Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 141

Enlaces rápidos

Printing specification
1. Model Description
Model name
:
60PH670S-ZA
2nd, 3rd Suffix
:
EU
2. Printing Specification
1. Trim size (Format)
:
182 mm x 257 mm (B5)
2. Printing colors
• Cover
:
1 Color (Black)
• Inside
:
1 Color (Black)
3. Stock (Paper)
• Cover
:
Coated, Snow white paper 150 g/㎡
• Inside
:
Uncoated, wood-free paper 60 g/㎡
4. Printing method
:
Off set
5. Bindery
:
Perfect binding
6. Language
:
ENG / GER / FRE / ITA / SPA / POR / DUT / GRE / SLN (9)
7. Number of pages
:
272
"This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
N
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
O
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
T
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
E
(2) Especially, Don't use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
3. Origin Notification
LGEAK
:
Printed in Kazakhstan
Printed in Brazil
LGEAZ
:
Printed in Egypt
LGEEG
:
LGEIL
:
Printed in India
Printed in Indonesia
LGEIN
:
4. Changes
10
9
8
7
7
6
5
4
3
2
MAR/08/2013
BOHWA KIM
1
Rev. Number
MMM/DD/YYYY Signature
Drawn
Bohwa.Kim
Signature
MMM/DD/YYYY
JAN/23/2013
Brand name
:
LG
Product name
:
PH670S
LGEKR
:
Printed in Korea
Printed in Poland
LGEMA
:
Printed in Mexico
LGEMX
:
LGEND
:
Printed in China
Printed in Russia
LGERA
:
EKPD300070
Changed the sequence of contents
ECO Number
Change Contents
Checked
Approved
Yena.Park
Jongok.kim
JAN/23/2013
JAN/23/2013
Part number
:
MFL67714606
(Revision number)
(1303-REV01)
LGERS
:
Printed in Mexico
Printed in China
LGESY
:
Printed in Thailand
LGETH
:
LGEVN
:
Printed in Vietnam
Printed in Poland
LGEWR
:
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para LG PH47 Serie

  • Página 9 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Ligue a TV a uma tomada de antena de parede Collegare il televisore all’antenna centralizzata con com um cabo RF (75 Ω). un cavo RF (75 Ω). NOTA NOTA y Utilize um separador de sinal se quiser y Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per utilizar mais de 2 TVs.
  • Página 12 MAKING CONNECTIONS Français NOTA Permet de transmettre les signaux vidéo et audio y Si consiglia di utilizzare il televisore con il numériques d’un périphérique externe vers la TV. collegamento HDMI per ottenere la migliore Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble HDMI comme indiqué...
  • Página 13 A-10 MAKING CONNECTIONS Nederlands ARC (Audio Return Channel) U kunt de digitale video- en audiosignalen vanaf y Hay que conectar un dispositivo de audio een extern apparaat naar de TV zenden. Sluit externo que admita SIMPLINK y ARC het externe apparaat en de TV op elkaar aan met utilizando el puerto HDMI IN (ARC)1.
  • Página 16 A-13 MAKING CONNECTIONS Español Ελληνικά Transmite la señal de vídeo digital de un dispositivo Μεταδίδει το ψηφιακό σήμα εικόνας από μια externo a la TV. Use el cable DVI-HDMI para εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με muestra en la siguiente ilustración. Para transmitir το καλώδιο DVI-HDMI, όπως φαίνεται στην...
  • Página 17: Component Connection

    A-14 MAKING CONNECTIONS Component Connection Deutsch Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe eines Komponenten- Kabels mit dem TV-Gerät. HINWEIS y Wenn Kabel falsch angeschlossen werden, kann AUDIO IN (PC) dies dazu führen, dass ein Bild in Schwarz-Weiß...
  • Página 19: Mhl Connection

    A-16 MAKING CONNECTIONS MHL connection Français Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble composite comme indiqué sur l’illustration suivante. Italiano Il segnale audio e video analogico viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore.
  • Página 20 A-17 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Mobile High-definition Link (MHL) is an interface Mobile High-definition Link (MHL) è un’interfaccia for transmitting digital audiovisual signals from per la trasmissione di segnali audiovisivi digitali dai mobile phones to television sets. cellulari ai TV. HINWEIS NOTA y Verbinden Sie das Mobiltelefon mit...
  • Página 23: Conexión Óptica De Audio Digital

    A-20 MAKING CONNECTIONS Italiano Português È possibile utilizzare un sistema audio esterno Pode utilizar um sistema de áudio externo opcional opzionale al posto dell’altoparlante integrato. em vez das colunas incorporadas. Collegamento audio ottico Ligação de áudio óptica digital digitale Transmite um sinal áudio digital da TV para um Il segnale audio digitale viene trasmesso dal dispositivo externo.
  • Página 25 A-22 MAKING CONNECTIONS Deutsch Español Verbinden Sie ein USB-Speichergerät, z. B. USB- Conecte un dispositivo de almacenamiento USB, Flash-Speicher, eine externe Festplatte oder einen como una memoria flash USB, un disco duro USB-Kartenleser für Speicherkarten mit dem externo o un lector de tarjetas de memoria USB a TV-Gerät, und greifen Sie auf das Menü...
  • Página 27 A-24 MAKING CONNECTIONS Deutsch Español Zeigen Sie verschlüsselte Dienste (Bezahldienste) Puede visualizar los servicios de abono (de im digitalen TV-Modus an. Diese Funktion ist in pago) en el modo de DTV. Esta función no está einigen Ländern nicht verfügbar. disponible en todos los países. HINWEIS NOTA y Überprüfen Sie, ob das CI-Modul richtig...
  • Página 29 A-26 MAKING CONNECTIONS Italiano Deutsch Consente la trasmissione dei segnali audio e video Überträgt Video- und Audiosignale von einem da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung Scart come mostrato nell’illustrazione di seguito.
  • Página 33 A-30 MAKING CONNECTIONS Español Português Puede conectar varios dispositivos externos a la Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os TV y cambiar entre los modos de entrada para modos de entrada para seleccionar um dispositivo seleccionar un dispositivo externo. Para obtener externo.
  • Página 140 MANUAL DE USUARIO TV DE PLASMA Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com...
  • Página 141 CONTENIDO CONTENIDO LICENCIAS AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN MONTAJE Y PREPARACIÓN Desembalaje Compra por separado Piezas y botones Elevación y desplazamiento de la TV Montaje en una mesa Montaje en una pared MANDO A DISTANCIA...
  • Página 142: Licencias

    LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a [email protected].
  • Página 143: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA y No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: - Una ubicación expuesta a luz solar directa - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor...
  • Página 144 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un incendio por exceso de calentamiento. y No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el producto.
  • Página 145 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier comprobación, calibración o reparación. y Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatamente el producto y póngase en contacto con su centro de servicio local.
  • Página 146 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN y Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio. y Entre la antena exterior y las líneas de alimentación debe dejarse una distancia suficiente como para evitar que se entren en contacto, incluso en caso de caída de la antena.
  • Página 147 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica. y Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente.
  • Página 148 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. y Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año.
  • Página 149: Visualización De Imágenes 3D (Solo Para Modelos 3D)

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). ADVERTENCIA Entorno de visualización y Tiempo de visualización - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual. Personas que padecen ataques de fotosensibilidad o enfermedades crónicas y Puede que algunos usuarios experimenten ataques u otros síntomas anormales al exponerse a una luz parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D.
  • Página 150 Precauciones al utilizar las gafas 3D y Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D correctamente. y No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protección.
  • Página 151: Procedimiento De Instalación

    PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
  • Página 152 MONTAJE Y PREPARACIÓN ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK BACK SMART LIST MARK MUTE /Q.MENU MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Mando a distancia y Mando a distancia Manual de usuario Núcleo de ferrita pilas (AAA) Mágico, pilas (AA) (En función del modelo) (Solo 42/50PH47**,...
  • Página 153 MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA y Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo. y Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto. Cómo utilizar el núcleo de ferrita 1 Utilice el núcleo de ferrita para reducir las interferencias electromagnéticas en el cable de alimentación.
  • Página 154: Compra Por Separado

    Dispositivo de seguridad Wi-Fi AN-TP300 • • Lápiz táctil, soporte AN-TD200 • • Dispositivo de seguridad del lápiz táctil Dispositivo de audio LG • • AN-BL*** • • (En función del modelo) (En función del modelo) IR Blaster inalámbrico El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones del...
  • Página 155: Piezas Y Botones

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Piezas y botones Pantalla Altavoces Sensor del mando a distancia Indicador de encendido Botón Botón Descripción Permite encender y apagar el aparato. Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada. Permite acceder al menú principal o guardar la información introducida y salir de los menús.
  • Página 156: Elevación Y Desplazamiento De La Tv

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Elevación y desplazamiento y Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos personas. de la TV y Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustración Antes de levantar o mover la TV, lea la siguiente.
  • Página 157: Montaje En Una Mesa

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Montaje en una mesa Ajuste del ángulo de la TV según la perspectiva (Esta función no está disponible en todos los modelos.) Levante la TV e inclínela hasta la posición Gire la TV 20 grados hacia la izquierda o la vertical sobre una mesa.
  • Página 158: Montaje En Una Pared

    10 cm físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado. y No apriete los tornillos en exceso, ya que esto podría ocasionar daños a la TV y anular la garantía.
  • Página 159: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA Este elemento no se incluye en todos los modelos. Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos con las indicaciones de la etiqueta del interior del...
  • Página 160: Funciones Del Mando Adistancia Mágico

    FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO Este elemento no se incluye en todos los modelos. Cuando aparezca el mensaje “Batería baja en el mando Mágico. Cambie la batería.”, sustituya la pila. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos de acuerdo con la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
  • Página 161: Registro Del Mando A Distancia Mágico

    FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO Registro del mando a distancia Mágico Info. -1 Brief Info Title Test... Es necesario “vincular” (registrar) el mando a distancia mágico con el televisor antes de utilizarlo. Cómo registrar el mando a distancia Mágico BACK HOME Más...
  • Página 162: Uso De La Guía Del Usuario

    Puede utilizar ꕌ /ꕍ para desplazarse por las páginas. Permite desplazarse por la descripción de la función que desee desde el índice. Proporciona información detallada sobre las funciones de LG Smart TV cuando Internet está conectado.(Puede no estar disponible, dependiendo del país/idioma)
  • Página 163: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. PRECAUCIÓN y En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. y Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
  • Página 164: Configuración Del Dispositivo De Control Externo

    CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO / ESPECIFICACIONES CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Para obtener más información sobre la configuración del dispositivo de control externo, visite www.lg.com ESPECIFICACIONES (Solo 50/60PH67**) Especificación del módulo de LAN inalámbrico (TWFM-B006D) Estándar IEEE802.11a/b/g/n De 2.400 a 2483,5 MHz...

Tabla de contenido