•
Lecteur de badge autonome Soliroc™
•
Soliroc™ standalone badge reader
•
Autonome badgelezer Soliroc™
•
Soliroc™ Eigenständiger Kartenleser
0 778 72
1N4007
-
+
1N4007
-
+
~
U
I max.
C
~
R
T
~
48 V max.
~
~
12 V
/ 24 V
110 mA / 80 mA
2 A max.
12 V max.
60 W max.
~
~
~
12 Vac/dc 2 A
50 mA max.
12 V
/ 24 V
60 mA / 35 mA
24 Vac/dc 2 A
48 Vac/dc 1,2 A
~
C
C
IK
R
T
R
- 25° C
> 0,90 m
10
≤ 3 cm
500
0 767 10
+ 70° C
< 1,30 m
•
Configuration usine
C
5 s
•
Fabrieksconfiguratie
R
T
•
Factory settings
•
Tempo gâche
•
Werkseinstellung
•
Tijdsvertraging van de deuropener
•
Configuratión de fábrica
•
Latch timing
•
Impostazioni di fabbrica
•
Zeitschaltung Türöffner
•
Temporización de apertura de puertas
•
Configuração de fábrica
•
Tempo apertura porta
•
Διευθέτηση εργoστασίoυ
•
Tempo disparo
•
Заводская конфигурация
Χρονισμός συρτοδόχου
•
Konfiguracja fabryczna
•
•
Таймер замка
•
Fabrika ayarları
•
Czas otwarcia
•
Zaman ayarlı kilit karşılığı
•
Classe d'accès :
Classe A
•
Classe de matériel :
•
Toegangsklasse:
Klasse A
•
Materiaalklasse:
•
Access class:
Class A
•
Equipment class:
•
Zutrittsklasse:
Klasse A
•
Geräteklasse:
•
Clase de acceso:
Clase A
•
Clase de material:
•
Classe di accesso:
Classe A
•
Classe del materiale:
•
Classe de acesso:
Classe A
•
Classe de material:
•
Κλάση πρόσβασης: Κλάση A
•
Κλάση υλικού:
•
Класс доступа:
Класс A
•
Класс оборудования: Фиксированное
•
Klasa dostępu:
Klasa A
•
Klasa sprzętu:
•
Erişim sınıfı:
Sınıf A
•
Materyal sınıfı:
•
Lector de tarjetas autónomo Soliroc™
•
Lettore di badge stand-alone Soliroc™
X 3
X 3
X2
X1
X1
1N4007
Version A
1N4007
-
+
~
(-) 0 V
C
IP
R
T
(+) 12 / 24 V
~
C
•
ou
•
ou
R
T
•
of
•
Ή
C
1N4007
•
or
•
или
R
T
-
Lub
•
oder
•
55
C
1N4007
+
•
o
•
Veya
C
-
R
T
R
T
+
1N4007
-
+
C
x x
C
C
R
T
R
T
R
T
+
T
-
x x
•
Non utilisés
•
Não utilizados
1N4007
•
Niet gebruikt
•
Μη χρησιμοποιηθέντες
0 767 11
•
Unused
•
Не используются
0 767 12
Nieużywane
•
Nicht belegt
•
0 767 13
•
Sin usar
•
Kullanılmıyor
•
Non utilizzati
~
~
•
Buzzer actif
•
Rétro-éclairage
•
Zoemer actief
•
Achtergrondverlichting
•
Buzzer enable
•
Backlit
•
Summer aktiv
•
Hintergrundbeleuchtet
•
Timbre activo
•
Retroiluminación
•
Buzzer attivo
•
Retroilluminazione
•
Buzzer activo
•
Retro-iluminação
Ενεργός βομβητής
Οπίσθιος φωτισμός
•
•
•
Зуммер активирован
•
Подсветка
•
Brzęczyk włączony
•
Podświetlenie
•
Alarm aktif
•
Arka aydınlatma
Classe fixe
•
Classe d'environnement : Classe lV
Vaste klasse
•
Omgevingsklasse:
Fixed class
•
Environment class:
feststehende Klasse
•
Umweltklasse:
Clase fija
•
Clase de entorno:
Classe fissa
•
Classe ambientale:
Classe fixa
•
Classe ambiental:
Σταθερή κλάση
•
Περιβαλλοντική κλάση:
•
Класс среды:
Klasa stała
•
Klasa środowiska:
Sabit sınıf
•
Çevre sınıfı:
•
Leitor de badges autónomo Soliroc™
Αυτόνομος αναγνώστης καρτών Soliroc™
•
FR LU
FR LU
BE
BE
NL BE
NL BE
FR LU
FR LU
BE
NL BE
GB I E
GB I E
DE
DE
BE CH
GB I E
DE
ES
ES
I T
I T
CH
CH
noir
zwart
black
schwarz
ES
I T
CH
PT
PT
GR CY
GR CY
PT
GR CY
PL
PL
TR CY
TR CY
rouge
rood
red
rot
C
TR CY
F I
F I
PL
HU
HU
R
T
blanc
wit
white
weiß
HU
F I
SE
SE
CZ
CZ
C
rouge - bleu rood - blauw
red - blue
rot - blau
SE
CZ
SK
SK
S I
S I
R
T
AT
AT
L I
L I
SK
S I
DK
DK
C
bleu
blauw
blue
blau
AT
L I
MT
MT
EE
EE
DK
R
T
marron
kastanjebruin
brown
braun
MT
LV
LV
EE
LT
LT
LV
LT
NO
NO
R
gris - rose
grijs - roze
grey - pink grau - rosa gris - rosa
I S
I S
NO
RU
RU
C
I S
C
rose
roze
pink
rosa
RU
R
T
T
violet
paars
purple
violett
vert
groen
green
grün
gris
grijs
grey
grau
jaune
geel
yellow
gelb
•
Retour configuration usine
Maintenir BP 1 et BP 2 appuyés, relâcher BP 2 et attendre 10 secondes le double bip de confirmation, relâcher alors BP 1.
•
Terug naar fabrieksconfiguratie
Drukknop 1 en drukknop 2 ingedrukt houden, drukknop 2 weer loslaten en 10 seconden wachten op de dubbele bevestigingspieptoon,
drukknop 1 vervolgens weer loslaten.
•
Restoring factory settings
Hold push-button 1 and push-button 2, release push-button 2 and wait 10 seconds for the double beep to sound before releasing push-button 1.
•
Rücksetzen auf die Werkseinstellung
Die Drucktasten 1 und 2 gedrückt halten, die Drucktaste 2 loslassen und 10 Sekunden warten, bis der doppelte Bestätigungston ertönt,
dann dieDrucktaste 1 loslassen.
•
Volver a configuración de fábrica
Mantener BP 1 y BP 2 pulsados, soltar BP 2 y esperar 10 segundos hasta que suene el doble pitido de confirmación, a continuación soltar BP 1.
•
Ripristino delle configurazioni di fabbrica
Tenere premuti BP1 e BP2, rilasciare BP2 e attendere 10 secondi il doppio bip di conferma, quindi rilasciare BP1.
•
Regresso configuração de fábrica
Manter BP 1 e BP 2 premidos, soltar BP 2 e aguardar 10 segundos o bipe duplo de confirmação, soltar então BP 1.
•
Επιστροφή στη διευθέτηση εργοστασίου
Klasse IV
Κρατήστε τα BP 1 και BP 2 πατημένα, αφήστε το BP 2 και περιμένετε 10 δευτερόλεπτα το διπλό ήχο επιβεβαίωσης, αφήστε τότε το BP 1.
Class IV
Восстановление заводской конфигурации
•
Klasse IV
Нажмите одновременно кнопки 1 и 2, отпустите кнопку 2 и подождите 10 секунд, чтобы раздался двойной звуковой сигнал подтверждения,
Clase IV
затем отпустите кнопку 1
Classe IV
•
Powrót do konfiguracji fabrycznej
Classe lV
Przytrzymać wciśnięte przyciski 1 i 2, puścić przycisk 2 i poczekać 10 sekund na dwukrotny dźwiękowy sygnał potwierdzający, następnie puścić przycisk 1.
Κλάση lV
Fabrika ayarlarına geri döndürme
•
Класс lV
BP 1 ve BP 2'yi basılı tutunuz, BP 2'yi serbest bırakınız ve 10 saniye işlemin onaylandığını belirten çift bip sesini bekleyiniz, ardından BP 1'i de serbest bırakınız.
Klasa lV
Sınıf lV
•
считыватель автономный Soliroc™
Autonomiczny czytnik badgów Soliroc™
•
3
FR LU
GB I E
ES
PT
2
PL
HU
SE
SK
AT
L I
FR LU
FR LU
BE
BE
NL BE
NL BE
MT
FR LU
BE
FR LU
BE
NL BE
NL BE
GB I E
GB I E
DE
DE
LV
GB I E
GB I E
DE
DE
ES
ES
I T
I T
CH
CH
NO
ES
ES
I T
I T
CH
CH
PT
PT
GR CY
RU
GR CY
PT
PT
GR CY
GR CY
PL
PL
TR CY
TR CY
C
Μαύρο
черный
negro
nero
preto
TR CY
TR CY
F I
F I
PL
PL
HU
HU
R
T
HU
HU
F I
F I
SE
SE
Κόκκινο
CZ
красный
rojo
rosso
vermelho
CZ
SE
SE
CZ
CZ
SK
SK
S I
S I
C
Λευκό
белый
blanco
bianco
branco
SK
SK
AT
AT
L I
L I
S I
S I
R
T
DK
DK
Κόκκινο - μπλε
красно-синий Czerwono-niebieski Kırmızı – mavi
rojo - azul
rosso - blu
vermelho – azul
AT
AT
L I
L I
DK
MT
MT
EE
EE
DK
MT
MT
LV
LV
EE
EE
LT
LT
azul
blu
azul
Μπλε
синий
LV
LV
LT
LT
NO
NO
I S
I S
marrón
marrone
castanho
Καφέ
коричневый
NO
NO
RU
RU
I S
I S
RU
RU
grigio – rosa
cinzento – rosa
Γκρι – ροζ
серо-розовый
rosa
rosa
rosa
ροζ
розовый
púrpura
viola
roxo
Πορφυρό
фиолетовый
verde
verde
verde
Πράσινο
зеленый
gris
grigio
cinzento
Γκρι
серый
Κίτρινο
желтый
amarillo
giallo
amarelo
C
R
T
C
R
T
•
Soliroc™ bağımsız kart okuyucu
BE
NL BE
DE
I T
CH
GR CY
TR CY
6
F I
CZ
5
S I
FR LU
BE
NL BE
FR LU
BE
NL BE
DK
4
GB I E
GB I E
DE
DE
EE
ES
ES
I T
I T
CH
CH
LT
PT
GR CY
PT
GR CY
I S
PL
TR CY
TR CY
PL
F I
HU
HU
F I
Czarny
Siyah
SE
CZ
SE
CZ
Czerwony
SK
SK
S I
Kırmızı
S I
AT
L I
AT
L I
DK
DK
Biały
Beyaz
MT
MT
EE
EE
LV
LV
LT
LT
NO
NO
I S
I S
Niebieski
Mavi
RU
RU
Brązowy
Kahverengi
Szaro-różowy
Gri – pembe
Różowy
Pembe
Fioletowy
Mor
Zielony
Yeşil
Szary
Gri
Żółty
Sarı
3
2
B P 2
B P 1