Kohler K-76732 Guía De Instalación Y Cuidado
Kohler K-76732 Guía De Instalación Y Cuidado

Kohler K-76732 Guía De Instalación Y Cuidado

Guarnición de cabeza de ducha de lluvia verdadera
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Care Guide
Real Rain Showerhead Trim
K-76732
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1271630-2-A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-76732

  • Página 1 Installation and Care Guide Real Rain Showerhead Trim K-76732 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1271630-2-A...
  • Página 2: Before You Begin

    Before You Begin Observe all local plumbing and building codes. This product requires Real Rain showerhead K-76728. This installation should be done prior to installing the rain panel assembly. For service parts information, visit your product page at www.kohler.com/serviceparts. 1271630-2-A Kohler Co.
  • Página 3 IMPORTANT! Make sure that the groove in each trim corner lines up with the guide inside the trim edge. Using the provided 5/64″ hex wrench, install a set screw into each end of the trim edge. Repeat for a second trim edge. Kohler Co. 1271630-2-A...
  • Página 4 Slide one of the trim edge and corner assemblies onto the edge of the showerhead panel. Slide two trim edges onto the showerhead panel and into the installed trim corners. IMPORTANT! Make sure that the groove in each trim corner lines up with the guide inside the trim edge. 1271630-2-A Kohler Co.
  • Página 5: Complete The Installation

    Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.
  • Página 6 If the Faucet should leak or drip during normal use, Kohler Co. will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition.
  • Página 7 Kohler Co.’s standard one-year limited warranty. If you believe that you have a warranty claim, contact Kohler Co., either through your Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA.
  • Página 8: Avant De Commencer

    Ce produit exige une pomme de douche pluie réelle K-76728. Cette installation doit être effectuée avant l’installation de l’ensemble du panneau pluie. Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter la page du produit sur le site www.kohler.com/serviceparts. Kohler Co. Français-1 1271630-2-A...
  • Página 9: Installer Les Coins De Garniture

    à l’intérieur du bord de garniture. À l’aide de la clé hexagonale de 5/64″ fournie, installer une vis de blocage dans chaque extrémité du bord de garniture. Répéter pour un deuxième bord de garniture. Kohler Co. Français-2 1271630-2-A...
  • Página 10: Installer Les Bords De Garniture

    Glisser deux bords de garniture sur le panneau de pomme de douche et dans les coins de garniture installés. IMPORTANT! S’assurer que la rainure dans chaque coin de garniture est alignée sur le guide se trouvant à l’intérieur du rebord de garniture. 1271630-2-A Français-3 Kohler Co.
  • Página 11: Terminer L'installation

    Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER: • Utiliser un détergent doux comme du liquide pour vaisselle et de l’eau chaude pour nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs qui pourraient rayer ou ternir la surface.
  • Página 12 Garantie Garantie limitée à vie du robinet KOHLER ® Kohler Co. garantit que les robinets* fabriqués après le 1er janvier 1997 ne fuient pas et ne gouttent pas lors d’une utilisation domestique normale, aussi longtemps que l’acquéreur d’origine demeure propriétaire de son domicile. Si le robinet goutte ou présente des fuites lors d’une utilisation normale, Kohler Co.
  • Página 13 Si le robinet est utilisé dans un commerce ou s’il est installé en dehors d’Amérique du Nord, ou si la finition est dorée, non-Vibrant, peinte ou revêtue d’une poudre, Kohler Co. garantit le robinet contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un (1) an à partir de la date d’installation du produit, selon les modalités de la garantie limitée...
  • Página 14 ® dans des installations commerciales et en dehors de l’Amérique du Nord sont couverts par la garantie limitée d’un an de Kohler Co. **Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de l’ammoniaque, de l’eau de Javel, des acides, des cires, de l’alcool, des dissolvants ou autres produits non recommandés pour le chrome.
  • Página 15: Antes De Comenzar

    Este producto requiere la cabeza de ducha de lluvia verdadera K-76728. Esta instalación debe hacerse antes de instalar el ensamblaje del panel de lluvia. Para consultar información sobre piezas de repuesto, visite la página de su producto en www.kohler.com/serviceparts. Kohler Co. Español-1 1271630-2-A...
  • Página 16: Instale Las Esquinas De La Guarnición

    Con la llave hexagonal de 5/64″ que se incluye, meta un tornillo de fijación en cada extremo del borde de la guarnición. Repita en un segundo borde de la guarnición. 1271630-2-A Español-2 Kohler Co.
  • Página 17 Deslice dos bordes de la guarnición en el panel de la cabeza de ducha y dentro de las esquinas de la guarnición ya instaladas. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que la ranura en cada esquina de la guarnición quede alineada con la guía dentro del borde de la guarnición. Kohler Co. Español-3 1271630-2-A...
  • Página 18: Cuidado Y Limpieza

    fijación en cada extremo de cada borde de la guarnición. Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Para limpiar utilice solamente detergente suave, como líquido para lavar vajilla y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u opacar la superficie.
  • Página 19: Garantía

    Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER ® Kohler Co. garantiza la grifería* fabricada después del 1 de enero de 1997 contra problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de su casa.
  • Página 20 Si la grifería se utiliza comercialmente o si se instala fuera del territorio de Norteamérica, o si el acabado es de oro, no es Vibrant o es un acabado de color con revestimiento de pintura o polvo, Kohler Co. garantiza la grifería contra defectos de material y mano de obra durante un (1) año a partir de la fecha de instalación, bajo la garantía...
  • Página 21 Garantía (cont.) las conexiones, todos los artículos contenidos en la sección ″Fixture Related″ de la lista de precios de la grifería Kohler, los desagües, las coladeras de fregadero Duostrainer , los dispensadores de jabón y ® loción, la bocina inalámbrica Moxie ;...
  • Página 22 1271630-2-...
  • Página 23 1271630-2-...
  • Página 24 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2016 Kohler Co. 1271630-2-A...

Tabla de contenido