Onward 2460102SSPVC Instrucciones De Instalación

Sistema de riel decorativo aparente para puerta corrediza

Enlaces rápidos

2460102SSPVC
Installation Instructions for
Decorative Visible Rail System for Barn Door
STUDIO STYLE
Instructions d'installation pour
Système de rail apparent décoratif pour porte coulissante
STYLE STUDIO
Instrucciones de instalación para
Sistema de riel decorativo aparente para puerta corrediza
ESTILO ESTUDIO
Required / Requis / Se requiere
Level
Niveau
Pencil
Crayon
Ø 8 mm, Ø 10 mm, and
Mèches à bois de Ø 8 mm, Ø 10 mm
Ø 18 mm wood drill bits
et Ø 18 mm
Drill
Perceuse
Measuring tape
Ruban à mesurer
Philips screwdriver
Tournevis à embout cruciforme
*Not Included - Handle and door / *Non inclus - Poignée et porte / *No se incluyen - Manija y puerta
SET INCLUDES / L'ENSEMBLE COMPREND / EL CONJUNTO INCLUYE
Kit A /
Kit B /
Ensemble A /
Ensemble B /
Conjunto A
Conjunto B
5 screws (ST6 x 70)
4 screws (M6 x 50)
5 vis (ST6 x 70)
4 vis (M6 x 50)
5 tornillos (ST6 x 70)
4 tornillos (M6 x 50)
5 toggle anchors (M6)
1 screw (M6 x 80)
5 ancrages papillons (M6)
1 vis (M6 x 80)
5 pernos de anclaje
tipo mariposa (M6)
1 tornillo (M6 x 80)
Nivelador
Lápiz
Brocas para madera de Ø 8 mm,
Ø 10 mm y Ø 18 mm
Taladro
Cinta métrica
Destornillador cruciforme
Kit C / Ensemble C / Conjunto C
Kit C / Ensemble C / Conjunto C
4 anchors (Ø8 x 25)
4 screws (M6 x 30)
4 ancrages (Ø8 x 25)
4 vis (M6 x 30)
2 supports à roulement simple
4 anclajes (Ø8 x 25)
4 tornillos (M6 x 30)
2 soportes de rodamiento simple
Kit D / Ensemble D / Conjunto D
3 anchors (Ø10)
3 screws (ST5.5 x 32)
3 ancrages (Ø10)
3 vis (ST5.5 x 32)
1 guide de plancher
3 anclajes (Ø10)
3 tornillos (ST5.5 x 32)
NOTE / NOTE / NOTA
Wear Safety Glasses / Portez des lunettes de sécurité / Usar gafas protectoras
It is recommended to use a solid or glass door in order to obtain the minimum weight required to reduce noise. Use a door wider than the opening
to avoid angled views and to preserve privacy. It is recommended to use a door 34" wide for an opening of 30". A groove is required at the bottom
of the door for installing the guide system. The application, use or processing of our products as well as the implementation of your project are
beyond our control and therefore fall exclusively in the installer's area of responsibility.
Il est recommandé d'utiliser une porte à âme pleine ou une porte en verre afin d'obtenir le poids minimum permettant de réduire le bruit.
Pour éviter les vues en angle et préserver votre intimité, utiliser une porte plus large que l'ouverture. Il est par exemple recommandé d'utiliser
une porte de 34 po de largeur pour une ouverture de 30 po. Une rainure au bas de la porte est nécessaire pour l'installation du système de
guidage. L'application, l'utilisation et la transformation de nos produits, ainsi que la réalisation de vos projets, relèvent exclusivement de la
responsabilité de l'installateur.
Se recomienda utilizar una puerta de núcleo sólido o de vidrio, con el fin de obtener el peso mínimo para reducir los ruidos de resonancia. Utilice una
puerta más ancha que la apertura para evitar las vistas en ángulo y proteger su privacidad. Por ejemplo, se recomienda utilizar una puerta de 34" de
ancho para una apertura de 30". Se requiere una ranura en la parte inferior de la puerta para la instalación del sistema de guía. La aplicación, utilización
o transformación de nuestros productos, así como la realización de sus proyectos, están más allá de nuestro control y por lo tanto, quedan
exclusivamente bajo la responsabilidad del instalador.
A groove is required at the bottom of the door for installing the guide system: 7 mm width x 20 mm depth
Une rainure au bas de la porte est nécessaire pour l'installation du système de guidage : 7 mm de largeur x 20 mm de profondeur
Se requiere una ranura en la parte inferior de la puerta para la instalación del sistema de guía: 7 mm de ancho x 20 mm de profundidad
This rail system is suitable for doors with the following dimensions
Ce système de rail convient aux portes de dimensions suivantes
Este sistema de riel se adapta a puertas con las siguientes dimensiones
Door Width *
Largeur de la porte*
Ancho de puerta*
26" to/à/a 36"
(660 mm to/à/a 914 mm)
2 single bearing supports
10 screws (M6 x 10)
10 vis (M6 x 10)
10 tornillos (M6 x 10)
1 floor guide
4 screws (ST4.2 x 25)
4 vis (S4.2 x 25)
5 brides de fixation murales
1 guía de piso
4 tornillos (ST4.2 x 25)
5 abrazaderas de fijación a pared
Door Thickness *
Épaisseur de la porte*
Grosor de puerta*
1-3/8" to/à/a 1-3/4"
(35 mm to/à/a 45 mm)
2 damper activators
1 central connector
2 activateurs d'amortissement
1 joint central
2 activadores de amortiguación
1 conector central
5 wall mount flanges
1 mounting plate
1 plaque de fixation
1 placa de montaje
18 mm = 11/16"
8 mm = 5/16"
Door Weight *
Poids de la porte*
Peso de puerta*
33 lb to/à/a 88 lb
(15 kg to/à/a 40 kg)
2 pre-drilled rails (tubes),
1 meter, with built-in buffer
2 rails (tubes) pré-percés de
1 mètre avec amortisseur intégré
2 rieles (tubos) preperforados de
1 metro, con amortiguador integrado
1 hexagon key set (Allen key)
1 jeu de clés hexagonales (clés Allen)
1 juego de llave hexagonal (llave Allen)
10 mm = 3/8"
1
loading

Resumen de contenidos para Onward 2460102SSPVC

  • Página 1 2460102SSPVC Installation Instructions for NOTE / NOTE / NOTA Decorative Visible Rail System for Barn Door STUDIO STYLE Wear Safety Glasses / Portez des lunettes de sécurité / Usar gafas protectoras It is recommended to use a solid or glass door in order to obtain the minimum weight required to reduce noise. Use a door wider than the opening Instructions d’installation pour...
  • Página 2 2460102SSPVC 2015 mm BEFORE STARTING / AVANT DE COMMENCER / ANTES DE COMENZAR 317.5 317.5 Please make sure to read the entirety of the installation manual before proceeding with the installation of your sliding door. Veuillez prendre le temps de lire le manuel d'installation dans son intégralité avant de procéder à...
  • Página 3 2460102SSPVC 6 3 5 6 2 0 Ø18 Ø 18 1 2 5 (X4) 4 mm Step 1: Installing the wall-mount flanges NOTE: The illustrated fasteners (screw kit A) allow the installation of the flanges on a wall that DOES NOT contain wood studs behind each hole. If the fasteners are installed on wood studs, use screw kit B. If you haven’t removed the mouldings, you will need longer screws than those supplied (not included).
  • Página 4 2460102SSPVC 3 1 7 . 5 3 1 7 . 5 Ø 18 Step 2: Central connector Step 1.1: Toggle bolt anchor Insert the screw through the mounting plate, into the anchor bolt. Fold the wings and Locate and mark the center line, as indicated. Fasten mounting flange to plate using M6 x 10 screws and an Allen key (included). Insert the appropriate screw through the connectore, the plate, the flange, then the toggle bolt.
  • Página 5 2460102SSPVC 4 mm 6 mm (x4) 30 mm Ø 8 Step 3: Installing the rail Step 5: Installing the door Step 4: Attaching the single bearing supports Trace the exact position of the supports; pre-drill the holes and install the anchors Place the assembled door on the rail.
  • Página 6 2460102SSPVC 25.9 mm 24 mm 45 mm or 35 mm Ø 10 7 mm H = Door height H = Hauteur de la porte H = Altura de la puerta Step 6: Installing the floor guide Fig 6.1: Cross sectional view of door and rail system after steps 1 through 6 Fasten the floor guide as shown in the detailed layout.
  • Página 7 2460102SSPVC 3 mm Step 7.1: Installing the damper activators A: Lower the height of the bearing bracket: To make room for the activator, loosen the screw in the center of the bearing bracket using the 5 mm Allen key. Then, lower the height of the bracket by using the 3 mm top hex screw.
  • Página 8 2460102SSPVC 2 mm Step 7.2: Installing the damper activators C: Adjust the final height, leaving 2 mm of space between the activator and the rail (step A). Don’t forget to tighten the center screw of the bearing bracket. The calculated space between the activator and the rail allows for the rolling to function properly and secures your system preventing the door from derailing.