Craftsman CMEST913 Manual De Instructiones

Craftsman CMEST913 Manual De Instructiones

Podadora/bordeadora de cuerda de 6,5 amps
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

6.5 Amp String Trimmer/Edger
Taille-bordure/Coupe-bordure 6,5 A
Podadora/Bordeadora de cuerda de 6,5 Amps
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1–888–331–4569 WWW.CRAFTSMAN.COM
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
CMEST913
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMEST913

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D’UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES 6.5 Amp String Trimmer/Edger Taille-bordure/Coupe-bordure 6,5 A Podadora/Bordeadora de cuerda de 6,5 Amps CMEST913 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
  • Página 24: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    Alojamiento de motor de lesiones, lea el manual de instrucciones. Retenedor de cable Protección si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta Enchufe de cable de Carret u otra herramienta CRAFTsMAn llámenos al número energía Guía de borde de cable gratuito: 1-888-331-4569.
  • Página 25: Podadora/Bordeadora De Cuerda De 6,5 Amps

    EsPAñOl Podadora/Bordeadora de cuerda de 6,5 Amps CMEST913 del cable y la clasificación de amperes de la placa INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD de identificación. Si tiene duda, use el calibre más IMPORTANTES pesado siguiente. Mientras menor sea el número de calibre, más pesado será el cable. Para reducir el ADVERTENCIA: riesgo de desconexión del cable del aparato del cable de...
  • Página 26: Advertencias De Seguridad Adicionales

    EsPAñOl y reemplácelos si están dañados. . Mantenga las manijas intentar la operación adicional. No opere con un cubo o secas, limpias y libres de aceite y grasa. un carrete rotos. 19 . Revise las partes dañadas – Antes de utilizar el aparato, NO OPERE aparatos eléctricos portátiles en una •...
  • Página 27: Uso Debido

    EsPAñOl ADVERTENCIA: L’ é tiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles La utilización de esta suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci-après : herramienta puede generar polvo o dispersarlo, lo que V ......volts W ......watts podría causar daños graves y permanentes al sistema Hz .......
  • Página 28: Conexión De La Protección (Fig. C, D)

    EsPAñOl Conexión de la Protección (Fig. C, D) 3. Empuje la manija completamente sobre el alojamiento y colóquela ligeramente hasta que "se conecte" en su lugar. ADVERTENCIA: 4. Para ajustar la manija hacia arriba o hacia abajo, presione el NUNCA OPERE botón y eleve o baje la manija como se muestra en la Fig.
  • Página 29: Operación

    EsPAñOl OPERACIÓN Encendido y Apagado (Fig. A) 1. Para encender la podadora, oprima el interruptor de ADVERTENCIA: gatillo   1  Para reducir el 2. Para apagar la podadora, libere el interruptor de gatillo. riesgo de lesiones personales, apague la unidad y desconéctela de la fuente de energía antes Operación de la Podadora (Fig.
  • Página 30: Botón De Alimentación (Fig. A)

    EsPAñOl Botón de Alimentación (Fig. A) Fig. L La función de Alimentación le permite avanzar la longitud de la línea de corte disponible mientras corta. Para extender la línea de corte, presione completamente el botón de alimentación mientras corta y después libere. nOTA: La podadora dejará...
  • Página 31: Consejos Útiles De Corte

    Debido a que no se paredes de ladrillo, aceras y madera pueden desgastar la han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece CRAFTSMAN, el uso de dichos cuerda rápidamente. accesorios con esta herramienta podría ser peligroso.
  • Página 32: Rebobinado De Carrete De Línea A Granel

    6. Retire la suciedad y el césped del carrete y enredarán con más frecuencia que los carretes enrollados el alojamiento. de fábrica de Craftsman. Para obtener mejores resultados, se 7. Afloje el extremo de la línea de corte y guíe la línea recomienda utilizar carretes enrollados en fábrica.
  • Página 33: Reparaciones

    (inclusive la inspección y el cambio de las escobillas, cuando proceda) deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento autorizado CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.
  • Página 34: Póliza De Garantía

    Solamente para propósito de México: integral Versatrack™ vuelva a su posición original Importado por: Craftsman. Tool Co. S.A. de C.V. iMPORTAnTE: Los accesorios Versatrack™ montan Avenida Antonio Dovali Jaime, # 70 Torre B Piso 9 herramientas compatibles con seguridad al sistema Colonia La Fe, Santa Fé...
  • Página 35: Registro En Línea

    Garantía Limitada por Tres Años 3. Monte el gancho de colgar integral en el Trackwall de Versatrack™. CRAFTSMAN reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier nOTA: Los accesorios Versatrack™ para uso con su defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos herramienta están disponibles por un costo adicional a...

Tabla de contenido