RAASM 900D-2100 Manual De Instrucciones página 13

Tabla de contenido
BETEKENIS VAN DE ATEX
NL
MARKERING INDUSTRIËLE POMPEN
VAN CATEGORIE 3:
ATEX-MÆRKNINGENS BETYDNING
DK
PÅ INDUSTRIPUMPER I KATEGORI 3:
BETYDNINGEN AV ATEX-
N
MERKINGEN AV INDUSTRIPUMPER I
KATEGORI 3:
BETYDELSE AV ATEX MÄRKNINGEN
S
INDUSTRIELLA PUMPAR I
KATEGORI 3:
LUOKAN 3 TEOLLISTEN
FI
PUMPPUJEN ATEX MERKINNÄN
TARKOITUS:
ΣΗΜΑΣΙΑ ΤΗΣ ΣΦΡΑΓΙΔΑΣ ΑΤΕΧ
GR
ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΕΣ ΑΝΤΛΙΕΣ ΣΤΗΝ
ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ 3
Specifieke markering van
NL
bescherming tegen explosies
Specifik mærkning vedrørende
DK
eksplosionssikring
Spesifikt merke for
N
eksplosjonsbeskyttelser
Särskild skyddsmärkning mot
S
explosioner
Räjähdyssuojausta koskeva merkintä
FI
Ειδική σήμανση προστασίας από
GR
εκρήξεις
De letter "G" heeft betrekking op explosieve atmosferen door de aanwezigheid van gas, dampen of
NL
nevels de letter "D" heeft betrekking op explosieve atmosferen door de aanwezigheid van stof
Bogstavet "G" vedrørende eksplosiv atmosfære, som skyldes tilstedeværelsen af gasser, dampe eller tåger,
DK
og bogstavet "D" vedrørende eksplosiv atmosfære, som skyldes tilstedeværelsen af støv.
Bokstaven "G" gjelder eksplosive atmosfærer som skyldes gasser, damper eller tåker, og bokstaven "D"
N
gjelder eksplosive atmosfærer som skyldes støv.
Bokstaven "G" hänvisar till explosiva atmosfärer som beror på förekomst av gas, ångor eller dimma ,
S
bokstaven"D" hänvisar till explosiva atmosfärer som beror på förekomst av pulver
Lyhenne: "G" tarkoittaa kaasujen, höyryjen tai suihkeiden kehittämiä räjähdysalttiita ympäristöjä, lyhenne
FI
"D" tarkoittaa sitä vastoin pölyn kehittämiä räjähdysalttiita ympäristöjä
το γράμμα "G" σχετίζεται με τις εκρηκτικές ατμόσφαιρες που οφείλονται στην παρουσία αερίων, ατμών
GR
και αιθαλομίχλης, το γράμμα "D" σχετίζεται με τις εκρηκτικές ατμόσφαιρες που οφείλονται σε παρουσία
σκονών.
Max. temperaturen voor de diverse vloeistoffen - Maks. temperatur for forskellige væsker - Maks.
temperatur for de forskjellige væskene - Max. temperatur för olika vätskor - Eri nesteiden max lämpötilats -
Μέγιστες θερμοκρασίες για διάφορα υγρά
Lucht - Luft - Luft - Luft - Ilma - Αέρας
Olie/antivries - Olie/frostvæske - Olje/frostvæske - Olja/frostskyddsmedel - Öljy/
pakkasneste - Λάδι/αντιψυκτικό
Vet - Smørefedt - Fett - Fett - Rasva - Γράσο
Water - Vand - Vann - Vatten - Vesi - Νερό
Stikstof, zuurstof - Ilt, nitrogen - Oksygen, nitrogen - Syrgas, kväve - Happi, typpi - Αέριο
οξυγόνο, άζωτο
Ontvlambare gassen (aardgas, LPG, stadsgas) - Brændbare gasser (LPG, metan, bygas) -
Brennbare gasser (lpg, metan, bygass) - Bränslegaser (LPG, metan, stadsgas) - Polttokaasut
(nestekaasu, metaani, kaupunkikaasu) - Αέρια καύσιμα (φυσικό αέριο, LPG, φωταέριο)
Ontvlambare vloeistoffen (diesel en benzine) - Brændbare væsker (benzin og diesel) -
Brennbare væsker (bensin og diesel) - Bränslevätskor (bensin och diesel) - Polttonesteet
(bensiini ja dieselöljy) - Υγρά καύσιμα (βενζίνες και πετρέλαιο ντήζελ)
Groep apparaten II die overeenkomt met apparaten die
NIET bedoeld zijn voor ondergrondse werkzaamheden in
mijnen en bovengrondse mijninstallaties
Materielgruppe II består af materiel, der IKKE er
bestemt til arbejde under jorden i miner samt i disses
installationer over jorden.
Utstyrsgruppe II gjelder utstyr som IKKE skal brukes
under jorden i gruver og i disse gruvers overflateanlegg.
gruppen av utrustningar II som motsvarar utrustningar
som INTE är avsedda för arbeten under jord i gruvor
och i deras markanläggningar
Luokan II laiteryhmä, joka koskee laitteita joita EI ole
tarkoitettu käytettäviksi kaivoskuiluissa tai kaivosten
yläpuolella olevissa laitteissa.
Η ομάδα συσκευών II αντιστοιχεί σε συσκευές που ΔΕΝ
προορίζονται για εργάτες σε υπόγειες στοές ορυχείων ή
για τις υπέργειες εγκαταστάσεις αυτών.
Categorie 3 omvat de apparaten die zo zijn ontworpen dat zij overeenkomstig de door
de fabrikant vastgestelde werkingsparameters kunnen functioneren en een normaal
beschermingsniveau bieden
Kategori 3 omfatter materiel, der er således konstrueret, at det er funktionsdygtigt i
overensstemmelse med de af fabrikanten specificerede driftsparametre og har et normalt
beskyttelsesniveau.
Kategori 3 omfatter utstyr som er utformet for å kunne virke i samsvar med
driftsparametrene fastlagt av produsenten, og som sikrer et normalt vernenivå.
kategori 3 innefattar de utrustningar som projekterats för att att fungera enligt de
arbetsparametrar som fastställt av tillverkaren för att garantera en normal skyddsnivå
luokka 3 käsittää laitteet, jotka on suunniteltu toimimaan valmistajan määräämien
käyttöparametrien mukaisesti takaamaan normaali suojataso
Η κατηγορία 3 συμπεριλαμβάνει συσκευές που έχουν σχεδιασθεί ώστε να σε συμβατότητα
με τις λειτουργικές παραμέτρους που καθορίζονται από τον κατασκευαστή και για να
εγγυώνται ένα κανονικό επίπεδο προστασίας
II 3 GD c TX
Bescherming door constructie-
veiligheid "c" EN 13463-5
Beskyttelse vedrørende konstrukti-
onssikkerhed "c" EN 13463-5
Beskyttelse gjennom sikker
konstruksjon "c" EN 13463-5
Skydd för konstruktionssäkerhet
"c" EN 13463-5
rakennusten turvallisuudelle "c"
EN 13463-5
ροστασία κατασκευαστικής
ασφάλειας "c" EN 13463-5
- 13 -
40 °C (104 °F)
80 °C (176 °F)
40 °C (104 °F)
130 °C (266 °F)
40 °C (104 °F)
40 °C (104 °F)
40 °C (104 °F)
Max. oppervlaktetemperatuur die beïnvloed
wordt door de temperatuur van de
getransporteerde vloeistof
Maks. overfladetemperatur afhængigt af
temperaturen i den transporterede væske
Maksimal overflatetemperatur avhengig av
temperaturen til den transporterte væsken.
Maxyttemperatur som beror på temperaturen av
den transporterade vätskan
Kuljetusnesteen lämpötilan maks. pintalämpötila
μέγιστη επιφανειακή θερμοκρασία που επηρεάζεται
από τη θερμοκρασία του ρευστού μεταφοράς
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido