ruidos ..............39 Contenido ........................39 Descripción del aparato ....................39 Dispositivos de seguridad ....................
  • Página 38: Datos Del Producto

    Datos del producto para aspiradores S 35 HEPA con nº de ref. 919723 2.1 Datos del fabricante MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, tel. +49 (0)7423/812-0, fax +49 (0)7423/812-218 2.2 Denominación del equipo Toda información necesaria para identificar la máquina se encuentra en la placa de modelo en la carcasa del motor.
  • Página 39: Uso Correcto

    únicamente pueden ser 2.6 Descripción del aparato desmontados con las herramientas adecuadas. El dispositivo de aspiración S 35 HEPA es apto para usar como aspirador en seco y en mojado. - La máquina cumple con los requisitos de seguridad eléctricos según las normas EN 60335-...
  • Página 40: Riesgos Residuales

    El dispositivo de aspiración S 35 HEPA solo puede - No se debe poner en funcionamiento la máquina ni ser utilizado, reequipado y mantenido por personas los accesorios cuando que estén familiarizadas con los peligros.
  • Página 41: Alimentación De Red

    - Por razones de seguridad, es imprescindible limpiar con regularidad la máquina. Antes de El dispositivo de aspiración S 35 HEPA tiene una proceder a efectuar las tareas descritas, toma a tierra de la clase I y por eso solo se puede desenchufe el conector de red.
  • Página 42: Cambio Del Saco De Filtro

    que se aspire el polvo flotante que pueda 4.3.1 Cambio del filtro de protección de motor producirse. Junto a los cartuchos de filtro plegado están los filtros  Cerrar el saco de vaciado y eliminación de PE de protección del motor 6 (fig. 2). Estos últimos se con cuidado con la cinta de cierre suministrada.
  • Página 43: Colocar El Saco De Vaciado Y Eliminación De Pe

    4.6.2 Colocar el saco de vaciado y eliminación Funcionamiento de PE ¡Peligro! Solo los aspiradores de la clase M Procure que la herramienta y HEPA con recipiente especial y eléctrica esté apagada a la hora de pasador giratorio en el orificio de establecer la conexión con la aspiración del tipo S 35 M y S 35 máquina.
  • Página 44: Limpieza Permanente Del Filtro

    función de agitador a "IR" o para el modo de disponibilidad a "AR".  El aspirador está listo para aspirar.  Después de aspirar, poner el interruptor en "O". El aspirador está desconectado.   Desenchufar el aspirador.  Guardar el cable de alimentación. ...
  • Página 45: Mantenimiento Y Reparación

    MAFELL para realizar las reparaciones necesarias. 6.2 Reparación Si baja la potencia de aspiración del aspirador y no ¡Peligro!
  • Página 46: Eliminación De Fallos Técnicos

    Antes de proceder a realizar las tareas necesarias, desconecte la alimentación de red. A continuación, se indican los fallos más frecuentes y sus causas. En caso de que se produzcan otros errores, diríjase a su distribuidor o directamente al servicio técnico de MAFELL. Fallo Causa Solución...
  • Página 47: Accesorios Especiales

    - Set de aspirador manual D35 Referencia 093718 - Pieza reductora Ø 58 / 35 Referencia 203602 Dibujo de explosión y lista de piezas de recambio Encontrará la información correspondiente sobre las piezas de repuesto en nuestra página web: www.mafell.com -47-...
  • Página 48 -48-...
  • Página 50 For this purpose, the machine or the appliance is to be forwarded freight paid to our plant or to an authorized MAFELL repair service. Refrain from trying to carry out the repairs yourself as otherwise your warranty claim will become extinct. We do not accept any liability for any damage resulting from improper handling or normal wear.

Tabla de contenido