Página 2
Original instructions Übersetzung der Originalanleitung Traduction des instructions initiales Traduzione delle istruzioni originali Traducción de las instrucciones originales Vertaling van de oorspronkelijke instructies Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Eredeti használati utasítás fordítása Traducerea instrucţiunilor iniţiale Překlad původních pokynů Preklad pôvodných pokynov Tradução das instruções originais Översättning av originalinstruktionerna Prevod izvirna navodila...
INTERRUPTOR DE SEGURIDAD BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO EMPUÑADURA BLANDA LLAVE HEXAGONAL PALANCA DEL PROTECTOR DE LA HOJA PROTECTOR DE LA HOJA PLACA BASE GUÍA PARALELA INDICADOR DE ALINEACIÓN DE LA CUCHILLA 10. PIEZA DE FIJACIÓN DE LA GUÍA PARALELA 11. PALANCA DE AJUSTE DE LA INCLINACIÓN 12.
INFORMACIÓN SOBRE EL RUIDO notablemente el nivel de exposición durante el periodo completo de trabajo. Cómo minimizar el riesgo de exposición a la Nivel de presión acústica ponderada :83dB(A) vibración. Utilice SIEMPRE cinceles, brocas y cuchillas afiladas. Nivel de potencia acústica ponderada :93dB(A) Mantenga esta herramienta de acuerdo con estas instrucciones y bien lubricada (si es necesario).
Esto mejora la precisión del corte y evita que el mismo. e) No utilice discos gastados o dañados. Discos disco se agarrote. g) Siempre utilizar discos de dimensión y mal afilados o no conformes a este manual, diámetro interior correcto e indicados en el implican una fricción excesiva y en consecuencia manual.
Página 43
ADVERTENCIA DE máxima velocidad sin carga durante un minuto. Normalmente, las ruedas deterioradas suelen SEGURIDAD ADICIONAL romperse durante esta fase de prueba. j) Utilice equipamiento de protección PARA EL CORTE DE personal. Dependiendo de la aplicación, AZULEJOS utilice escudos faciales, gafas de seguridad o protección ocular.
ADVERTENCIAS del corte mientras esté en movimiento, ya que podría producirse retroceso. Investigue y tome las SOBRE RETROCESO Y acciones correctoras necesarias para eliminar la causa del atasco en la rueda. RELACIONADAS h) No vuelva a iniciar la operación de corte con la pieza de trabajo.
Utilice una máscara antipolvo Disco (TCT) Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no deben depositarse en INSTRUCCIONES DE la basura doméstica. Se deben reciclar FUNCIONAMIENTO en las instalaciones especializadas. Consulte a las autoridades locales o NOTA: Antes de usar la herramienta lea el el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos.
material a trabajar. Elección de cuchillas: 24 dientes para tareas generales, aproximadamente 40 dientes para cortes más finos, más de 40 dientes para cortes muy finos en superficies delicadas, diamante para azulejos, paneles de cemento, etc. Utilice únicamente las hojas de sierra recomendadas. MANTENIMIENTO Retire el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar cualquier ajuste, reparación o...
Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Dirección Positec Power Tools (Europe) Ltd, PO Box 6242, Newbury, RG14 9LT, UK Declaran que el producto Descripción WORX Sierra circular eléctrica Modelo WX429(4- Denominación de la máquina, representa una sierra) Función De corte de diversos materiales con una hoja dentada de rotación...