Resumen de contenidos para Pleasant Hearth OFW103RI
Página 1
34" ELIZABETH SLATE FIRE PIT MODEL #OFW103RI/#OFW103RI-1 Español p. 9 Français p. 17 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Purchase Date Serial Number Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday – Friday, or e-mail [email protected]...
PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Ash Catcher Handle Slate Top Mesh Cover Legs Table Lid Support Ring Cooking Grid Wood Grate Poker Fire Bowl...
HARDWARE LIST M5 x 10mm M5 Nut M6 x 18mm M6 Flange M6 Nut M6/M5 Bolt Qty. 3 Bolt Qty. 8 Wrench Qty. 3 Qty. 4 Qty. 1 Qty. 1 SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Página 4
PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents above. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Contact customer service for replacement parts. Estimated Assembly Time: 15 minutes Tools Required for Assembly: Phillips Screwdriver (Not Included) and Wrench (Included) ASSEMBLY INSTRUCTIONS...
Página 5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3. Attach support ring (J) to legs (I) using M6 x 18mm bolt (CC). Secure with screwdriver but do not tighten at this time. Hardware Used M6 x 18mm Bolt 4. Attach legs (I) to the slate top (H), using M6 nut (EE).
Página 6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6. For barbeque use, remove mesh cover, put cooking grid (D) onto bowl (F). Keep poker (K) near fire pit for use anytime. Replace mesh cover (B) when fire is lit. 7. For table (leisure) use, place mesh cover (B) upside down onto support ring (J) put bowl (F) onto the slate top assembly, put wood grate (E) into bowl (F), put cooking grid (D) into bowl (F).
CARE AND MAINTENANCE • To extend the life of your fire pit, clean it after each use. • Clean ash catcher after each use once ashes have cooled. • Use a soft cloth to wipe fire pit and poker. • Do not attempt to clean while hot. •...
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday – Friday. PART DESCRIPTION PART # Handle 40-07-453 Mesh Cover 30-05-001 Table Lid 30-05-002 Cooking Grate 30-01-001 Wood Grate 30-01-002 Fire Bowl 30-01-003 Ash Catcher...
ELIZABETH PIZARRA BRASERO 34 IN. MODELO #OFW103RI/#OFW103RI-1 English p. 1 Français p. 17 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Fecha de compra Número de serie ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m.
CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCION CANTIDAD PIEZA DESCRIPCION CANTIDAD Colector de cenizas Manija Cubierta de piedra pizarra Funda de malla metálica Patas Tabla tapa El anillo de soporte La parilla Rejilla para leña Atizador Tazón...
ADITAMENTOS M5 Tuerca M5 x 10mm M6 x 18mm M6 Flange M6 Tuerca M6/M5 Cant. 3 Perno Perno Tuerca Cant. 8 Llave Cant. 3 Cant. 4 Cant. 1 Cant. 1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. ADVERTENCIAS: •...
PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y los aditamentos anteriores. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el departamento de servicio al cliente para obtener piezas de repuesto.
Página 13
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Sujetar el anillo de soporte (J) a las patas (I) con el perno M6 x 18mm (CC). Asegure con destornillador pero no apretarlo en este momento. Aditamentos utilizados Perno M6 x 18mm 4. Sujetar las patas (I) a la parte de arriba de pizarra (H) con la tuerca M6 (EE).
Página 14
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 6. Para utilizar la barbacoa, retirar la tapa de malla metálica y poner la parrilla (D) sobre el bol (F). Guardar el atizador (K) cerca de la hoguera para uso en cualquier momento. Vuelva a colocar la tapa de malla metálica (B) cuando pozo de fuego está...
CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Para extender la vida útil de fogón, limpielo despues de cada uso. • Limpie la bandeja de las cenizas despues de cada uso, una vez que las cenizas se hayan enfriado. • Utilice un paño suave para limpiar el fogón y el atizador. •...
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar. PIEZA DESCRIPCION PIEZA # Manija 40-07-453 Tapa de Malla metalica 30-05-001 La tapa del bol/tablero 30-05-002...
Página 17
FOYER EXTÉRIEUR EN ARDOISE ELIZABETH DE 86,4 CM MODÈLE #OFW103RI/#OFW103RI-1 English p. 1 Español p. 9 JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Date d’achat Numéro de série Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 877 447-4768, entre 8 h 30 et 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi, ou contacter [email protected]...
CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Bac à cendres Poignée Plateau en ardoise Couvercle en grillage Ensemble de montants Plateau de table Anneau de support Grille de cuisson Grille pour le bois Tisonnier Cuve de combustion...
QUINCAILLERIE INCLUSE M5 x 10mm M5 Écrou M6 x 18mm M6 Flange M6 Écrou M6/M5 Clé Boulon Qté. 3 Boulon Écrou Qté. 8 Qté. 1 Qté. 3 Qté. 4 Qté. 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉS Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser le produit.
PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et celle de la quincaillerie ci-dessus. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit. Communiquez avec le service à...
Página 21
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 3. Fixez l’anneau de support (J) aux pattes (I) avec un boulon M6 x 18mm (CC). Fixez avec le tournevis mais ne serrez pas maintenant. Quincaillerie utilisée M6 x 18mm Boulon 4. Fixez les pattes (I) au dessus d’ardoise (H) avec un écrou M6 (EE).
Página 22
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 6. Uilisation du barbecue: Enlevez le couvercle de maille. Placez la grille de cuisson (D) sur le bol (F). Placez le tisonnier (K) près du foyer pour l’utiliser, si nécessaire. Remplacer la couverture de maille (B) quand foyer est en usage.
Página 23
ENTRETIEN • Afin de prolonger la durée de vie de votre foyer, nettoyez-le après chaque utilisation. • Une fois que les cendres ont refroidies nettoyer l’attrape-cendres après chaque utilisation. • Utilisez un linge doux pour essuyer le foyer et le tisonnier. •...
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 877 447-4768, du lundi au vendredi de 8 h 30 à 16 h 30 (HNC). PIÈCE DESCRIPTION PIÈCE # Poignée 40-07-453 Couvercle en grillage 30-05-001 Plateau de table...