Grizzly Tools ERM 1600-34 L Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Grizzly Tools ERM 1600-34 L Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Segadora de mantillo flotante
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 106

Enlaces rápidos

Tondeuse hacheuse sur coussin d'air
Mulčiuojanti vejapjovė ant oro pagalvės
Mulčovacia kosačka so vzduchovým vankúšom
Luftkissen-Mulchmäher
Luchtkussenmulchmaaier
Tosaerba a cuscino d'aria
Air Cushion Mulching Mower
Kosiarka poduszkowa mulczująca
Mulčovač na vzduchovém polštáři
Segadora de mantillo flotante
Traduction de la notice d'utilisation originale
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Traduzione delle istruzioni per l'uso in originale
Translation of the original instructions for use
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Překlad originálního návodu k obsluze
Vertimas iš originalių eksploatavimo instrukcijoje
Traducción del manual de instrucciones original
Preklad originálneho návodu na obsluhu
ERM 1600-34 L
ERM 1600-34 L Set
Originalbetriebsanleitung
DE
FR
NL
IT
GB
PL
CZ
LT
ES
SK
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grizzly Tools ERM 1600-34 L

  • Página 1 Mulčiuojanti vejapjovė ant oro pagalvės Segadora de mantillo flotante Mulčovacia kosačka so vzduchovým vankúšom ERM 1600-34 L ERM 1600-34 L Set Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice d’utilisation originale Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traduzione delle istruzioni per l’uso in originale Translation of the original instructions for use Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi...
  • Página 4  ‚...
  • Página 5 Originalbetriebsanleitung ................6 Traduction de la notice d’utilisation originale ..........19 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ..........32 Traduzione delle istruzioni per l’uso in originale ........45 Translation of the original instructions for use ........... 58 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ..........70 Překlad originálního návodu k obsluze ............
  • Página 106: Volumen De Suministro

    Destornillador para el tornillo de la Tareas de limpieza y cuchilla mantenimiento generales ....115 Manual de instrucciones Cambiar la cuchilla ......115 Art.: 72050072, ERM 1600-34 L Set Almacenamiento ......116 Eliminación/protección del medio Cortacésped y empuñadura de puente ambiente ..........116 con cable del aparato Piezas de repuesto/accesorios ..116...
  • Página 107: Uso Previsto

    19 Rueda de aire Datos técnicos Descripción del funcionamiento Segadora de mantillo flotante ..... ERM 1600-34 L El segadora de mantillo flotante tiene una herramienta de corte que gira paralela- Consumo de referencia ....1600 W mente al plano de corte. Está equipada Tensión de referencia .
  • Página 108: Indicaciones De Seguridad

    Póngase protección ocular y Los valores de ruido y vibración se han auditiva. obtenido según la normativa y disposi- ciones indicadas en la declaración de No exponga el aparato a la conformidad. humedad. No trabaje cuan- do esté lloviendo ni corte El valor de emisión de vibraciones indica- hierba mojada.
  • Página 109: Símbolos Del Manual De Instrucciones

    Círculo de corte implantes médicos activos o pasivos. Para reducir el Símbolos del manual de peligro de lesiones graves instrucciones o mortales, recomendamos a las personas que tengan Símbolo de peligro con implantes médicos que indicaciones sobre la consulten a su médico y al prevención de daños fabricante de los implantes personales o materiales.
  • Página 110: Funcionamiento Del Aparato

    (p. ej., protector antichoque o • Encienda el motor siguiendo las cesta para la hierba), partes del instrucciones y solo cuando sus dispositivo de corte o pernos, pies se encuentran a una distan- o si estos componentes están cia de seguridad con respecto a desgastados o dañados.
  • Página 111 ruedas delanteras del aparato • No sobrecargue el aparato. Tra- se eleven ligeramente. Com- baje únicamente con el rango pruebe siempre que ambas de potencia indicado y no modi- manos se encuentran en la po- fique los ajustes de regulación sición de trabajo antes de volver del motor.
  • Página 112: Seguridad Eléctrica

    Mantenimiento y cuidado: • Asegúrese de que solo se em- • Al hacer el mantenimiento de plean herramientas de corte de la cuchilla cortadora tenga en repuesto autorizadas por el fabri- cuenta que las cuchillas pueden cante. moverse incluso estando apa- Seguridad eléctrica: gada la fuente de tensión.
  • Página 113: Montaje

    del calor, del aceite y de los bor- de mariposa (3) a la derecha e des puntiagudos. izquierda en el travesaño inter- • Apague el aparato y desenchú- medio (2). Hay dos posiciones felo de la corriente eléctrica si el posibles.
  • Página 114: Encendido Y Apagado

    vistas para tal fin de la cuchilla. 7. Para apagar el aparato, suelte 5. Coloque la cuchilla (17), con las la palanca de arranque (15). arandelas distanciadoras (18) insertadas, sobre la rueda de Tras apagar el aparato, la cuchilla aire (19) y fíjelo todo con el tor- sigue girando durante unos se- nillo de cuchilla (16).
  • Página 115: Limpieza/Mantenimiento/Almacenamiento

    especial cuidado cuando vaya • Después de cortar el césped, hacia atrás y tire del aparato. retire los restos de plantas que • Limpie el aparato tras cada uso hayan quedado en las ruedas, tal y como se describe en el ca- las ranuras de ventilación, la pítulo «Limpieza, mantenimien- abertura de expulsión y la zona...
  • Página 116: Almacenamiento

    Eliminación/protección incluido en el volumen de sumi- del medio ambiente nistro. 3. Vuelva a montar la nueva cuchi- lla en el orden inverso. Asegú- Lleve el aparato, los accesorios y el em- rese de que la cuchilla está co- balaje a un lugar para que procedan a rrectamente posicionada y que reciclarlo respetando el medio ambiente.
  • Página 117: Garantía

    Garantía Servicio de reparación • Este aparato tiene una garantía de 24 • También puede encargar a nuestro meses. Si se le da un uso profesional, centro de servicio reparaciones que se anulará la garantía. no están cubiertas por la garantía •...
  • Página 118: Localización De Averías

    Localización de averías Problema Origen posible Subsanación del error xaminar el tomacorriente, cable, línea, conector. Dado Falta tensión de red el caso, reparación por un electricista Interruptor de conexión / de- sconexión defectuoso Reparación por el servicio Escobillas de carbón des- El cortacésped no de postventa gastadas...
  • Página 136: Traducción De La Declaración De Conformidad Ce Original

    CE original Mediante la presente declaramos que el modo constructivo de Segadora de mantillo flotante Serie de construcción ERM 1600-34 L Número de lote B-46614, B-48769 a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2006/42/EC •...

Este manual también es adecuado para:

Erm 1600-34 l set

Tabla de contenido