RU - Описание прибора
A1. Крышка контейнера для кофе (нажмите для запуска
помола)
A2. Выдвижной контейнер для кофе
A3. Намотчик шнура питания
A4. Индикаторы степени помола (только KG210)
A5. Селектор количества чашек (только KG210)
A6. Кисточка для очистки
Перед
использованием
предупреждения по технике безопасности.
Внимание!
•
Между применениями следует подождать не менее
одной минуты, чтобы избежать перегрева прибора.
•
Чтобы гарантировать хорошее качество и свежесть кофе,
всегда очищайте прибор после каждого применения,
особенно если помол кофе выполняется после помола
других продуктов (например, сахара). Не рекомендуется
молоть масляные продукты (например, арахис) или
слишком твердые продукты (например, рис).
•
Следует помнить, что если отпустить крышку, даже
на несколько секунд, прибор выполнит сброс и при
повторном возврате к помолу будет считать, что
внутри находятся целые зерна.
HU - A készülék leírása
A1. Kávétartó fedele (nyomja meg a darálás elindításához)
A2. Kivehető kávétartó
A3. Kábeltekercselő
A4. Darálási fokot jelző fény (csak KG210 modellhez)
A5. Csésze szám kiválasztó (csak KG210 modellhez)
A6. Ecset tisztításhoz
A készülék használata előtt mindig el kell olvasni a
biztonságos használatra vonatkozó figyelmeztetéseket
tartalmazó füzetet.
Figyelem:
•
Két egymást követő használat között legalább egy perc-
nek kell eltelnie azért, hogy a készülék ne melegedjen fel.
•
Annak érdekében, hogy a kávé frissesség szempontjából
jó minőségű legyen, minden használat után meg kell
tisztítani a készüléket, főleg amikor a kávédarálást más
élelmiszerek (pl. cukor) darálása után végzik. Nem ja-
vasoljuk olajos magvak (pl. mogyoró) vagy túl kemény
élelmiszerek (pl. rizs) darálását.
•
Vegye figyelembe, hogy ha a fe-
delet elengedi akár csak néhány
másodpercre is, a készülék visszaáll
alaphelyzetbe és úgy tekint a darálás
kezdetére, mintha a darálóban egész
szemek lennének.
прибора
прочитайте
KZ - Құрылғының сипаттамасы
A1. Кофе ыдысының қақпағы (кофе тартқышты
іске қосу үшін басыңыз)
A2. Алынбалы кофе ыдысы
A3. Кабель жинағыш
A4. Тарту деңгейінің индикатор көрсеткіштері (тек
KG210)
A5. Кесе санын таңдау слайдері (тек KG210)
A6. Тазалау щеткасы
Құрылғыны
пайдаланбас
қауіпсіздік ережелерін оқып алыңыз.
Маңызды:
•
Құрылғының шамадан тыс қызып кетпеуі үшін
қайтадан кофе тартқышты пайдаланбас бұрын
әрқашан кемінде бір минут күтіңіз.
•
Кофенің жаңа болуына кепілдік беру үшін,
құрылғыны әрбір пайдаланудан кейін, әсіресе
қант сияқты басқа тағамды тартқан соң тазалап
отырыңыз.
жержаңғақ) тағамдарды немесе қатты астықты
(мысалы, күріш) тарту үшін пайдаланбаған жөн.
•
Қақпақты тіпті бір сәтке жіберген кезде
құрылғы параметрлері қайта орнатылатынын
және тартудың дәндер бүтін кездегідей қайта
басталатынын ескеріңіз.
CS - Popis přístroje
A1. Víko zásobníku na kávu (stiskněte pro zahájení mletí)
A2. Vyjímatelný zásobník na kávu
A3. Navíjení kabelu
A4. Kontrolky stupně hrubosti mletí (pouze KG210)
A5. Volič počtu šálků (pouze KG210)
A6. Čisticí kartáček
Před použitím přístroje si vždy přečtěte příručku s
bezpečnostními upozorněními.
Pozor:
•
Mezi použitím musí uplynout nejméně jedna minuta, aby
se zabránilo přehřátí přístroje.
•
Pro zajištění dobré kvality čerstvosti kávy vždy po každém
použití přístroj vyčistěte, zejména při mletí kávy po mletí
jiných potravin (např. cukru). Není v každém případě vho-
dné mlít olejnatá (např. arašídy) nebo příliš tvrdá semena
(např. rýže).
•
Mějte na paměti, že jakmile se víko uvolní, a to i jen na
chvilku, přístroj se resetuje a znovu uváží začátek procesu
mletí, jako by byla uvnitř celá zrna.
9
7
бұрын
Құрылғыны майлы (мысалы,
әрқашан