8
Glass door must not extend
past the hinges.
E
La puerta de vidrio no debe
de sobrepasar las bisagras.
D
N
10
LEFT DOOR
LA PUERTA IZQUIERDA
DE VIDRIO
The glass panels in this stand are made of tempered glass. Although it is more shock-resistant than ordinary glass,
tempered glass may shatter if it receives a sudden shock. Be careful not to drop or scratch the glass.
La puerta de vidrio de este soporte de televisor esta hecha de vidrio templado. Aunque es mas resistente a impactos
que el vidrio ordinario, puede fracturarse si recibe un golpe repentino. Tenga cuidado en no dejar caer o en rayar el vidrio.
9
1
Insert the upper side of the glass door
10 into the upper bushing.
Inserte el lado superior de la puerta de
vidrio en el agujero del buje superior.
Insert the hinge O into the hole of the
2
lower bushing.
Inserte la bisagra O en el agujero del
buje inferior.
Slide the lower side of glass door 10
3
into the hinge and tighten the hinge
screws.
Deslice el lado inferior de la puerta de
vidrio en la bisagra y apriete los
tornillos de la bisagra.
10
Loosen the screws and adjust the glass door positions if the door clearance is not adequate.
Afloje los tornillos y ajuste las posiciónes de las puertas si las aperturas de las puertas no están adequadas.
E
D
O
10
RIGHT DOOR
LA PUERTA DERECHA
DE VIDRIO
DIMENSIONS OF GLASS DOOR
DIMENSIONES DE LA PUERTA DE VIDRIO
Tempered Glass / Vidrio Templado
LEFT DOOR
LA PUERTA
IZQUIERDA DE
VIDRIO
10
DOOR ADJUSTMENT / AJUSTE DE LAS PUERTAS DE VIDRIO
CAUTION / PRECAUCION
PLEASE INSTALL GLASS DOORS AFTER THE STAND IS SET AT THE
FINAL LOCATION.
REMOVE GLASS DOORS PRIOR TO MOVING THE STAND.
FAVOR DE INSTALAR LAS PUERTAS DE VIDRIO DESPUES DE
COLOCAR EL MUEBLE EN SU POSICION FINAL.
QUITE LAS PUERTAS DE VIDRIO ANTES DE MOVER EL MUEBLE.
L
O
L
TEMPERED GLASS
A
SU-27FD4
DISTANCE
DISTANCIA
A
(10
B
FOLLOW THE SAME INSTRUCTIONS
TO INSTALL THE RIGHT DOOR.
SIGA LAS MISMAS INSTRUCCIONES
PARA INSTALAR LA PUERTA DERE-
CHA DE VIDRIO.
B
mm
(inch)
277.4
29
/
)
32
434.3
3
(17
/
)
32