Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

String Trimmer/Edger
Taille-bordure/coupe-bordure
Podadora/bordeadora de Cuerda
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
WWW.CRAFTSMAN.COM
MANUAL DE INSTRUCTIONES
CMEST900
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMEST900

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCTIONES String Trimmer/Edger Taille-bordure/coupe-bordure Podadora/bordeadora de Cuerda CMEST900 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. 1-888-331-4569 WWW.CRAFTSMAN.COM...
  • Página 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Página 3 Fig. A CMEST900 Components Composants Componentes On/Off trigger switch Gâchette Interruptor de gatillo On/Off Cord retainer (Encendido/Apagado) Enrouleur du cordon Power cord plug Retenedor de cable Fiche du cordon d’alimentation Main handle Enchufe de cable de energía Poignée principale Auxillary handle Manija principal Poignée auxiliaire...
  • Página 4 Fig. B Fig. C Fig. E Fig. D Fig. G Fig. F 24" (610 mm)
  • Página 5 Fig. I Fig. H Fig. K Fig. J Fig. L...
  • Página 26: Uso Pretendido

    EsPAñOl ADVERTENCIA: CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS Lea todas las E INSTRUCCIONES PARA advertencias de seguridad e instrucciones. El FUTURAS CONSULTAS incumplimiento de las advertencias e instrucciones El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias puede provocar descargas eléctricas, incendios o hace referencia a las herramientas eléctricas operadas con lesiones graves.
  • Página 27: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl eléctrica si está cansado o bajo el efecto de c ) Desconecte el enchufe de la fuente de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de alimentación y/o retire la batería, o paquete si es desmontable, de la herramienta eléctrica antes descuido mientras se opera una herramienta eléctrica de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o puede provocar lesiones personales graves.
  • Página 28: Lea Todas Las Instrucciones

    EsPAñOl ATENCIÓN: DESCONECTE LA DESBROZADORA – cuando no esté en • Al reemplazar la línea, uso, cuando reemplace la línea, o antes de la limpieza. use sólo una línea redonda de 1,65mm (0,065") de EVITE CONDICIONES AMBIENTALES PELIGROSAS • diámetro. Otros diámetros o formas pue,den degradar –...
  • Página 29 EsPAñOl ADVERTENCIA: NO use con el cable o enchufe dañado. Si el aparato no • No use el aparato si el funciona como debería, se ha dejado caer, se dañó, se dejó gatillo de interruptor no lo enciende y apaga. Cualquier en exteriores, o se dejó...
  • Página 30: Instrucción Adicional De Seguridad

    EsPAñOl NO permita que entre ningún líquido en su interior. Si • duraciones de uso, el ruido producido por este producto el aparato se moja, deje secar durante un mínimo de puede contribuir a la pérdida auditiva. 48 horas. ATENCION: NO limpie con una lavadora a presión. •...
  • Página 31: Montaje Y Ajustes

    EsPAñOl Reglas e instrucciones de seguridad: Si la extensión se utiliza en exteriores, el cable debe ser adecuado para trabajos en exteriores. Las letras "WA" en la Enchufe polarizado camisa del cable indican que el cable es adecuado para uso Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato en exteriores.
  • Página 32: Operación

    EsPAñOl Colocación de Protección (Fig. C) Posición Adecuada de las Manos (Fig. E) ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Nunca Para reducir el riesgo retire la protección. Podría resultar en daño o de lesión personal grave, tenga SIEMPRE las manos en lesiones personales. una posición adecuada como se muestra. ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: NUNCA OPERE...
  • Página 33: Eliminación De Atascamiento Y Línea Enredada (Fig. I)

    El uso de cualquier • Utilice la punta de la cuerda para hacer el corte; no fuerce accesorio no recomendado por CRAFTSMAN para uso la cabeza de la cuerda en césped sin cortar. Use la guía de con este aparato podría ser peligroso.
  • Página 34: Mantenimiento

    Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que La línea a granel también está disponible para su compra en no sean los que ofrece CRAFTSMAN, el uso de dichos su distribuidor local. accesorios con esta herramienta podría ser peligroso.
  • Página 35: Retire La Protección Actual

    (inclusive la inspección y el cambio de las escobillas, cuando proceda) deben ser realizados en un centro (Datos para ser llenados por el distribuidor) de mantenimiento en la fábrica CRAFTSMAN u en un Fecha de compra y/o entrega del producto: centro de mantenimiento autorizado CRAFTSMAN.
  • Página 36: Garantía Limitada De Tres Años

    Si no está completamente satisfecho con el desempeño de Avenida Antonio Dovali Jaime, # 70 Torre B Piso 9 su herramienta eléctrica o Pistola de clavos CRAFTSMAN por Colonia La Fe, Santa Fé cualquier razón, puede devolverla dentro de 90 días desde Código Postal : 01210 Delegación Alvaro Obregón...

Tabla de contenido