Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
FR
THERMOSTAT D' A MBIANCE MANUEL DIGITAL, FILAIRE .
POUR CHAUDIÈRE, INSTALLATION MURALE.
TERMOSTATO DE AMBIENTE MANUAL DIGITAL, CON CABLE.
ES
PARA CALDERA DE CONTACTO SECO., INSTALACIÓN DE
PARED.
TERMÓSTATO DE AMBIENTE MANUAL DIGITAL, COM FIO.
PT
PARA CALDEIRA, INSTALAÇÃO DE PAREDE.
TERMOSTATO D' A MBIENTE MANUALE DIGITALE, FILARE.
IT
PER CALDAIE, DA PARETE
ΨΗΦΙΑΚΌΣ ΧΕΙΡΟΚΊΝΗΤΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΆΤΗΣ ΧΏΡΟΥ,
EL
ΕΝΣΎΡΜΑΤΟΣ . ΓΙΑ ΛΈΒΗΤΑΣ., ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΣΤΟΝ ΤΟΊΧΟ.
FR
Manuel d'Instructions
IT
Manuale di Istruzioni
RO
Manual de Instruciuni
PL
RO
UA
EN
TH20DM 82823691
ES
Manual de Instrucciones
EL
Εγχειρίδιο Οδηγιών
UA
Керівництво По Збірці
і Експлуатації
CYFROWY RĘCZNY TERMOSTAT POKOJOWY,
PRZEWODOWY. DO PIECÓW , INSTALACJA ŚCIENNA.
TERMOSTAT MANUAL AMBIENTAL, DIGITAL, CU FIR.
PENTRU BOILER, INSTALARE PE PERETE
КІМНАТНИЙ ЦИФРОВИЙ РУЧНИЙ ТЕРМОСТАТ,
ДРОТОВИЙ. ДЛЯ КОТЛІВ, НАСТІННИЙ МОНТАЖ
DIGITAL MANUAL ROOM-TEMPERATURE THERMOSTAT,
WIRED . FOR BOILERS., WALL MOUNTED.
REF
EAN
3276007196146
PT
Manual de Instruções
PL
Instrukcja Obsługi
EN
Instructions Manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EQUATION TH200M

  • Página 1 CYFROWY RĘCZNY TERMOSTAT POKOJOWY, THERMOSTAT D' A MBIANCE MANUEL DIGITAL, FILAIRE . PRZEWODOWY. DO PIECÓW , INSTALACJA ŚCIENNA. POUR CHAUDIÈRE, INSTALLATION MURALE. TERMOSTAT MANUAL AMBIENTAL, DIGITAL, CU FIR. TERMOSTATO DE AMBIENTE MANUAL DIGITAL, CON CABLE. PENTRU BOILER, INSTALARE PE PERETE PARA CALDERA DE CONTACTO SECO., INSTALACIÓN DE PARED.
  • Página 2 ∅ 5 mm...
  • Página 4 6 mm 1 < 2.5 mm² Thermostat Termostat Termostato Термостат Termóstato Termostat Termostato Thermostat Ψηφιακόσ 24 - 230V~ 50-60 Hz 8(3)A 230V 50-60hZ T1 T2 Chaudière Pieców Caldera Котлів Caldeira Boiler Caldaie Boiler Λέβητασ...
  • Página 5: Mise En Place Des Piles

    INTRODUCTION Le thermostat d'ambiance allume et éteint le système de chauff age pour obtenir la température souhai- tée (température de consigne). Il détecte la température de l’air et la compare avec la température de consigne. Si la température ambiante est inférieure à la température de consigne, le thermostat allume la chaudière, et l’éteint quand la température de consigne est atteinte, et ainsi de suite.
  • Página 6: Mode Installateur

    UTILISATION Fonctions et affi chage Indicateur de chauff e Boutons de réglage S’allume quand le thermostat Appuyer une fois pour affi cher la déclenche le démarrage de la température de consigne (tem- Affi chage de la température chaudière. pérature souhaitée). Appuyer Affi che la température de la pièce plusieurs fois pour régler la ou la température de consigne...
  • Página 7 Sortie du mode installateur : Description Plage de valeurs Valeur d’usine Durée minimale de marche ou d’arrêt de la chaudière. 1, 2, 3, 4, 5 min 1 min Nombre de cycles par heure 3, 6, 9, 12 Bande proportionnelle 1.5 ..3.0 ° 1.5 °...
  • Página 8: Introducción

    INTRODUCCIÓN El termostato de ambiente enciende y apaga el sistema de calefacción para obtener la temperatura deseada (temperatura establecida). Detecta la temperatura del aire y la compara con la temperatura es- tablecida. Si la temperatura ambiental es inferior a la temperatura establecida, el termostato encienda la caldera y la apaga cuando se ha alcanzado la temperatura establecida y así...
  • Página 9: Utilización

    UTILIZACIÓN Indicador de calentamiento Botones de ajuste Funciones y visualización Se enciende cuando el termostato Pulse una vez para ajustar activa el arranque de la caldera.. la temperatura establecida Visualización de la temperatura (temperatura deseada). Pulse Visualiza la temperatura de varias veces para ajustar la la estancia o la temperatura temperatura establecida..
  • Página 10: Salir Del Modo Instalador

    Salir del modo instalador: : Descripción Intervalo de valores Valores de fábrica Duración mínima de encendido o de apagado de la caldera. 1, 2, 3, 4, 5 min 1 min Número de ciclos por hora 3, 6, 9, 12 Banda proporcional 1.5 ..
  • Página 11: Colocação Das Pilhas

    INTRODUÇÃO O termostato de ambiente liga e desliga o sistema de aquecimento para obter a temperatura desejada (temperatura defi nida). Detecta a temperatura do ar e compara-a com a temperatura defi nida. Se a tem- peratura ambiente for inferior à temperatura defi nida, o termostato liga a caldeira e desliga-a quando a temperatura defi...
  • Página 12: Configuração

    UTILIZAÇÃO Indicador de aquecimento Botões de ajuste Funções e visualização Acende-se quando o termostato Pressionar uma vez para liga a caldeira. visualizar a temperatura defi - Visualização da temperatura nida (temperatura desejada). Visualiza a temperatura ambiente Pressionar várias vezes para ou a temperatura defi...
  • Página 13: Saída Do Modo Instalador

    Saída do modo instalador: : Descrição Faixa de valores Valor de fábrica Duração mínima de funcionamento ou de paragem da caldeira. 1, 2, 3, 4, 5 min 1 min Número de ciclos por hora 3, 6, 9, 12 Banda proporcional 1.5 ..
  • Página 14 INTRODUZIONE Il termostato di temperatura ambiente accende e spegne il sistema di riscaldamento per ottenere la temperatura desiderata (temperatura impostata). Rileva la temperatura ambiente e la paragona a quella impostata. Se la temperatura ambiente è inferiore a quella impostata, il termostato accende la caldaia, e la spegne quando si arriva alla temperatura impostata , e cosi via.
  • Página 15: Modalità Installatore

    Indicatore di riscaldamento Pulsante di regolazione Funzioni e display Si accende quando il termostato Premere una vota per visualiz- attiva l'accensione della caldaia. zare la temperatura impostata Display della temperatura (temperatura desiderata). Pre- Visualizza la temperatura del lo- mere più volte per regolare la cale o la temperatura impostata temperatura impostata.
  • Página 16 Uscita dalla modalità installatore : Descrizione Fascia valori Valore di fabbrica Durata minima di funzione o stop della caldaia 1, 2, 3, 4, 5 min 1 min Numero cicli per ora 3, 6, 9, 12 Banda proporzionale 1.5 ..3.0 ° 1.5 °...
  • Página 17 ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο θερμοστάτης δωματίου ενεργοποιεί και απενεργοποιεί το σύστημα θέρμανσης για να επιτύχει την επιθυμητή θερμοκρασία (ρυθμισμένη θερμοκρασία). Ανιχνεύει τη θερμοκρασία του αέρα και τη συγκρίνει με τη ρυθμισμένη θερμοκρασία. Εάν η θερμοκρασία δωματίου είναι χαμηλότερη από τη ρυθμισμένη θερμοκρασία, ο θερμοστάτης ενεργοποιεί...
  • Página 18: Ρύθμιση Παραμέτρων

    ΧΡΗΣΗ Λειτουργίες και οθόνες Δείκτης θέρμανσης Κουμπιά ρύθμισης Ανάβει όταν ο θερμοστάτης ξεκινά τη Πατήστε μία φορά για να λειτουργία του λέβητα. εμφανιστεί η ρυθμισμένη Οθόνη θερμοκρασίας θερμοκρασία (επιθυμητή Εμφανίζει τη θερμοκρασία δωματίου θερμοκρασία). Πατήστε αρκετές ή τη ρυθμισμένη θερμοκρασία φορές...
  • Página 19: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    Έξοδος από τη λειτουργία εγκαταστάτη : Περιγραφή Εύρος τιμών Τιμές εργοστασίου Ελάχιστος χρόνος ενεργοποίησης ή απενεργοποίησης του λέβητα 1, 2, 3, 4, 5 min 1 min Αριθμός κύκλων ανά ώρα 3, 6, 9, 12 Αναλογική ζώνη 1.5 ..3.0 ° 1.5 °...
  • Página 20: Wkładanie Baterii

    WPROWADZENIE Termostat pokojowy włącza i wyłącza system grzewczy, aby uzyskać żądaną temperaturę (temperaturę zadaną). Mierzy on temperaturę powietrza i porównuje ją z temperaturą zadaną. Jeżeli temperatura w pomieszczeniu jest niższa od zadanej/ustawionej, termostat włącza kocioł, a po osiągnięciu zadanej temperatury wyłącza go itd. Efektywność...
  • Página 21 UŻYTKOWANIE Wskaźnik ogrzewania Przyciski regulacji Funkcje i wyświetlacz Świeci się, kiedy termostat Nacisnąć raz, aby wyświetlić uruchamia kocioł. ustawioną temperaturę Wyświetlanie temperatury (temperaturę zadaną). Na- Wyświetla temperaturę cisnąć kilka razy, aby ustawić pomieszczenia lub temperaturę temperaturę docelową. zadaną (miga). Przycisk Wł./Wył. (ochrona Temperatura zadana przed zamarzaniem) Pojawia się, kiedy wyświetlana...
  • Página 22: Dane Techniczne

    Wyjście z trybu instalatora : Opis Zakres wartości Wartość fabryczna Minimalny czas włączenia lub wyłączenia kotła. 1, 2, 3, 4, 5 min 1 min Liczba cykli na godzinę 3, 6, 9, 12 Zakres proporcjonalności 1.5 ..3.0 ° 1.5 ° Kalibracja sondy -3.0 ..
  • Página 23 ВСТУП Кімнатний термостат вмикає і вимикає систему опалення, щоб отримати потрібну температуру (задану температуру). Він визначає температуру повітря і порівнює її з заданою температурою. Якщо температура навколишнього середовища нижче заданої температури, термостат включить котел і вимкне його, коли задана температура буде досягнута, і так далі. Енергоефективність...
  • Página 24 ВИКОРИСТАННЯ Індикатор нагрівання Кнопки регулювання Функції і дисплеї Загоряється, коли термостат Натисніть один раз, щоб запускає котел. відобразити задану Дисплей температури температуру (бажану Відображається температура температуру). Натисніть в приміщенні або задана кілька разів, щоб встановити температура (блимає) задану температуру. Задана температура Кнопки...
  • Página 25: Технічні Характеристики

    Вихід з режиму встановлення: Значення за Опис Діапазон значень замовчуванням Мінімальний час увімкнення або вимкнення котла. 1, 2, 3, 4, 5 min 1 min Кількість циклів на годину 3, 6, 9, 12 Пропорційний діапазон 1.5 ..3.0 ° 1.5 ° Калібрування...
  • Página 26 INTRODUCERE Termostatul de cameră pornește și oprește centrala termică pentru a obține temperatura dorită (temperatura setată). Acesta detectează temperatura aerului și o compară cu temperatura setată. Dacă temperatura ambientală este mai mică decât temperatura setată, termostatul pornește centrala termică şi o oprește atunci când temperatura setată este atinsă, și așa mai departe. Efi...
  • Página 27: Reglarea Parametrilor

    UTILIZARE Indicator de încălzire Butoane de reglaj Funcţii şi afi şaj Se aprinde atunci când ter- Apăsați o dată pentru a mostatul declanşază pornirea afi șa temperatura setată Afi şarea temperaturii centralei termice. (temperatura dorită). Apăsați Afi şază temperatura camerei sau de mai multe ori pentru a regla temperatura setată...
  • Página 28: Date Tehnice

    Ieşirea din modul instalator : Descriere Intervaluri de valori Valori din fabrică Timp minim de funcţionare sau de oprire a centralei termice. 1, 2, 3, 4, 5 min 1 min Numărul de cicluri pe oră 3, 6, 9, 12 Bandă proporţională 1.5 ..
  • Página 29: Inserting The Batteries

    INTRODUCTION The room thermostat turns the heating system on and off to obtain the desired temperature (set temperature). It detects the air temperature and compares it with the set temperature. If the room temperature is lower than the set temperature, the thermostat turns on the boiler, and turns it off when the set temperature is reached, and so on.
  • Página 30: Installer Mode

    Functions and Displays Heating indicator Adjustment buttons Lights up when the thermostat Press once to display the starts the boiler. set temperature (desired Temperature display temperature). Press several Displays the room temperature times to adjust the setpoint or the set temperature (fl ashes) temperature.
  • Página 31 Exiting installer mode: Description Plage de valeurs Valeur d’usine Minimum on or off time of the boiler 1, 2, 3, 4, 5 min 1 min Number of cycles per hour 3, 6, 9, 12 Proportional band 1.5 ..3.0 ° 1.5 °...
  • Página 32 R32348538-001 A * Garantie 3 ans / 3 años de garantía / Garantia de 3 anos / Garanzia 3 Anni / Εγγύηση 3 ετών / Gwarancja 3-letnia / / Гарантія 3 років / Garanţie 3 ani / 3-year guarantee Made in United Kingdom - Зроблено у Великобританії ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - France ТОВ...

Este manual también es adecuado para:

82823691

Tabla de contenido