Enlaces rápidos

Montageanleitung
Assembly instructions
Notice d'emploi
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Montagevoorschrift
Monteringsanvisning
Asennusohje
Montagevejledning
Bruksanvisning
Monteringsveiledning
Руководство по эксплуатации
LA
4
Návod k montáži
4
Instrukcja montażu
4
Ръководство по монтаж
5
Paigaldusjuhend
5
Naputak za montažu
6
Montāžas instrukcija
6
Montavimo instrukcija
6
Navodila za montažo
7
Összeszerelési utasítás
7
Οδηγίες συναρμολόγησης
7
Návod na montáž
8
Indicaţie de montaj
8
8
9
9
10
10
10
11
11
11
12
12
loading

Resumen de contenidos para Festool LA

  • Página 1 Montageanleitung Návod k montáži Assembly instructions Instrukcja montażu Notice d’emploi Ръководство по монтаж Instrucciones de montaje Paigaldusjuhend Istruzioni di montaggio Naputak za montažu Montagevoorschrift Montāžas instrukcija Monteringsanvisning Montavimo instrukcija Asennusohje Navodila za montažo Montagevejledning Összeszerelési utasítás Bruksanvisning Οδηγίες συναρμολόγησης Monteringsveiledning Návod na montáž...
  • Página 2 A REACH a vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, en- de fi gurer sur la liste des candidats et rentrant dans la composition de nos gedélyezéséről és korlátozásáról szóló, 2007-től egész Európában érvényes produits, nous avons créé...
  • Página 4 Symboles Montage Avertissement de danger général - Montez la molette (1.3) sur la butée longitudi- nale. - Desserrez la molette (1.3) et les leviers de blo- Lire les instructions / les remarques ! cage (1.2, 1.4).
  • Página 5 - Fixez la butée sur le côté de la table de sciage seur (1.5) ou en position haute pour les pièces comme indiqué sur l’ill. 2. plus épaisses (1.1). - Réglez la butée à la position voulue. Réglage précis - Serrez la molette (1.3) et le levier de blocage - Desserrez la molette (1.3) et le levier de blocage...
  • Página 6 Handleiding/aanwijzingen lezen! (1.5), en bij dikke werkstukken in een hoge stand (1.1) op de houder worden vastgeklemd. Met de lengteaanslag LA kunnen grote werkstuk- ken voor lengtesneden worden geleid. Fijninstelling - Open de draaiknop (1.3) en de klem (1.2), sluit Montage de klem (1.4).
  • Página 7 (1.5) ved tynde ar- Læs vejledning/anvisninger! bejdsemner eller i en høj stilling (1.1) ved tykke arbejdsemner. Ved hjælp af længdeanslaget LA er det muligt Finindstilling at styre store arbejdsemner i forbindelse med - Løsn drejeknappen (1.3) og klemgrebet (1.2), længdesnit.
  • Página 8 Přečtěte si návod/pokyny! v držáku uchytit nízko pro tenké obrobky (1.5) nebo vysoko pro tlusté obrobky (1.1). Pomocí délkového dorazu LA lze na velkých ob- Jemné nastavení robcích provádět podélné řezy. – Povolte otočný knofl ík (1.3) a upínací páku (1.2), utáhněte upínací...
  • Página 9 обработваеми детайли (1.5) или в едно високо положение за дебели обработваеми детайли (1.1). Монтаж С помощта на ограничителя на дължина LA Фина настройка: могат да бъдат правени надлъжни разрези на – Отворете въртящото се копче (1.3) и лостчето големи обработваеми детайли.
  • Página 10 čemu je niži položaj predviđen Čitati naputak/upozorenja! za tanke izratke (1.5), a visoki položaj za debele izratke (1.1). Pomoću uzdužnog graničnika LA mogu se voditi veliki izradci za uzdužne rezove. Precizno namještanje – Otvorite zakretni gumb (1.3) i steznu polugu (1.2), Montaža...
  • Página 11 (1.2), húzza meg az állítócsavart (1.4). Felszerelés – Az állítókerékkel (1.7) állítsa be a kívánt ütköző- – Rögzítse a forgatható gombot (1.3) a hosszütkö- pozíciót. A skála (1.6) jelzi a lehetséges állítási zőre. utat. - Oldja a forgatható gombot (1.3) és az állítócsa- –...
  • Página 12 Διαβάστε τις οδηγίες/υποδείξεις! λεπτά επεξεργαζόμενα κομμάτια σε μια χαμηλή θέση (1.5) ή για τα χοντρά επεξεργαζόμενα κομ- Με τον παράλληλο οδηγό LA μπορούν να οδηγηθούν μάτια σε μια υψηλή θέση (1.1) πάνω στο στήριγμα. τα μακριά επεξεργαζόμενα κομμάτια στις κατά...
  • Página 13 fi xează pentru piese de lucru subţiri într-o poziţie joasă (1.5), sau pentru piese de lucru Citiþi instrucþiunile/indicaþiile! groase într-o poziţia înaltă (1.1), pe suportul de Cu opritorul longitudinal LA se pot ghida piese de susţinere. lucru mari pentru tăieturi longitudinale. Reglajul fi n Montarea - Montaţi butonul rotativ (1.3) pe opritorul longi-...
  • Página 14 FESTOOL GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)70 24/804-0 Telefax: +49 (0)70 24/804-20608 E-Mail: [email protected]...