Marechal Electric MELTRIC DR Serie Instrucciones De Operación página 5

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
DR/DR7C/DS7C
©2021 MELTRIC Corporation. All rights reserved.
MELTRIC Corporation / 4765 W. Oakwood Park Drive Franklin, WI 53132
Tel. : 800 433 7642 / Fax : 414 433 2701 / e-mail : [email protected]
MARECHAL
A manufacturer of products using
meltric.com
A COMPANY OF MARECHAL ELECTRIC
WARNING
GENERAL
DANGER
Los tomacorrientes y clavijas MELTRIC de la serie
DR, DR7c y DS7c están diseñados para mantener la
CAUTION
seguridad del usuario y proveer conexiones seguras.
Favor de seguir las instrucciones a continuación para
NOTICE
asegurar una instalación apropiada y uso del producto.
Existen peligros inherentes
ADVERTENCIA
asociados con los productos
DANGER
eléctricos. El no seguir las precauciones de seguridad
puede resultar en lesiones graves o la muerte. Seguir
estas instrucciones para mantener una segura y
CAUTION
apropiada instalación, operación y mantenimiento de
los productos MELTRIC. Antes de instalar, desconecte
AVISO
todas las fuentes de energía al circuito para eliminar
riesgos de una descarga eléctrica.
RANGOS
Todos los dispositivos DR están manufacturados para
soportar las corrientes de cortocircuito en conjunto con los
fusibles correspondientes, de acuerdo con la Tabla 1.
Table 1 - Rango de Soporte al Corto Circuito
Dispositivo
Fusible
DR30
30A
100kA @ 600 VAC
DR50
50A
100kA @ 600 VAC
DR100
100A
100kA @ 600 VAC
DR150
150A
65kA @ 600 VAC
DR225
225A
10kA @ 600 VAC
DR250
250A
10kA @ 600 VAC
DR400
400A
18kA @ 600 VAC/VDC
* Los Rangos aplican con fusibles hasta este rango en amperes. Los
rangos están basados en el desempeño en pruebas con fusibles
sin retardo de tiempo Ferraz Shawmut.
Los productos DR son manufacturados y calificados de
conformidad con las normas UL y CSA aplicables. Las
clasificaciones de productos están indicadas en las
etiquetas de los dispositivos. Algunos de los dispositivos
DR, DR7y DS7 se suministran con contactos auxiliares
opcionales, los cuales se conectan después y
desconectan antes que los contactos de fase. Los rangos
de los contactos auxiliares se muestran en la Tabla 2.
Tabla 2 - Rangos de los Contactos Auxiliares
Dispositivo
120VAC 240VAC
DR30,DR50
6A
3A
DR100
3A
1.5A
DR150, DR400
1.5A
.75A
DR225, DR250
1.5A
.75A
DS7c
DR7c
5A*
* Los rangos no están listados por UL o CSA
INSTALACIÓN
Estos productos deben ser instalados por electricistas
calificados, de acuerdo con todas las normas de
instalaciones eléctricas vigentes aplicables locales y
nacionales.
WARNING
Antes de iniciar, verifique que el circuito no este energ-izado,
que el rango del producto es el apropiado para la aplicación, y
DANGER
que los conductores cumplan con la normatividad vigente y se
encuentren dentro de la capa-cidad de las terminales que se
mencionan en la Tabla 3.
CAUTION
Tabla 3 – Capacidad de Alambrado
NOTICE
Dispositivo
ADVERTENCIA
DR30
DR50
DANGER
DR100
DR150
CAUTION
DR250
INSDR/DR7/DS7 P
DR400
4
AVISO
DS7c/DR7c
1
La Capacidad se basa en las dimensiones del cable THHN.
2
Los contactos auxiliares son opcionales y pueden no incluirse en todos los
productos.
TECHNOLOGY
®
3
Los contactos auxiliares se cablean previamente en fabrica.
4
Para uso con conductores de 75 C o más.
Notas & Precauciones Generales
1.
Se proporcionan tornillos autorroscantes para ser
utilizados con algunos componentes poliméricos, puede
requerirse de un gran torque para colocarlos, una vez
hecho esto, evite apretarlos demasiado en
el material plástico.
2.
Pueden utilizarse varias empuñaduras y conectores tipo
glándula para el conductor, estas instrucciones están
basadas en empuñaduras que utilizan conectores tipo
glándula para el cable con un empaque multicapa.
3.
El largo del conductor requerido sin aislamiento para
introducir en las terminales se indica en la Tabla 4, este
largo dependerá de la aplicación específica, cuando
se utiliza con manijas el largo del cable sin aislamiento
deberá de llegar al fondo de la terminal para asegurar un
sujeción segura del conductor.
Tabla 4 - Largo del Cable sin Aislamiento – Dimensiones
Dispositivo/Polo
DR30
Tipo*
DR50
RK5
30A
RK1
30A
DR100
RK1
50A
DR150
RK1
100A
DR225/250
RK1
175A
DR400
RK1
250A
DS7c/DR7c
RK1
250A
RK1
400A
4.
Las terminales están asistidas por un resorte (arillo de
seguridad) para evitar que se aflojen debido a vibración,
asentamiento o ciclo térmico. AVISO: No se deberá
dar un apriete excesivo a las mismas, herramientas
apropiadas y torques específicos deberán ser utilizados
como se indica en la Tabla 5.
5.
AVISO: Se recomienda el uso de cintas selladoras
para la cuerdas, para impedir el ingreso de agua en las
uniones y juntas del tubo conduit (NPT).
Tabla 5 - Torques para los Tornillo de las Terminales
Dispositivo/Polo
DR30
480VAC
600VAC
1.5A
1.2A
DR50
.75A
.6A
DR100
.375A
.3A
DR150
.37A
.3A
DR250
5A (400V max)*
DR400
DS7c/DR7c
(AWG)
1
Contactos
Contactos
Principales
Auxiliares
Min
Max
Max
14
8
14
14
4
14
10
2
14
4
2/0
14
4
4/0
14
2
14
350 MCM
14
8
8
Tomacorriente
Clavija
Pulgadas
mm
Pulgadas
Fase
7/16
10
3/4
Auxil.
7/16
10
3/4
Fase
3/4
19
7/8
Auxil.
7/16
10
5/8
Fase
15/16
24
15/16
Fase
1 3/16
30
1 3/16
Fase
1-1/2
38
1-1/2
Fase
2 3/8
60
2 3/8
Fase
1 1/16
27
1 1/16
Auxil.
5/8
16
5/8
Torque
Desarmador Requerido
o Llave Allen
Pulg.-Lb
N-m
Fase
15
1.7
4 mm o 3/16" tip de precisión
Aux.
13
1.5
4 mm o 3/16" tip de precisión
Fase
15
1.7
5 mm o 3/16" tip de precisión
Aux.
7
.8
3 mm o 1/8" tip de precisión
Fase
48
5.4
4 mm de cabeza hexagonal
Fase
90
10.1
4 mm de cabeza hexagonal
Fase
110-133 12.5-15.0
5 mm de cabeza hexagonal
Fase
70-90
7.9-10.1
4 mm de cabeza hexagonal
Fase
16
1.8
3.5 mm o 1/8" tip de precisión
Ensamble de las tomacorrientes tipo extensión
No sobre apriete las terminales o los tornillos autorroscantes.
Apriete los tornillos al torque apropiado para mantener una
conexión segura. Cuando un DR / DR7c / DS7c son utilizados
como extensión se recomienda instalar "placas para
facilitar el cierre con los dedos", tanto en las tomacorrientes
como en las clavijas para que el usuario pueda tener la palanca
necesaria para realizar la conexión del dispositivo. En los
WARNING
dispositivos de rangos mayores (DR150, DR250 y DR400) las
"placas para facilitar el cierre con los dedos" no son necesarias
DANGER
porque un mecanismo de cierre fácil se incluye como estándar.
2
Ajuste el diámetro del Empaque Multicapa removiendo cada
CAUTION
una de las mismas según se requiera, inserte el Empaque
Multicapa en el Relevador de Esfuerzo, luego inserte el
NOTICE
ensamble en la empuñadura, enseguida libremente inserte
la Tuerca de Compresión. Inserte el cable en la Manija, el
3
empaque negro delgado, la Placa de Cierre con los Dedos (si
3
ADVERTENCIA
es necesario) y el Empaque Codificado por Color. Remueva
3
el aislamiento del cable para proveer un área de trabajo
DANGER
3
adecuada, tomando en cuenta que se deberá de introducir en
la manija lo suficiente como para proveer un agarre seguro del
CAUTION
cable, entonces remueva el aislamiento de cada uno de los
conductores la distancia que se indica en la Tabla 4 y tuerza
los hilos de cada conductor para que se unan.
AVISO
Empaque
Multicapa
Relevador
de Esfuerzos
Tuerca de
Manija
Compresión
Afloje los tornillos de las terminales en la tomacorriente (o
clavija) lo suficiente (pero no completamente) para permitir que
pase el conductor, inserte completamente el conductor en las
terminales apropiadas y apriete los tornillos con la herramienta
apropiada al torque indicado en la Tabla 5.
Verifique que el aislamiento del cable se extienda más allá del
Relevador de Esfuerzos y dentro de la Manija. Ensamble el
tomacorriente (o clavija), el Empaque Codificado por Color, la
Placa de Cierre con los Dedos y el Empaque Negro Delgado
a la Manija con los 4 tornillos autorros cantes suministrados.
Ajuste el cable para que no esté bajo tensión dentro de la
Manija y apriete la Tuerca de Compresión para asegurar el
cable.
Ensamble para la Instalación de Tomacorrientes
(o Clavijas) en Cajas de Conexiones
Inserte el cable o alambre a través de la Caja de Conexiones
mm
y corte permitiendo un largo adecuado, elimine el aislamiento
19
tanto como sea deseado, elimine el forro de los conductores
19
al largo indicado en la Tabla 4, tuerza las puntas de cada
22
conductor para unirlas. Afloje el tornillo de las Terminales
16
24
30
38
60
27
16
Cuando el tomacorriente esta instalada en un cable
Dispositivos
con proteccion
Dispositivos
Tipo 3R
con proteccion
180°
180°
Empaque para Placa
Dedos
de Cierre con los
Placa de Cierre con
los Dedos
Tomacorriente
Empaque Codificado
por Color
en la Tomacorriente (o
Clavija) lo suficiente (pero
no completamente) para
permitir que el conductor
pase, inserte el conductor
completamente en su
respectiva Terminal y apriete
manualmente el tornillo
al torque indicado en la
Tabla 5.
Para aplicaciones de servicio
inverso que tienen entradas
rígidamente montadas en
un panel de pared o caja
+ ángulo, el conector de
Tipo 4X
acoplamiento (receptáculo +
mango) requerirá una tapa
abierta de 180°.
La mayoría de los
Receptáculos DR tienen
tapas de 180° como
estándar. Son una opción
disponible en; DR100 metal,
DR150 metal, DR250, DR7c
metal y DS7c metal.
loading

Este manual también es adecuado para:

Meltric dr7c serieMeltric ds7c serieMeltric dr30Meltric dr50Meltric dr100Meltric dr100 2 aux ... Mostrar todo