Portfolio IAN1501L-4 Manual De Instrucciones página 6

ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
4. I nsert and press the fixture wire (B) into contact plate, then insert wire from
low-voltage power pack into the bottom base.
Note: Make sure the fixture wire (B) is placed flat and aligned with rib on the bottom base
during tightening.
Insérez le fil du luminaire (B) dans la plaque de contact en appuyant dessus, puis insérez
le fil du bloc d'alimentation à basse tension dans la base.
Remarque : Avant de serrer, assurez-vous que le fil du luminaire (B) est à plat et qu'il est
aligné à la nervure de la base.
Inserte y presione el conductor del ensamble (B) en la placa de contacto, luego coloque el
cable del bloque de alimentación de bajo voltaje en la base inferior.
Nota: Verifique que el cable del ensamble (B) esté colocado de forma plana y esté alineado con el borde de la base inferior
durante el ajuste.
5. Replace top cover and press plate removed in Step 3 until the contact pins completely
pierce the plastic shield of the wire.
Note: For proper function, make sure the top cover of connector (E) has been snapped
into place using the locking tabs on contact plate. Top cover should turn freely.
Remettez en place le couvercle et la plaque de pression retirés à l'étape 3 et serrez-les
jusqu'à ce que les broches de contact percent complètement l'enveloppe en plastique du
fil.
Remarque : Afin d'assurer un fonctionnement adéquat, vérifiez que le couvercle du
connecteur pour luminaire (E) est enclenché à l'aide des languettes de verrouillage de la
plaque de contact. Le couvercle devrait tourner librement.
Vuelva a colocar la cubierta superior y la placa de presión que retiró en el paso 3, hasta que las clavijas de contacto
atraviesen por completo la protección de plástico en el cable.
Nota: Para lograr un funcionamiento adecuado, verifique que la cubierta superior en el conector de la lámpara (E) haya sido
colocada a presión en su lugar con ayuda de las lengüetas de empalme en la placa de contacto. La cubierta superior debe
girar sin problemas.
6. Screw the top cover of connector (E) and the bottom base together tightly.
Vissez fermement le couvercle du connecteur (E) et la base ensemble.
Enrosque firmemente la cubierta superior y en el conector (E) la base inferior
.
6
4
Contact plate
Contact plate
Plaque de contact
Plaque de contact
Placa de contacto
Placa de contacto
E
Bottom base
Base
Base inferior
B
Wire/Fil/Cable
5
Top cover
Couvercle
Cubierta
Press plate
Plaque
de pression
Placa de presión
Contact plate
Plaque de contact
Placa de contacto
6
Top cover
E
Couvercle
Cubierta
Bottom base
Base
Base inferior
Lowes.com/portfolio
E
loading

Este manual también es adecuado para:

0475572