AD16
ENGLISH
ENGL ISH
THIS INSTALLATION INSTRUCTION IS FOR BOTH LEFT AND RIGHT SIDE.
A) Remove door trim and window regulator.
B) Insert the electric window regulator into the door and secure it into the holes at positions 1, 2, 3, 4, 5 and 6.
C) Insert the pin 7 into the hole of the plastic glass channel and secure with the fixing springs removed from the window regulator.
D) Wire as per wiring diagram. Adjust the upward movement of the glass with travel end 8 (see drawing X direction).
E) Check and correct window operation before re-fitting door trim.
F) For the replacement of the spare-part, in case the motor connector is not compatible with the original one, make the wiring
connection with the cable supplied.
ENGLISH
FRANÇAIS
FRANÇAIS
CETTE INSTRUCTION DE MONTAGE EST POUR LES DEUX COTES DROIT ET GAUCHE.
A) Demonter le panneau de la porte et le leve-vitre.
B) Inserer le leve-vitre electrique et le fixer avec les vis 1, 2, 3, 4, 5 et 6.
C) Inserer le pivot 7 dans le trou du guide en plastique et visser avec les ressorts precedemment demontes du leve-vitre.
D) Effectuer les liaisons electriques. Regler la montèe de la vitre avec la vis 8 (vue en direction de la fleche X).
E) Verifier le bon fonctionnement de la vitre avant de remonter le panneau de la porte.
F) Pour le remplacement du piece detache, quand le connecteur du moteur n'est pas compatible avec le connecteur d'origine,
effectuer les liaisons electriques avec le cable fourni.
FRANÇAIS
DEUTSCH
DEUTSCH
DIESE MONTAGE-ANLEITUNG IST FÜR DIE BEIDE LINKE UND RECHTE SEITE.
A) Demontieren Sie die Türverkleidung und bauen Sie den Fensterhebermechanismus aus.
B) Setzen Sie die elektrischen Fensterheber in die Tür ein und befestigen Sie ihn an den Punkten 1, 2, 3, 4, 5 und 6.
C) Setzen Sie den Bolzen 7 in die Bohrung der Kunststoff-Führungsschiene und befestigen Sie ihn mit den vom Fensterheber
ausgebauteten Haltefedern.
D) Verlegen Sie die elektrische Verkabelung. Justieren Sie die Scheiben mittels Schraube 8 (Anblick von der Pfeil X).
E) Vor der endgültigen Fertigstellung überprüfen Sie die einwandfreie Funktion des elektrischen Fensterhebers.
F) Um den Ersatzteil zu ersetzen, wenn der Motor-Verbinder nicht kompatibel mit den Original-Verbinder ist, verlegen sie die
elektrische Verkabelung mit dem beigefugten Kabel.
DEUTSCH
ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESTA INSTRUCCION DE MONTAJE ES PARA LOS DOS LADOS IZQUIERDO Y DERECHO.
A) Desmontar el panel de la puerta y el elevalunas.
B) Introducir el elevalunas eléctrico y sujetarlo con los tornillos 1, 2, 3, 4, 5 y 6.
C) Introducir el perno 7 en el taladro de la guia de plastico y fijarlo con los muelles precedentemente desmontados del elevalunas.
D) Efectuar las conexiones eléctricas. Regular el cristal con el tornillo 8 (visto desde X).
E) Verificar el funcionamiento del cristal antes de volver a montar el panel de la puerta.
F) Para la substitucion del repuesto, caso que el conectador del motor no es compatible con el conectador original, hacer las
conexiones electricas con el cable del kit.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITAL IANO
ESTAS INSTRUÇÕES VALEM TANTO PARA O LADO ESQUERDO QUANTO PARA O DIREITO.
A) Desmontar o painel da porta e a máquina de vidro.
B) Introduzir a máquina de vidro elétrico na porta e fixá-la com os parafusos n° 1, 2, 3, 4, 5 e 6.
C) Inserir o pino 7 no furo da canaleta de plástico do vidro e fixá-lo com os grampos anteriormente retirados da máquina de vidro.
D) Efetuar as ligações elétricas. Regular a subida do vidro através do fim de curso n° 8 (vista de X).
E) Verificar o funcionamento do vidro antes de montar o painel da porta.
F) Para a substituição da peça de reposição, caso o conector do motor não for compatível com o conector original, efetuar a ligação
elétrica utilizando o cabo fornecido.
PORTUGUÊS
ITALIANO
ITAL IANO
LA PRESENTE ISTRUZIONE VALE SIA PER IL LATO SINISTRO CHE PER IL LATO DESTRO.
A) Smontare il pannello portiera e l'alzacristalli.
B) Introdurre l'alzacristalli elettrico in portiera e fissarlo con le viti n° 1, 2, 3, 4, 5 e 6.
C) Inserire il perno 7 nel foro della canalina in plastica del vetro e fissarlo con le mollette precedentemente smontate
dall'alzacristalli.
D) Effettuare i collegamenti elettrici. Regolare la salita del vetro mediante il fine corsa n° 8 (vista da X).
E) Verificare il funzionamento del cristallo prima di rimontare il pannello-portiera.
F) Per la sostituzione del ricambio, nel caso il connettore motore non fosse compatibile con il connettore originale, effettuare il
collegamento elettrico mediante il cavo in dotazione.
8- 10- 2012