Página 129
MANUAL DE USUARIO TV LCD LED Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com...
Página 130
CONTENIDO CONTENIDO LICENCIAS AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO INSTRuCCIONES DE SEGuRIDAD - Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). PROCEDImIENTO DE INSTALACIÓN mONTAJE Y PREPARACIÓN Desembalaje Compra por separado Piezas y botones Elevación y desplazamiento de la TV Montaje en una mesa Montaje en una pared mANDO A DISTANCIA...
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a [email protected].
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRuCCIONES DE SEGuRIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA y No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: - Una ubicación expuesta a luz solar directa - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor...
Página 133
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un incendio por exceso de calentamiento. y No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el producto.
Página 134
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier comprobación, calibración o reparación. y Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatamente el producto y póngase en contacto con su centro de servicio local.
Página 135
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAuCIÓN y Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio. y Entre la antena exterior y las líneas de alimentación debe dejarse una distancia suficiente como para evitar que se entren en contacto, incluso en caso de caída de la antena.
Página 136
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica. y Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente.
Página 137
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. y Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). ADVERTENCIA Entorno de visualización y Tiempo de visualización - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual. Personas que padecen ataques de fotosensibilidad o enfermedades crónicas y Puede que algunos usuarios experimenten ataques u otros síntomas anormales al exponerse a una luz parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D.
Página 139
Precauciones al utilizar las gafas 3D y Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D correctamente. y No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protección.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
Página 141
MONTAJE Y PREPARACIÓN mando a distancia ENERGY AV MODE INPUT mágico, pilas (AA) SAVING ENERGY AV MODE INPUT (Solo 60LM645*, SAVING FLASHBK LIST MARK 32/42/47/55LM66**, FLASHBK LIST MUTE MARK MENU INFO Q.MENU MUTE mando a distancia y pilas 42/47/55LM67**, MENU INFO Q.MENU ENTER...
Página 142
MONTAJE Y PREPARACIÓN Cuerpo del soporte / base del soporte (Solo 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/47LM669*) (Consulte la página A-3, A-6) Cuerpo del soporte / base del soporte (Solo 32/37/42/47/55LM62**, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM760*, 42/47/55LM761*) (Consulte la página A-4, A-6) Cubierta trasera del soporte / Cuerpo del soporte / base del soporte (Solo 42/47/55LM765*) (Consulte la página A-5)
MONTAJE Y PREPARACIÓN Compra por separado Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificación alguna para mejorar la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. AG-F***DP AG-F*** AN-mR300...
MONTAJE Y PREPARACIÓN Piezas y botones Tipo A: 32/42/47/55/60LM64**, Tipo B: 32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55/65LM62** 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76** Pantalla Pantalla Mando a distancia y sensores inteligentes Indicador de SETTINGS encendido Altavoces Altavoces INPUT Mando a distancia y sensores inteligentes SETTINGS INPUT Botones Indicador de encendido Botones táctiles...
MONTAJE Y PREPARACIÓN Elevación y desplazamiento y Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos personas. de la TV y Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustración Antes de levantar o mover la TV, lea la siguiente.
MONTAJE Y PREPARACIÓN montaje en una mesa Cómo fijar la TV a una mesa Fije la TV a la mesa para evitar que se incline Levante la TV e inclínela hasta la posición hacia delante, que se dañe o que pueda infringir vertical sobre una mesa.
Página 147
MONTAJE Y PREPARACIÓN Cómo fijar la TV a una pared Ajuste del ángulo de la TV según la perspectiva (Esta función no está disponible en todos los (Esta función no está disponible en todos los modelos.) modelos). Gire la TV 20 grados hacia la izquierda o la derecha y ajuste el ángulo de la TV según su perspectiva.
Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado. 10 cm y No apriete los tornillos en exceso, ya que esto podría ocasionar daños a la TV y anular la...
MANDO A DISTANCIA mANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
Página 150
MANDO A DISTANCIA (solo LS57**, LM62**, LM640*, LM645*, LM660*, LM67**, LM76**) (Guía del usuario) EXIT (SALIR) Permite consultar la guía del usuario. Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV. RATIO (FORmATO) Permite cambiar el tamaño de la imagen. Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de INPuT (ENTRADA)
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MáGICO FuNCIONES DEL mANDO A DISTANCIA máGICO Este elemento no se incluye en todos los modelos. Cuando aparezca el mensaje “Batería baja en el mando Mágico. Cambie la batería.”, sustituya la pila. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos de acuerdo con la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MáGICO Registro del mando a Cómo utilizar el mando a distancia mágico distancia mágico 1 Si el puntero desaparece, mueva el mando a distancia Es necesario “vincular” (registrar) el mando ligeramente hacia la a distancia mágico con el televisor antes de izquierda o hacia la derecha.
Lista de entrada Ajuste TV en vivo Buscar Internet LG Smart TV Guía de programación Lista Recientes Guía del Usuario Selecciona el idioma de menús y el idioma audio en la pantalla. Menú Idioma Selecciona el idioma para el texto en pantalla.
MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS mANTENImIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. PRECAuCIÓN y En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. y Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles y daños por rayos o subidas de corriente.
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto. (Solo 32/37/42LS575*, 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**) Especificación del módulo de LAN inalámbrico (TWFM-B003D) Estándar IEEE 802.11a/b/g/n De 2.400 a 2.483,5 MHz Rango de frecuencias De 5.150 a 5.250 MHz De 5.725 a 5.850 MHz (Fuera de la UE)
MAKING CONNECTIONS MAKING Français Connectez la TV à une prise d’antenne murale CONNECTIONS avec un câble RF (75 Ω). REMARQUE This section on MAKING CONNECTIONS mainly y Utilisez un séparateur de signaux pour uses diagrams for the LM760* models. utiliser plus de deux téléviseurs. Antenna connection y Si la qualité...
Página 272
MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Überträgt digitale Video- und Audiosignale von Il segnale digitale audio e video viene trasmesso einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il Sie das externe Gerät, wie in der folgenden dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo Abbildung gezeigt, mithilfe des HDMI-Kabels mit HDMI come mostrato nell’illustrazione di seguito.
Página 274
MAKING CONNECTIONS ARC (Audio Return Channel) Español y Hay que conectar un dispositivo de audio externo que admita SIMPLINK y ARC utilizando el puerto HDMI IN 1 (ARC). English y Cuando esté conectado mediante un cable HDMI de alta velocidad, el dispositivo de y An external audio device that supports audio externo que admite ARC emite el SIMPLINK and ARC must be connected...
Página 276
MAKING CONNECTIONS Español Ελληνικά Transmite la señal de vídeo digital de un Μεταδίδει το ψηφιακό σήμα εικόνας από μια dispositivo externo a la TV. Use el cable DVI-HDMI εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y την...
Página 277
MAKING CONNECTIONS RGB-PC connection Português Transmite o sinal de vídeo do PC para a TV. Para transmitir um sinal de áudio, ligue um cabo de áudio. Nederlands U kunt het videosignaal vanaf de PC naar de TV zenden. Om het audiosignaal van het externe (PC) (RGB/HDMI-PC) apparaat naar de TV te zenden, moet u een...
B-10 MAKING CONNECTIONS Component connection Deutsch Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe eines Komponenten- Kabels mit dem TV-Gerät. HINWEIS COMPONENT VIDEO AUDIO y Wenn Kabel falsch angeschlossen werden, kann dies dazu führen, dass ein Bild in Schwarz-Weiß...
B-12 MAKING CONNECTIONS Audio connection Français Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble composite comme indiqué sur l’illustration suivante. Italiano OPTICAL DIGITAL AUDIO Il segnale audio e video analogico viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore.
Página 281
B-13 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher È possibile utilizzare un sistema audio esterno ein optionales externes Audiosystem verwenden. opzionale al posto dell’altoparlante integrato. HINWEIS NOTA y Wenn Sie ein optionales externes y Se si utilizza un dispositivo audio esterno Audiogerät und nicht den eingebauten invece dell’altoparlante integrato, disattivare Lautsprecher nutzen, stellen Sie die...
Página 284
B-16 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Collegare una periferica di archiviazione USB, ad Ligue um dispositivo de armazenamento USB, esempio una memoria flash USB, un hard disk como por exemplo uma memória flash USB, uma esterno, o un lettore di schede di memoria USB unidade de disco rígido externa ou um leitor de al televisore e accedere al menu Smart Share per cartões de memória USB, à...
Página 286
B-18 MAKING CONNECTIONS Français Português Affichez les services cryptés (payants) en mode Visualizar os serviços encriptados (pagos) TV numérique. Cette fonction n’est pas disponible no modo de TV digital. Esta função não está dans tous les pays. disponível em todos os países. REMARQUE NOTA y Vérifiez si le module CI est inséré...
Página 288
B-20 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Consente la trasmissione del segnale delle cuffie Transmite o sinal dos auscultadores da TV dalla TV a un dispositivo esterno. Collegare il para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo dispositivo esterno e la TV con le cuffie come externo à...
Página 291
B-23 MAKING CONNECTIONS Italiano Español Consente la trasmissione dei segnali audio e video Transmite las señales de audio y vídeo de un da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dipositivo externo a la TV. Use el cable euroconec- dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro tor para conectar el dispositivo externo a la TV, tal Scart come mostrato nell’illustrazione di seguito.
Página 296
B-28 MAKING CONNECTIONS Español Português Puede conectar varios dispositivos externos a la Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os TV y cambiar entre los modos de entrada para modos de entrada para seleccionar um dispositivo seleccionar un dispositivo externo. Para obtener externo.
Página 308
NOTE Some video codecs listed in the manual may not be supported, depending on the region (country). Alguns codecs de vídeo listados no manual podem não ser suportados, dependendo da região (país). Niektóre kodeki wideo wymienione w instrukcji mogą nie być obsługiwane, w zależności od regionu (kraju). Algunos códecs de vídeo que figuran en el manual pueden no ser compatibles, dependiendo de la región (país).