Página 1
TELEVI- TELEVISOR SOR LCD DE PLASMA MANUAL DEL USUARIO MODELOS DE TELEVI- MODELOS DE TELEVI- SORES LCD SORES DE PLASMA 3 3 2 2 L L G G 6 6 0 0 * * * * 3 3 2 2 P P G G 6 6 0 0 * * * * 3 3 7 7 L L G G 6 6 0 0 * * * * 4 4 2 2 P P G G 6 6 0 0 * * * * 4 4 2 2 L L G G 6 6 0 0 * * * *...
ACCESORIOS Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto. La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Cable de alimentación Manual de usuario pilas Esta función no está...
PREPARATIVOS CONTROLES DEL PANEL FRONTAL La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Si el producto dispone de una película protectora, retírela y seguidamente limpie la unidad con un paño adecuado. Modelos de televiosres de plasma Sensor del mando a distancia Botón de encendi- do y apagado Indicador de encendido/en espera...
Modelos de televisores de LCD PROGRAMAS VOLUMEN MENU Sensor Inteligente MENU Ajusta la imagen según las condiciones circundantes. INPUT INPUT Botón de encendido y apagado Sensor del mando a distancia Indicador de encendido/en espera • Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo. •...
PREPARATIVOS INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR 50PG40 ** sólo La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Modelos de televisores de plasma 50PG40 ** sólo Toma para cable de alimentación Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO) Este televisor funciona con corriente alterna. El Conecte el puerto serie de los dispositivos de voltaje se indica en la página Especificaciones.
Modelos de televisores de LCD Entrada HDMI Conecte una señal HDMI a HDMI IN. Entrada de USB Ranura para tarjeta PCM- CIA (Asociación interna- cional de tarjetas de memoria para orde- nadores personales). (Esta función no está disponible en todos los países.) Toma para cable de alimentación Entrada Component Este televisor funciona con corriente alterna.
PREPARATIVOS INSTALACIÓN CON PIE La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén correctamente apretados. (De no ser así, el pro- ducto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, este podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo.
POR FAVOR, INSTALE EL PRODUCTO CON CUIDADO PARA EVITAR QUE SE CAIGA. Compre los componentes necesarios para fijar el televisor a la pared. Coloque el televisor cerca de la pared para evitar que se pueda caer en caso de empujarlo. Las siguientes instrucciones permiten una instalación más segura del televisor, mediante su fijación a la pared evitando que se pueda caer en caso de empujarlo.
PREPARATIVOS TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Modelos de televisores de plasma Conecte los cables correctamente. Para conectar un equipo adiciona, consulte el apartado "Configuración de equipo externo". Coloque el CLIP PARA LA SUJECCIÓN DEL CABLE según se indica. 32/42PG60 ** 50PG40 ** 50PG60 **, 50/60PG70 **...
Modelos de televisores de LCD Alinee el hueco con la lengüeta del C C L L I I P P D D E E L L A A D D M M I I N N I I S S T T R R A A D D O O R R D D E E C C A A B B L L E E S S . Gire el C C L L I I P P D D E E L L A A D D M M I I N N I I S S T T R R A A D D O O R R D D E E C C A A B B L L E E S S como se ilustra.
PREPARATIVOS Es posible instalar el televisor de varias formas: en la pared, sobre un mueble, etc. El televisor está diseñado para un montaje vertical. CONEXIÓN A TIERRA Fuente de ali- Verifique la conexión del cable de toma de tierra para evi- mentación tar posibles descargas eléctricas.
Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared. Recomendamos el uso de un soporte para el montaje en pared de la marca LG para instalar la TV en una pared.
PREPARATIVOS Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo. CONEXIÓN DE LA ANTENA Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena. La unidad no se suministra con cable de antena ni conversor.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo. Esta sección de CONFIGURACIÓN DE EQUIPOS EXTERNOS utiliza principalmente diagramas para modelos 42PG60**. La imagen visualizada puede diferir de su televisor. CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD Este televisor puede recibir señales digitales de radiofrecuencia (RF) o por cable, sin necesidad de ningún decodificador digital externo.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Si realiza la conexión con un cable HDMI Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 , H H D D M M I I I I N N 2 2 , H H D D M M I I I I N N 3 3 o H H D D M M I I I I N N 4 4 (Excepto 50PG40**) de la unidad.
CONFIGURACIÓN DEL DVD Si realiza la conexión con un cable Component Conecte las salidas de vídeo (Y, P ) del DVD a las tomas C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O de la unidad. Siga el código de colores de las tomas.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Si realiza la conexión con un euroconector Conecte la toma del euroconector del DVD a la toma A A V V 1 1 de la unidad. Utilice el cable euroconector blindado. Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD.
Si realiza la conexión con un cable HDMI Conecte la salida HDMI del DVD a la toma de entrada de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 , H H D D M M I I I I N N 2 2 , H H D D M M I I I I N N 3 3 o H H D D M M I I I I N N 4 4 (Excepto 50PG40**) de la unidad.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DEL VCR Para evitar ruidos en la imagen (interferencias), deje una distancia adecuada entre el VCR y el TV. Por ejemplo, las imágenes en pausa de un VCR. Si utiliza el formato de imagen 4:3, las imágenes fijas de los lados de la pantalla pueden permanecer visibles.
Si realiza la conexión con un euroconector Conecte la toma del euroconector del VCR a la toma A A V V 1 1 de la unidad. Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón P P L L A A Y Y del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.) Seleccione la fuente de entrada A A V V 1 1 utilizando el botón I I N N P P U U T T del mando a distancia.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Si realiza la conexión con un cable S-Vídeo Sólo en televisores de plasma S-VIDEO ANT IN VIDEO Conecte la salida S-VIDEO del VCR a la entrada S S - - V V I I D D E E O O de la unidad.
CONFIGURACIÓN DEL SALIDA ÓPTICA DE AUDIO DIGITAL Envía el audio del televisor a un equipo de audio externo mediante el puerto Digital Audio Output (Optical) (Salida óptica de audio digital). Conecte un extremos del cable óptico al puerto Digital Audio Output (Optical) (Salida óptica de audio digital) del televisor.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DE OTRAS FUENTES A/V C C á á m m a a r r a a d d e e v v í í d d e e o o V V i i d d e e o o c c o o n n s s o o l l a a VIDEO Conecte las tomas de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre el TV y el VCR.
INTRODUCCIÓN DE USB ( ( E E x x c c e e p p t t o o 5 5 0 0 P P G G 4 4 0 0 * * * * ) ) Conecte los dispositivos USB en las clavijas U U S S B B I I N N del lateral del TV. Una vez conectadas las clavijas U U S S B B I I N N , podrá...
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DEL PC Este televisor está equipado con la funcionalidad Plug and Play,por lo que el PC se ajustará automáticamente a la configuración del televisor. Si realiza la conexión con un cable D-sub de 1 5 patillas Conecte la salida RGB del PC a la entrada R R G G B B I I N N ( ( P P C C ) ) de la unidad.
Resolución de visualización admitida Modelos de televiosres de plasma RGB-PC, HDMI/DVI-PC modo HDMI/DVI-DTV modo Frecuencia Frecuencia Frecuencia Frecuencia Resolución Resolución vertical (Hz) vertical (Hz) horizontal(kHz) horizontal(kHz) 720x400 31,649 59,94 31,468 70,08 640x480 640x480 31,469 31,469 59,94 720x480 800x600 31,47 59,94 37 ,879 60,31 1024x768...
Página 30
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO NOTA Para obtener un sonido e imagen vivos, conecte Si utiliza una tarjeta de sonido, ajuste el sonido un PC a la unidad. del PC si es necesario. Haga lo posible por no tener una imagen fija Esta unidad utiliza una solución Plug &...
Configuración de pantalla para el modo PC Restablecimiento de pantalla Reinicia los valores establecidos de fábrica relativos a posición, tamaño y fase (Position, Size, Phase). Esta función se puede utilizar en el siguiente modo: RGB [PC]. PANTALLA Mov. Prev. RETURN IMAGEN Mov.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Ajuste de la posición, tamaño y fase de la pantalla Si la imagen no es clara después de hacer un ajuste automático y, en concreto, los caracteres siguen vibrando, ajuste manualmente la fase de la imagen. Esta función se puede utilizar en el siguiente modo: RGB [PC].
Página 33
Sección de la resolución Para la visualización de una imagen normal, ajuste la resolución del modo RGB según el modo de PC. Esta función se puede utilizar en el siguiente modo: RGB [PC]. PANTALLA Mov. RETURN Prev. IMAGEN Mov. Resolución 1024 x 768 •...
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Config. automático (sólo en modo RGB [PC]) Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la vibración de la imagen. Una vez realizados los ajustes, si la imagen sigue sin mostrarse correctamente, significa que el TV funciona adecuadamente pero necesita más ajustes.
Página 35
Inicialización (reajuste de los valores originales de fábrica) Esta función está operativa en el modo actual. Para inicializar el valor ajustado . Cuando el menú del sistema de bloqueo esté en “On” (activado), aparecerá el mensaje de solicitud de contraseña. OPCIÓN OPCIÓN Mov.
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor. MODE Selecciona los modos de funcionamiento del mando a distancia Enciende la unidad (Conex) desde el modo de espera o POWER (Encendido) la apaga (Off) parapasar al modo des espera.
Volumen arriba Ajusta el volumen. /abajo MARK Le permite seleccionar o no programas en el menú USB.(Excepto 50PG40**) Muestra el programa favorito seleccionado. Activa y desactiva el sonido. MUTE Selecciona un programa. Programme UP/DOWN Le permite moverse de una pantalla completa de infor- PAGE mación a la siguiente.
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS ENCENDIDO DEL TELEVISOR - Para poder utilizar todas sus funciones, el televisor debe estar encendido. En primer lugar, conecte correctamente el cable de alimentación. En ese momento, el televisor pasará al modo de espera. Para encender el televisor desde el modo de espera, pulse los botones r r / I, INPUT, P (o P ) del tele- visor o pulse P P O O W W E E R R , I I N N P P U U T T , P...
QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO) El menú en pantalla del televisor (OSD) puede no coincidir exactamente con las imágenes incluidas en este manual. El menú Rápido (Quick Menu) contempla las características que los usuarios utilizan con más frecuencia. F F o o r r m m a a t t o o (Relación de aspecto): Selecciona el forma- M M o o d d o o d d e e i i m m a a g g e e n n : Selecciona el modo de imagen •...
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA El menú en pantalla del televisor (OSD) puede no coincidir exactamente con las imágenes incluidas en este manual. CONFIGUR IMAGEN AUDIO Mov. Mov. Mov. Sintonización auto Formato : 16:9 Volumen auto : Descon Sintonización manu...
AJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMAS Utilícelo para buscar y almacenar automáticamente todos los programas. Cuando inicie la programación automática, toda la información de servicio almacenada previamente se eliminará. CONFIGUR CONFIGUR Mov. Mov. Sintonización auto Sintonización auto Sintonización auto Sinton. auto Sintonización manu Sintonización manu Toda la información de los servicios Editar programa...
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS SINTONÍA MANUAL DE PROGRAMAS (EN MODO DIGITAL) La sintonización manual permite añadir manualmente un programa a la lista de programas. CONFIGUR CONFIGUR Mov. Mov. Sintonización auto Sintonización auto Sintoniza. manual Sintonización manu Sintoniza. manual Sintoniza. manual Su receptor añadirá...
SINTONÍA MANUAL DE PROGRAMAS (EN MODO ANALÓGICO) Esta función le permite introducir de forma manual las emisoras y disponerlas en el orden que usted prefiera. CONFIGUR CONFIGUR Mov. Mov. Sintonización auto Sintonización auto Sintonización manu Sintonización manu Sintoniza. manual Sintoniza. manual Editar programa Editar programa Almacenar...
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS CONFIGUR CONFIGUR Mov. Mov. Sintonización auto Sintonización auto Almacenar Sintonización manu Sintonización manu Sintonización manu Sintonización manu Sistema Editar programa Editar programa Banda V/UHF Booster : Conex Booster : Conex Canal Act. software : Conex Act.
EDICIÓN DE PROGRAMAS Si se omite un número de programa, significa que no es posible seleccionarlo con los botones P durante la visualización del televisor. Si desea seleccionar el programa omitido, introduzca directamente el número del programa con los botones NUMÉRICOS o selecciónelo en el menú...
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS (EN EL MODO DTV/RADIO) Saltar un Programa Cuando se omite un número de programa significa que • Seleccione un número de programa a omitir. no podrá seleccionarlo utilizando el botón P P durante el funcionamiento normal de la televisión. Si desea seleccionar el programa omitido, intro- •...
EN EL MODO TV Esta función le permite borrar u omitir los programas almacenados. También podrá mover algunos canales y utilizar otros números de programa. Autor Sort (Clasificación automática) • Tras activar una vez la opción de clasificación Inicio de Auto Sort (Clasificación VERDE VERDE automática, ya no podrá...
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS BOOSTER (EN MODO DIGITAL) Si la recepción es de baja calidad, active el amplificador. Cuando la señal sea fuerte, seleccione la opción “Off" (desactivado). CONFIGUR CONFIGUR Mov. Mov. Sintonización auto Sintonización auto Sintonización manu Sintonización manu Editar programa Editar programa Descon...
ACTUALIZAR SOFTWARE La opción Act. software significa que el software se puede descargar mediante el sistema de emisión digital terrestre. CONFIGUR CONFIGUR Mov. Mov. Sintonización auto Sintonización auto Sintonización manu Sintonización manu Editar programa Editar programa Booster : Conex Booster : Conex Descon Act.
Aparece la información y la intensidad de la señal del MUX sintonizado. Aparece la información y el nombre de servicio del MUX. Diagnóstico técnico Fabricante : LG Electronics Inc. CONFIGUR Mov. Modelo/Tipo : 50PG6000 Número de serie : SKJY1107 Sintonización auto...
INFORMACIÓN CI [INTERFAZ COMÚN] Esta función permite ver determinados servicios de abono (de pago). Si extrae el módulo CI, no podrá ver este tipo de servicios de pago. Con el módulo insertado en la ranura CI sí se puede acceder al menú del módulo. Para adquirir un módulo y una tarjeta inteligente, póngase en contacto con su distribuidor.
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS VISUALIZACIÓN DE UNA TABLA DE PROGRAMAS Usted puede comprobar los programas almacenados en memoria, mediante la tabla de programas. Breve glosario Lista de programas 1 BBC Se muestra en el pro- grama bloqueado. 2 BBC 3 BBC Salida RETURN...
LISTA DE ENTRADA Sólo se pueden activar y seleccionar las señales de entrada conectadas a un televisor. HDMI y AV1, 2 (SCART) se pueden reconocer a través de un dispositivo de detección para su activación posterior cuando un dispositivo externo aprueba su voltaje. Al utilizar el botón TV/RAD, se podrá...
Página 54
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS Opera sólo con dispositivos que lleven el logo SIMPLINK. Verifique el logo SIMPLINK. Cuando se utiliza junto con un dispositivo de otras empresas, en la función HDMI-CEC, puede que no funcione con normalidad. Esto permite controlar y reproducir otros dispositivos AV conectados al TV mediante un cable HDMI sin necesidad de cables o configuraciones adicionales.
Funciones de SIMPLINK R R e e p p r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n d d e e d d i i s s c c o o s s , l l l l botones Control conectado a los dispositivos AV al pulsar , OK,...
AV MODE (MODO AV) Puede seleccionar imagenes y sonidos de calidad óptima al conectar dispositivos AV a una entrada externa. Descon Cine Juego Deportes AV MODE Pulse el botón M M o o d d o o A A V V varias veces para seleccionar la fuente deseada. M M o o d d o o A A V V •...
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB No se puede utilizar la función USB en los modelos 5 5 0 0 P P G G 4 4 0 0 * * * * . Al conectar el dispositivo USB Cuando conecte un dispositivo USB, se muestra automáticamente esta pantalla. No puede añadir carpetas nuevas o suprimir carpetas ya existentes en un dispositivo USB.
LISTA DE FOTOS La visualización en pantalla puede variar en su sistema. Las imágenes son una ayuda para utilizar el TV. Archivos de fotos compatibles (*.JPEG) Base: 7680 4320 • Sólo puede ver archivos JPEG. • Sólo se admite la exploración en línea base de JPEG (sólo SOF0, SOF1). •...
Configurar el menú a pantalla completa Puede cambiar los ajustes para mostrar las fotos almacenadas en un dispositivo USB a pantalla completa. Las operaciones detalladas se encuentran disponibles en la visualización de pantalla completa. Dispositivo USB LISTA FOTOS Página 2/3 Sin marcar Espacio lib.
Página 62
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB Seleccione D D i i a a p p o o s s . . , B B G G M M , (G G i i r r a a r r ), B B o o r r r r a a r r , O O p p c c i i n n o C C e e r r r r a a r r .
LISTA DE CANCIONES Las canciones compradas (*.MP3) podrían contener restricciones de derechos. Este modelo no reproduce este tipo de archivos. En esta unidad pueden reproducirse canciones de un dispositivo USB. La visualización en pantalla puede variar en su sistema. Las imágenes son una ayuda para utilizar el TV. Archivos de MÚSICA admitidos (*.MP3) Tasa de bits: 32 ~ 320 •...
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB Selección de canciones y menú emergente Como se indica, se muestran hasta 6 canciones por página. Dispositivo USB LISTA MÚSICA Página 2/3 Sin marcar Espacio lib. 150MB Música Título Duración Carp. Cargada R R e e p p r r o o d d u u c c i i r r (en parada): reproduce las can- ciones seleccionadas.
Página 65
Si no pulsa ningún botón durante un tiempo, flotará una caja con información de la reproducción (como se mues- tra a continuación) como salvapantallas. Salvapantallas? El salvapantallas previene el daño a los píxeles de la pantalla por mantener una imagen fija en pantalla durante un largo período de tiempo.
EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN) (SÓLO EN MODO DIGITAL) Este sistema cuenta con una guía electrónica de programación (EPG) para que la navegación por todas las posi- bles opciones de visualización. La EPG proporciona información relativa a listados de programas, horas de inicio y fin, etc., para todos los servi- cios.
Función de botones en el modo de guía NOW/NEXT Cambia el modo EPG. Selecciona el programa de emisión. Entra en el modo de configuración de tem- Sube/baja página. AMARILL AMARILL porizador y recordatorio. GUIDE Desactiva la EPG. Entra en el modo de la lista de temporizador AZUL AZUL y recordatorio.
EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN) (SÓLO EN MODO DIGITAL) Función de botones del cuadro de descripción ampliada Sube/baja texto. Activa o desactiva la información detal- lada. GUIDE Entra en el modo de configuración de Desactiva la EPG. AMARILL AMARILL temporizador y recordatorio Función de botones en el modo de configuración de grabación/recordatorio - Esta función sólo está...
CONTROL DE LA IMAGENA CONTROL DEL TAMAÑO (RELACIÓN DE ASPECTO) DE LA IMAGEN Puede ver la pantalla en diversos formatos de imagen; 16:9, S S ó ó l l o o e e s s c c a a n n e e o o , Original, 4:3, 14:9 Zoom1/2.
Página 70
CONTROL DE LA IMAGENA • 1 1 4 4 : : 9 9 • Z Z o o o o m m 2 2 Usted podrá disfrutar el formato imagen 14:9 o Seleccione la opción Zoom 2 si desea ver la ima- o de cualquier programa de TV a través del modo gen alternada: ampliada horizontalmente y cor- 14:9.
CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE IMÁGENES Modo de imagen – Presintonía de imágenes IMAGEN IMAGEN Mov. Mov. Formato : 16:9 Formato : 16:9 Modo de imagen : Estándar Modo de imagen : Estándar Modo de imagen : Estándar Modo de imagen : Estándar Sensor Inteligente •...
CONTROL DE LA IMAGENA Control automático del tono de color (Caliente/Medio/Frio) Elija uno de los tres ajustes automáticos de color. Utilice la opción Caliente para mejorar los colores cálidos como el rojo, o seleccione Frío para ver los colores menos intensos con más azul. IMAGEN IMAGEN Mov.
AJUSTE MANUAL DE LA IMAGEN Opción Modo de imagen - Usuario I I l l u u m m . . p p o o s s t t . . (Sólo en televisores LCD) • Permite controlar el brillo de la pantalla, al ajustar el brillo del panel LCD. C C o o n n t t r r a a s s t t e e •...
CONTROL DE LA IMAGENA Modo Imagen-Control experto Al diferenciar categorías, Para expertos1 y Para expertos2 ofrecen más categorías que los usuarios pueden utilizar según sus preferencias, logrando imágenes de calidad óptima. IMAGEN Mov. IMAGEN Mov. Reiniciar contraste Descon • Contraste Formato : 16:9 Vivos •...
TECNOLOGÍA DE MEJORA DE IMAGEN R R e e i i n n i i c c i i a a r r c c o o n n t t r r a a s s t t e e Mejora el contraste automáticamente según la luminosidad del reflejo.
CONTROL DE LA IMAGENA ADVANCED - FILM MODE/ REAL CINEMA (SÓLO 42/47LG60 **, 42LG61 ** ) Permite configurar el televisor para lograr una calidad de imagen óptima en la visualización de películas. Esta función sólo está disponible en modos de televisión, AV y Component 480i/576i/1080i.(sólo Modo película) IMAGEN IMAGEN...
AVANZADO – NIVEL DE NEGROS – OSCURIDAD Al ver una película, esta función ajusta el televisor para obtener la mejor calidad de imagen. La opción funciona en los modos siguientes: AV (NTSC-M), HDMI o Component. IMAGEN IMAGEN Mov. Mov. • Contraste •...
CONTROL DE LA IMAGENA TRUMOTION AVANZADO (SÓLO 42/47LG60 **, 42LG61 ** ) se usa para obtener la mejor calidad de imagen sin desenfoque ni vibración en los movimientos cuando intro- duzca una imagen rápida o una fuente de película. Esta característica está deshabilitada en modo RGB-PC, HDMI-PC. IMAGEN IMAGEN Mov.
DEMO TRUMOTION (SÓLO 42/47LG60 **, 42LG61 ** ) Utilice esta función para comprobar las diferencias entre el Demo TruMotion encendido y Demo TruMotion apagado. Esta función no está disponible en el modo RGB-PC, HDMI-PC. IMAGEN Mov. • Luminosidad 50 • Definición •...
CONTROL DE LA IMAGENA CUIDADO DE LA VISTA (SÓLO EN TELEVISORES LCD TV) Le permite ajustar el brillo cuando la pantalla tiene demasiada intensidad, a fin de prevenir daños oculares. IMAGEN IMAGEN Mov. Mov. • Contraste • Contraste Temp. de color Medio •...
CONTROL DE LA IMAGENA INDICADOR DE POTENCIA (SÓLO EN TELEVISORES LCD TV) Le ayuda a ajustar el brillo del LED y del sonido cuando se enciende. OPCIÓN OPCIÓN Mov. Mov. Sordos( Sordos( País : UK País : UK Entrada Entrada SIMPLINK : Conex SIMPLINK...
REDUCCIÓN DE PERMANENCIA DE IMAGEN (ISM) MÉTODO (SÓLO EN TELEVISORES DE PLASMA) Las imágenes fijas congeladas de fuentes de PC o de videojuegos que aparecen en la pantalla durante mucho tiempo pueden terminar por generar imágenes con neblina que no desaparecen incluso si se cambia de canal. Haga lo posible por no tener una imagen fija durante mucho tiempo en la pantalla.
CONTROL DE LA IMAGENA MODO IMAGEN CON AHORRO DE ENERGÍA (SÓLO EN TV DE PLASMA) Se trata de la función para reducir el consumo de energía de la unidad. OPCIÓN OPCIÓN Mov. Mov. País : UK País : UK Entrada Entrada SIMPLINK : Conex...
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA NIVELADOR VOLUMEN AUTOMÁTICO Con la opción Volumen automático se mantiene automáticamente un nivel de volumen constante, incluso si cambia de canal. AUDIO AUDIO Mov. Mov. Descon Volumen auto Volumen auto : Descon : Descon Volumen auto Volumen auto : Descon : Descon...
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA CONFIGURACI ÓN DE SONIDO PREDEFINIDO – MODO DE SONIDO Puede seleccionar el ajuste de sonido que prefiera, Estándar, Música, Cine, Deportes o Juego así como modificar la frecuencia de sonido del ecualizador. La opción Sound Mode (Modo de sonido) permite al usuario disfrutar del mejor sonido sin necesidad de ningún ajuste especial, ya que el TV configura las opciones de sonido adecuadas en función del contenido del programa.
AJUSTE DE CONFIGURACI ÓN DE SONIDO – MODO USUARIO Ajuste el ecualizador de sonido. AUDIO AUDIO Estándar Estándar (Usuario) Mov. Mov. Música Volumen auto : Descon Volumen auto : Descon Cine Aclarar voz : Conex Aclarar voz : Conex Deportes Balance Balance Juego...
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA CLARIDAD DE VOZ Diferencia entre distintos registros de la voz humana, lo que permite al usuario escuchar las voces con mayor clar- idad. AUDIO AUDIO Mov. Mov. Volumen auto : Descon Volumen auto : Descon Descon Aclarar voz Aclarar voz...
BALANCE Puede ajustar el balance de sonido de los altavoces en los niveles que desee. AUDIO AUDIO Mov. Mov. Volumen auto : Descon Volumen auto : Descon Aclarar voz : Conex Aclarar voz : Conex Balance Balance Balance Balance Balance Modo de sonido : Estándar Modo de sonido...
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA ACTIVACI ÓN Y DESACTIVACI ÓN DE ALTAVOCES DE TV Puede ajustar el estado del altavoz interno. En A A V V 1 1 , A A V V 2 2 , A A V V 3 3 , C C O O M M P P O O N N E E N N T T , R R G G B B y H H D D M M I I 1 1 con HDMI a cable DVI, se puede oír el altavoz de la TV aunque no haya señal de vídeo.
SELECCIÓN DE SALIDA DE AUDIO DIGITAL Esta función permite seleccionar la salida de audio digital que prefiera. La unidad puede emitir Dolby Digital sólo en un canal que emita audio en modo Dolby Digital. Si se aplica el formato Dolby Digital o si selecciona Dolby Digital en el menú de salida de audio digital, se obten- drá...
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA AUDIO RESET (RESTABLECIMIENTO DE AUDIO) Los ajustes del modo de sonido seleccionado retoman la configuración predeterminada de fábrica. AUDIO AUDIO Mov. Mov. • 220Hz • 220Hz • 470Hz • 470Hz • 1KHz • 1KHz • 2.2KHz •...
I/II Recepción Estéreo/Dual (Sólo en modo analógico) Al seleccionar un programa, la información del sonido de la emisora aparece en el número del programa y en el nombre de la estación. Q. MENU Seleccione A A U U D D I I O O . Selecciona la salida de sonido.
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA Recepción NICAM (Sólo en modo analógico) Si su unidad está equipada con un receptor para emisiones NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex), la salida de sonido se puede elegir de acuerdo con el tipo de emisión recibida repetidamente: La salida de sonido se puede seleccionar según el tipo de emisión recibida.
IDIOMA DEL MENÚ DE VISUALIZACIÓN EN PANTALLA/ SELECCIÓN DE PAÍS El menú de la guía de instalación aparece en la pantalla del televisor al encenderlo por primera vez. Seleccione el idioma preferido. Seleccione el país. * * S S i i d d e e s s e e a a m m o o d d i i f f i i c c a a r r l l a a s s e e l l e e c c c c i i ó ó n n d d e e i i d d i i o o m m a a / / p p a a í í s s MENU Seleccione O O P P C C I I Ó...
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA SELECCIÓN DEL IDIOMA (SÓLO EN MODO DIGITAL) La función de audio permite seleccionar el idioma preferido para el A A u u d d i i o o . Si los datos de audio en el idioma seleccionado no se retransmiten, se reproducirá...
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA CONFIGURACIÓN DEL RELOJ El reloj se configura automáticamente al recibir la señal digital. (Puede configurar el reloj si el televisor no dispone de señal DTV.) Usted tendrá que ajustar el tiempo correctamente antes de utilizar la función de conexión/desconexión de tiempo.
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA ACTIVACI ÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR El temporizador de apagado automáticamente cambia el equipo al estado de standby después de que transcurra el tiempo programado. Dos horas después de que el aparato se haya encendido mediante la función de hora de encendido, volverá automáticamente al modo de espera a menos que se haya pulsado un botón.
CONFIGURACI ÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO Si esta opción está activada y no hay señal de entrada, el TV se apaga automáticamente transcurridos 10 minutos. HORA HORA Mov. Mov. Reloj Reloj Apagado auto. : Descon Apagado auto. : Descon Encendido auto. : Descon Encendido auto.
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA CONFIGURACIÓN DE LA ZONA HORARIA Cuando se selecciona una ciudad con zona horaria, la hora del TV se define según la información de diferencia horaria basada en la información de zona horaria y GMT (hora del meridiano de Greenwich) que se recibe como señal de difusión cuando el sistema se ajusta automáticamente con señales digitales.
CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN FIJAR CLAVE Y BLOQUEO SISTEMA Si ya introdujo la contraseña, pulse ‘0’ , ‘0’ , ‘0’ , ‘0’ en el mando a distancia. CERRAR CERRAR Mov. Mov. Bloqueo de sistema : Descon Bloqueo de sistema : Descon Bloqueo de sistema Bloqueo de sistema : Descon Descon : Descon...
CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN BLOCK PROGRAMME (PROGRAMA DE BLOQUEO) Bloquea cualquier programa que no quiera ver o que no quiera que vean los niños. Se puede utilizar esta función si Lock System está en ”Conex”. YLE TV1 Radio 1 YLE TV1 2 YLE TV2 CERRAR Mov.
CONTROL PATERNO Esta función se activa según la información recibida de la estación emisora. Por lo tanto, si la señal contiene infor- mación errónea, la función no se activará. Es necesario introducir una contraseña para poder acceder a este menú. La unidad está...
TELETEXTO Esta función no está disponible en todos los países. Teletexto es un servicio que se emite gratuitamente por la mayoría de los canales de TV, con el fin de propor- cionar la información más reciente sobre noticias, meteorología, programas de televisión, mercado de valores y muchos otros temas.
TELETEXTO FASTEXT Las páginas teletexto están indicadas con un código de color en la parte inferior de la pantalla y se seleccionan pul- sando el botón en color correspondiente. S S e e l l e e c c c c i i ó ó n n d d e e l l a a p p á á g g i i n n a a Pulse el botón T T .
TELETEXTO DIGITAL *Esta función sólo es válida en el Reino Unido. La unidad proporciona acceso a un sistema de teletexto digital que supone enormes mejoras sobre la presentación tradicional del texto, las imágenes, etc. Se puede acceder al teletexto digital mediante servicios especiales de teletexto digital y servicios específicos que emiten teletexto digital.
APÉNDICE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS L L a a o o p p e e r r a a c c i i ó ó n n n n o o f f u u n n c c i i o o n n a a c c o o n n n n o o r r m m a a l l i i d d a a d d . . Verifique si hay algún objeto entre el producto y el mando a distancia que pueda interferir.
Página 109
L L a a f f u u n n c c i i ó ó n n d d e e a a u u d d i i o o n n o o f f u u n n c c i i o o n n a a . . Pulse el botón + + o - - .
APÉNDICE MANTENIMIENTO Es posible prevenir funcionamientos defectuoso. La limpieza sistemática y cuidadosa de la unidad puede aumentar el tiempo de duración de la misma. No olvide apagar el televisor y desenchufar el cable de ali- mentación cuando vaya a realizar la limpieza. Limpieza de la pantalla A continuación detallamos el mejor procedimiento para mantener la pantalla limpia de polvo.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 42LG60 ** 32LG60 ** 37LG60 ** MODELOS 42LG6000-ZA 32LG6000-ZA 37LG6000-ZA 42LG6000-ZG 805,6 x 626 x 333 mm 929 x 706,9x 374,7 mm 1037,8 x 794,6 x 379,5mm Dimensiones pie incluido 31,7 x 24,6 x 13,1 pulgadas 36,6x 27 ,8 x 14,8 pulgadas 40,9x 31,2 x 14,9 pulgadas (Ancho x Alto x Profundidad)
Página 112
APÉNDICE 32PG60 ** 42PG60 ** 50PG60 ** MODELOS 32PG6000-ZA 42PG6000-ZA 50PG6000-ZA/ 50PG6000-ZY 32PG6010-ZE 42PG6010-ZE 50PG6010-ZE 825,5 x 586,0 x 270,0 mm 1044,4 x 735,4 x 308,0 mm 1235,6 x 849,3 x 364,1 mm Dimensiones pie incluido 32,5 x 27,1 x 10,6 pulgadas 41,1x 28,9 x 12,1 pulgadas 48,6 x 33,4x 14,3 pulgadas (Ancho x Alto x...
PROGRAMACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA El mando a distancia suministrado es un mando genérico o universal. Puede programarse para ser utilizado con la mayoría de dispositivos que utilicen mando a distancia de otros fabricantes. No obstante, tenga en cuenta que cabe la posibilidad de que este mando a distancia no funcione con todos los modelos de otras marcas.
CÓDIGOS IR 1. Cómo conectar Conecte el mando a distancia cableado al puerto del mando a distancia del TV. 2. Códigos IR del mando a distancia Forma de onda en la salida Impulso único, modulado con señal de 37 ,917 Khz. a 455 k.o. Frecuencia portadora FCAR = 1/TC = fOSC/12 Relación de trabajo = T1/TC = 1/3...
Página 116
APÉNDICE Código (Hexa) Función Nota POWER Botón del mando a distancia (POWER Descon/Conex) INPUT Botón del mando a distancia TV/RADIO Botón del mando a distancia Q.MENU Botón del mando a distancia MENU Botón del mando a distancia GUIDE Botón del mando a distancia Left ( ) Botón del mando a distancia Right ( )
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Configuración RS-232C Conecte la toma de entrada RS-232C al dispositivo de control externo (como lo haría con un ordenador o un sistema de control A/V) y gestione las funciones del televisor externamente. Conecte el puerto serie del dispositivo de control a la toma RS-232C del panel posterior del televisor.
Página 118
APÉNDICE Set ID Utilice esta función para especificar un número de ID del monitor. Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la página 1 1 2 2 0 0 OPCIÓN OPCIÓN Mov. Mov. País : UK País : UK Entrada Entrada SIMPLINK...
Parámetros de conexión Velocidad media de transferencia : 9600 bps ( UART ) Stop bit : 1 bit Longitud de datos : 8 bits Código de comunicación: código ASCII Paridad: ninguna Utiliza un cable trenzado (inverso). Protocolo de transmisión/recepción Transmisión [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] * [Command 1] : Primer comando.
Página 120
APÉNDICE 0 0 4 4 . . 0 0 1 1 . . S S i i l l e e n n c c i i o o d d e e v v o o l l u u m m e e n n ( ( C C o o m m m m a a n n d d : : k k e e ) ) P P o o t t e e n n c c i i a a ( ( C C o o m m m m a a n n d d : : k k a a ) ) Para controlar el encendido y apagado del televisor.
Página 121
0 0 9 9 . . 1 1 4 4 . . M M a a t t i i z z ( ( C C o o m m m m a a n n d d : : k k j j ) ) T T e e m m p p e e r r a a t t u u r r a a d d e e c c o o l l o o r r ( ( C C o o m m m m a a n n d d : : k k u u ) ) Para ajustar el fondo de color de la pantalla.
Página 122
APÉNDICE 1 1 7 7 . . A A h h o o r r r r o o d d e e e e n n e e r r g g í í a a ( ( s s ó ó l l o o e e n n l l o o s s t t e e l l e e v v i i s s o o r r e e s s d d e e p p l l a a s s m m a a ) ) 2 2 0 0 .
Página 123
2 2 2 2 . . C C l l a a v v e e ( ( c c ) ) 2 2 4 4 . . b b ) ) C C o o m m m m a a n n d d : : m m S S e e l l e e c c c c i i ó...
Página 124
• Nanox LG Electronics se ofrece a proporcionarle el código fuente en CD-ROM por un cargo que cubre el coste de la dis- tribución, como el coste del soporte, envío y embalaje bajo solicitud por correo electrónico a LG Electronics en: [email protected]...