ESPAÑOL Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas por si necesitara consultarlas en el futuro. ◗ Use únicamente el cable que se suministra. ◗ No utilice un cable dañado. ◗ Si el cable de red estuviera dañado, sustitúyalo siempre por otro del modelo original para evitar una situación de peligro.
ESPAÑOL No deje el aparato conectado a la red más de 24 horas. Indicaciones de carga Carga ◗ En cuanto se empiece a cargar la afeitadora descargada, el piloto verde se iluminará. Baterías completamente cargadas ◗ Cuando las baterías estén completamente cargadas, el piloto verde comenzará...
ESPAÑOL No recargue la afeitadora dentro de la funda cerrada. Ponga la clavija del aparato en la afeitadora. Conecte la clavija a un enchufe de red. Cuando las baterías se hayan cargado completamente, desenchufe la clavija adaptadora de la red y saque la clavija de la afeitadora.
Philishave Action Clean (limpiador de conjuntos cortantes, modelo HQ100). Para más información, consulte con su vendedor o distribuidor Philips. Es posible que Philishave Action Clean no esté disponible en todos los países. Consulte al Servicio de atención al cliente de su país acerca de la disponibilidad de este accesorio.
Página 52
ESPAÑOL Todas las semanas: unidad afeitadora y cámara de recogida de pelo Apague la afeitadora, saque la clavija del enchufe de red y saque la clavija del aparato de la afeitadora. Limpie primero la parte superior del aparato con el cepillo que se suministra. Presione el botón de liberación (1) y saque la unidad afeitadora (2).
Página 53
ESPAÑOL Presione el botón de liberación (1) y saque la unidad afeitadora (2). Gire la ruedecilla en sentido contrario al de las agujas del reloj (1) y saque el marco de retención (2). Saque y limpie los conjuntos cortantes (cuchillas y protectores) uno a uno. No mezcle las cuchillas y protectores entre sí.
Página 54
ESPAÑOL Vuelva a colocar los conjuntos cortantes en la unidad afeitadora.Vuelva a poner el marco de retención en la unidad afeitadora (1) y gire la ruedecita en el sentido de las agujas del reloj (2). Vuelva a colocar la unidad afeitadora en la afeitadora.
ESPAÑOL Cómo guardar el aparato ◗ Para evitar deterioros, ponga la tapa protectora en la afeitadora. ◗ El aparato puede guardarse en la bolsa que se suministra. Sustitución Para lograr un resultado óptimo en el afeitado, sustituya los conjuntos cortantes cada dos años. Sustituya los conjuntos cortantes dañados o gastados sólo por conjuntos cortantes Philishave Super Reflex HQ55.
ESPAÑOL Vuelva a colocar el marco de retención en la unidad afeitadora (1) y gire la ruedecilla en el sentido de las agujas del reloj (2). Vuelva a colocar la unidad afeitadora en el aparato. Accesorios Están disponibles los siguientes accesorios: - Conjuntos cortantes Philishave Super Reflex HQ55.
Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente, diríjase a su...
ESPAÑOL Solución de problemas Menor rendimiento en el afeitado Causa 1: los conjuntos cortantes están sucios. No se ha limpiado la afeitadora lo suficientemente bien o no se ha limpiado desde hace mucho tiempo. ◗ Limpie bien el aparato antes de seguir afeitando.
Página 82
PORTUGUÊS ◗ Recarregue as pilhas.Vidé capítulo 'Carga'. Causa 2: a máquina não está ligada à corrente. ◗ Ligue a ficha à tomada eléctrica.