Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

©
2017 SMANOS HOLDING LTD. All Rights Reserved.
Printed in China
Ver: GB1260-UM-mL-V1.0
MULTILINGUAL
EN
DE
FR
NL
ES
USER MANUAL
GB1260
Glass Break Detector
PT
IT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Smanos GB1260

  • Página 1 MULTILINGUAL USER MANUAL GB1260 Glass Break Detector Printed in China © 2017 SMANOS HOLDING LTD. All Rights Reserved. Ver: GB1260-UM-mL-V1.0...
  • Página 2: Product Overview

    Interior View AC Adaptor Introduction LED Indicator Antenna Glass break detector is a device which responds to glass broken and Audio Sensor alarms. The product collects environmental sounds by high-accuracy Sensitivity Adjustment microphone, then analyzes and judges the signal by microprocessor Internal Tamper Switch after filtering and magnifying the receiving aural signal, so that the product can avoid false alarms effectively.
  • Página 3: Installation Diagram

    Installation and Sensitivity Adjustment Connect with the Control Panel Install the detector on the ceiling or walls adjacent or opposite to Please connect the detector with control panel before use: the protected glass. Avoid proximity to noisy objects such as bells, Make sure the control panel is under connecting state.
  • Página 4 Innenansicht Wechselstromadapter Einleitung LED-Anzeige Antenne Der Glasbruchmelder reagiert auf gebrochenes Glas und sendet Audiosensor einen Alarm aus. Das Produkt erfasst Umgebungsgeräusche mit Empfindlichkeitseinstellung einem hoch präzisen Mikrofon und analysiert und beurteilt das Interner Signal per Mikroprozessor nach dem Filtern und Vergrößern des Sabotagekontakt empfangenen akustischen Signals, um effektiv Fehlalarme zu vermeiden.
  • Página 5: Technische Daten

    Installationsschritte: Anschließen des Bedienfelds Schließen Sie das Netzteil an den Anschluss des Melders an. Dann stecken Sie das Netzteil in die Steckdose. Reinigen Sie die Oberfläche am vorgesehenen Installationsort. Bitte verbinden Sie den Melder vor Gebrauch mit dem Verwenden Sie das doppelseitige Klebeband zur Befestigung des Bedienfeld: Produkts am Installationsort.
  • Página 6: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue intérieure Adaptateur secteur Introduction Indicateur lumineux Antenne Le détecteur de bris de vitre est un dispositif qui réagit à un bris Capteur audio de vitre et qui déclenche une alarme. L'appareil collecte les bruits Réglage de la sensibilité ambiants au moyen d'un microphone de haute précision, puis Contact anti-sabotage analyse et évalue le signal capté...
  • Página 7: Schéma D'installation

    Procédure d'installation : Connexion avec le tableau de commande Branchez l'adaptateur secteur au connecteur du détecteur. Ensuite, branchez l'adaptateur secteur à une prise électrique murale. Nettoyez la surface d'installation prévue pour le détecteur. Veuillez connecter le détecteur avec le tableau de commande Utilisez un ruban adhésif double-face pour fixer le produit sur le site avant utilisation : d'installation.
  • Página 8: Productoverzicht

    Binnenzijde AC-adapter Introductie LED-indicator Antenne Een glasbreukdetector is een apparaat dat reageert op brekend glas Audiosensor en dan alarm slaat. Het product verzamelt omgevingsgeluiden met Gevoeligheid aanpassen een microfoon met een hoge nauwkeurigheid. De microprocesor Interne analyseert en beoordeelt dit na verfijning en vergroting van sabotageschakelaar het auditieve signaal, zodat het product effectief vals alarm kan voorkomen.
  • Página 9: Installatiediagram

    Installatie en aanpassen van de gevoeligheid Verbinden met het bedieningspaneel Installeer de detector aan het plafond of muren naast of tegenover Verbind vóór gebruik de detector met het bedieningspaneel: het beschermde glas. Vermijd de nabijheid van lawaaierige objecten Zorg ervoor dat het bedieningspaneel in de verbindingsmodus is. zoals klokken, ventilatoren, compressoren en luide machines.
  • Página 10: Introducción

    Vista interior Adaptador CA Introducción Indicador LED Antena El detector de rotura de cristales es un dispositivo que reacciona ante los cristales rotos y activa una alarma. Este aparato recoge Sensor de audio los sonidos ambientales con un micrófono de alta precisión, los Ajuste de sensibilidad analiza y evalúa la señal con un microprocesador después de fitrar Interruptor de seguridad...
  • Página 11: Instalación Y Ajuste De La Sensibilidad

    Instalación y ajuste de la sensibilidad Conectarlo con el panel de control Instale el detector en el techo o en las paredes adyacentes u Conecte el detector al panel de control antes de usarlo: opuestas al cristal protegido. Evite colocarlo cerca de objetos Asegúrese de que el panel de control se encuentre en estado de ruidosos como campanas, ventiladores, compresores y maquinaria conexión.
  • Página 12: Apresentação Do Produto

    Vista interior Adaptador CA Introdução Indicador luminoso Antena O detector de quebra de vidros é um aparelho que reage a vidro partido e acciona um alarme. O detector recolhe sons ambiente por Sensor sonoro Regulação da meio do microfone de alta precisão. Em seguida, analisa os sons e sensibilidade avalia o sinal através do microprocessador, após filtrar e ampliar o Interruptor anti-...
  • Página 13: Ligar Ao Painel De Controlo

    Instalação e regulação da sensibilidade Ligar ao painel de controlo Instale o detector no tecto ou nas paredes adjacentes ou opostas Ligue o detector à central antes de proceder à sua utilização: ao vidro protegido. Evite a proximidade com elementos e aparelhos Certifique-se de que a central se encontra no modo de ligação.
  • Página 14: Panoramica Del Prodotto

    Vista interna Alimentatore CA Introduzione Indicatore LED Antenna Il rilevatore di rottura vetri è un dispositivo che reagisce alla rottura di un vetro e determina l'emissione di un allarme. Il prodotto rileva Sensore audio i suoni ambientali attraverso il microfono ad alta precisione, quindi Regolazione sensibilità...
  • Página 15: Schema Di Installazione

    Installazione e regolazione della sensibilità Connessione alla centrale Installare il rilevatore sul soffitto oppure su una parete adiacente Connettere il rilevatore alla centrale prima dell'uso: oppure opposta al vetro da proteggere. Non installarlo vicino Verificare che la centrale sia in stato di connessione. Premere a oggetti rumorosi come campane, ventilatori, compressori e l'interruttore antimanomissione, sul retro del rilevatore;...

Tabla de contenido