Enlaces rápidos

TECHNICAL COMMUNICATION
COMUNICACIÓN TÉCNICA
COMUNICAZIONE TECNICA
6 ¾´´´ x 8´´´ ETA 802.102
6 ¾´´´ x 8´´´ Ø 15,30 x 17,80 mm
Movement height
Height on battery
Number of jewels
Frequency
The repair and reconditioning work must only be performed by properly trained personnel.
Las tareas de reparación y revisión sólo deben ser llevadas a cabo por personal debidamente formado.
I lavori di riparazione e di revisione devono essere eseguiti esclusivamente da personale adeguatamente
formato.
Altura sobre máquina
Altura sobre pila
Número de piedras
Frecuencia
ETA SA Manufacture Horlogère Suisse
Customer Service | Bahnhofstrasse 9 | P.O. Box 359 | 2540 Grenchen | Switzerland
Phone +41 (0)32 655 27 77 | Fax +41 (0)32 655 84 30 | [email protected] | www.eta.ch
Altezza sopra movimento
Altezza sopra pila
Numero di pietre
Frequenza
CT 802102 ESI 496180 03
11.05.2010
2,95 mm
3,00 mm
0
32'768 Hz
loading

Resumen de contenidos para eta 802.102

  • Página 1 I lavori di riparazione e di revisione devono essere eseguiti esclusivamente da personale adeguatamente formato. ETA SA Manufacture Horlogère Suisse Customer Service | Bahnhofstrasse 9 | P.O. Box 359 | 2540 Grenchen | Switzerland Phone +41 (0)32 655 27 77 | Fax +41 (0)32 655 84 30 | [email protected] | www.eta.ch...
  • Página 2 è obbligatorio proteggere gli occhi! ETA SA disclaims any liability in case of ETA SA no se hace responsable de los da- ETA SA declina qualunque responsabilità damage arising from failure to observe this ños provocados como consecuencia de la per eventuali danni causati dalla mancata "Technical communication".
  • Página 3 ETA ONLINE SHOP (EOS): ETA ONLINE SHOP (EOS): www.eta.ch www.eta.ch www.eta.ch → Customer Service → Customer Service → Customer Service → Customer Service Portal → Customer Service Portal → Customer Service Portal CT 802102 ESI 496180 03 11.05.2010 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Página 4 Materials - Fornituras - Forniture 1 Var ETA SA Manufacture Horlogère Suisse CT 802102 ESI 496180 03 11.05.2010...
  • Página 5 Spare parts - Piezas de repuesto - Pezzi di ricambio: Movement undivisbile ! - see IS 58. - ver IS 58. Movimiento no desmontable ! - vedere IS 58. Movimento non smontabile ! 1 Var CT 802102 ESI 496180 03 11.05.2010 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Página 6 The test must be conducted at an ambient temperature of between 20°C and 25°C. Las pruebas deben realizarse a una temperatura ambiente comprendida entre 20°C y 25°C. I test devono essere effettuati a temperatura ambiente compresa tra 20°C e 25°C. ETA SA Manufacture Horlogère Suisse CT 802102 ESI 496180 03 11.05.2010...
  • Página 7 CT 802102 ESI 496180 03 11.05.2010 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Página 8: Customer Service

    6 ¾´´´ x 8´´´ ETA 802.102 CT 802102 ESI 496180 03 11.05.2010 Modifications compared with previous Modificaciones comparadas con las Modifiche comparate con le versioni document versions versiones anteriores del documento precedenti del documento Version Date Page Versión Fecha Modification Modificación...
  • Página 9 ETA SA. lich bei ETA SA. ETA SA. ETA SA Manufacture Horlogère Suisse Marketing-Sales | Bahnhofstrasse 9 | 2540 Grenchen | Switzerland Phone +41 (0)32 655 71 11 | Fax +41 (0)32 655 71 74 | [email protected] | www.eta.ch...
  • Página 10 à l'heure. nicht zu beschädigen. Aiguilles Zeiger Hands Indication pour aiguilles: Angaben für Zeiger: Indications for hands: voir plan AIGUILLAGES. siehe Zeichn. ZEIGERWERKHÖHEN. see drawing HAND FITTING HEIGHTS. IH 802102 FDE 496079 08 27.09.2011 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Página 11 Cet outil peut être commandé chez: Dieses Werkzeug kann bei folgender Ad- This tool can be ordered from: resse bestellt werden: ETA SA Manufacture Horlogère Suisse ETA SA Manufacture Horlogère Suisse ETA SA Manufacture Horlogère Suisse Customer Service Customer Service...
  • Página 12 Check the rate at a temperature between une température comprise entre 20° C et peratur von 20° C bis 25° C erfolgen. 20° C and 25° C. 25° C. IH 802102 FDE 496079 08 27.09.2011 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Página 13 IH 802102 FDE 496079 08 27.09.2011 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Página 14 IH 802102 FDE 496079 08 27.09.2011 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Página 15 IH 802102 FDE 496079 08 27.09.2011 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Página 16 IH 802102 FDE 496079 08 27.09.2011 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Página 17 This page has deliberately been intentionnellement en cas d’impression gelassen für den Fall, dass im left blank in case of A3 format au format A3. A3-Format gedruckt wird. printing. IH 802102 FDE 496079 08 27.09.2011 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Página 18 This page has deliberately been intentionnellement en cas d’impression gelassen für den Fall, dass im left blank in case of A3 format au format A3. A3-Format gedruckt wird. printing. IH 802102 FDE 496079 08 27.09.2011 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Página 19 This page has deliberately been intentionnellement en cas d’impression gelassen für den Fall, dass im left blank in case of A3 format au format A3. A3-Format gedruckt wird. printing. IH 802102 FDE 496079 08 27.09.2011 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Página 20 6 ¾ x 8´´´ ETA 802.102 IH 802102 FDE 496079 08 27.09.2011 Modifications comparées aux versions Änderungen gegenüber Modifications compared with previous précédentes du document vorhergehenden Dokumentversionen document versions Date Page Version Datum Modification Änderung Modification Seite Date Page Suppression chapitre "Contrôle à...