Página 1
PNOZ e4vp Dispositivos conmutadores de seguridad Manual de instrucciones-21370-ES-05...
Página 2
Prólogo Este documento es una traducción del documento original. Pilz GmbH & Co. KG se reserva todos los derechos sobre este documento. Los usuarios están autorizados a hacer copias para uso interno. Se aceptan indicaciones y sugerencias que permitan mejorar esta documentación.
Circuito de rearme Circuito de realimentación/tiempo de retardo Unión lógica de varios dispositivos Entradas de función lógica S35 y S36 Ejemplos Funcionamiento Indicadores de estado Errores - Fallos Dimensiones en mm Datos técnicos Índices de seguridad Manual de instrucciones PNOZ e4vp 21370-ES-05...
Página 4
Índice Extraer los bornes enchufables Datos de pedido Producto Accesorios Manual de instrucciones PNOZ e4vp 21370-ES-05...
Introducción Validez de la documentación La documentación es válida para el producto PNOZ e4vp. Será válida hasta la publicación de una versión más actual. En estas instrucciones de uso se explica el funcionamiento y el manejo y se describe el montaje y la conexión del producto.
Proporciona consejos prácticos e información sobre particularidades. Seguridad Aplicación correcta El dispositivo de seguridad PNOZ e4vp sirve para la interrupción orientada a la seguridad de un circuito de seguridad. El dispositivo cumple los requisitos establecidos en la norma EN ISO 13849-1 hasta PL d (cat.
En aplicaciones orientadas a la seguridad, respetar el periodo de uso T de los índices de seguridad. Para la puesta fuera de servicio, respetar la legislación local en materia de eliminación de aparatos electrónicos (p. ej., ley alemana de aparatos eléctricos y electrónicos). Manual de instrucciones PNOZ e4vp 21370-ES-05...
El cableado está estructurado de forma redundante con autocontrol. La instalación de seguridad permanece activa aun cuando falle uno de los componen- tes. Las salidas de seguridad se someten periódicamente a una prueba de desconexión que sirve como verificación. Manual de instrucciones PNOZ e4vp 21370-ES-05...
La salida de seguridad con retardo conduce una señal Low, también en ca- so de fallo de un componente, como máximo después del tiempo de retardo ajustado + 40 ms + 10% del valor ajustado. Manual de instrucciones PNOZ e4vp 21370-ES-05...
23]). La nueva conexión no es posible hasta que se ha corre- gido el error y se ha desconectado brevemente la tensión de alimentación. Unión lógica Y/O El PNOZ e4vp lleva dos entradas de función lógica S35 (O) y S36 (Y) para la unión lógica de varios dispositivos. Modos de funcionamiento Reposición automática (rearme): el dispositivo se activa después de despejar la alfom-...
(SELV, PELV) según VDE 0100, parte 410. Tenga en cuenta los requisitos de cableado y de CEM de la norma UNE-EN 60204-1. El borne Y5 está reservado para tareas de diagnóstico internas de Pilz. Manual de instrucciones PNOZ e4vp 21370-ES-05...
(las salidas de seguridad no rojo pueden utilizarse para fun- negro negro negro ciones lógicas) negro Control de una entrada de rojo rojo rojo rojo función lógica o entrada de conexión en cascada negro negro negro negro Manual de instrucciones PNOZ e4vp 21370-ES-05...
En caso de que se anule la función de seguridad (p. ej., alfombra de seguri- dad no accionada) y se accione el pulsador de rearme durante del tiempo de retardo, el dispositivo se activará inmediatamente después de transcurrir el tiempo de retardo. Manual de instrucciones PNOZ e4vp 21370-ES-05...
Y6 e Y7 con los bornes A1, S11 o S21 según la tabla. tv [s] 0,15 0,5 Para ajustar un tiempo de retardo de 1 s, conectar Y6 con S11 e Y7 con A1. Manual de instrucciones PNOZ e4vp 21370-ES-05...
Página 15
"O". Ejemplo 2: Ambas salidas sin retardo, el circuito de realimentación se conecta a Y7. Este conexio- nado permite la unión lógica "Y" y "O" al no haberse conectado Y4. Manual de instrucciones PNOZ e4vp 21370-ES-05...
Las entradas de función lógica están interconectadas de la forma siguiente: Salidas de Circuito de seguridad entrada Las entradas de función lógica S35 y S36 del PNOZ e4vp permiten la unión lógica Y/O de más dispositivos PNOZelog o PNOZmulti. Circuito de Unión lógica Y + O Unión lógica Y Unión lógica O...
Página 18
Ejemplo 2: Las salidas de seguridad de Unit 1 tienen cargas conectadas. Una salida de seguridad tiene además una unión lógica Y con otro dispositivo PNOZelog a través de la entrada de función lógica S36. Manual de instrucciones PNOZ e4vp 21370-ES-05...
Página 19
PNOZ e4vp Manual de instrucciones PNOZ e4vp 21370-ES-05...
Página 20
El cable de unión lógica entre Unit 1 y Unit 2 contiene contactos de contactores externos de Unit 4. Esto permite a Unit 4 y 1 poner a Low las salidas de las Unit 2 y 3. Excluir cortocircuitos entre +24 V DC y una salida de seguridad. Manual de instrucciones PNOZ e4vp 21370-ES-05...
Página 21
Low, Unit 1 controla de forma exclusiva el estado de las salidas de Unit 3. Si Unit 2 envía una señal High a la entrada O de Unit 3, las salidas de Unit 3 conducirán una señal High independientemente del estado del circuito de entrada. Manual de instrucciones PNOZ e4vp 21370-ES-05...
Indicadores de estado POWER Tensión de alimentación aplicada, modo de funcionamiento detectado. POWER Fase de inicialización CH.1 La salida de seguridad 14 lleva señal High. CH.2 La salida de seguridad 24 lleva señal High. Manual de instrucciones PNOZ e4vp 21370-ES-05...
Las instalaciones y máquinas controladas a través de las salidas de seguri- dad se desconectan. El dispositivo no puede rearmarse hasta haber desco- nectado la tensión de alimentación por lo menos durante 1 s. Manual de instrucciones PNOZ e4vp 21370-ES-05...
Página 24
3 veces corto Pausa 1 vez durante un segundo Pausa 3 veces, un segundo cada vez Código de error 1: Parpadeo del LED CH.1 o CH.2 3 veces corto Pausa 1 vez durante un segundo Manual de instrucciones PNOZ e4vp 21370-ES-05...
Página 25
En la tabla siguiente se muestra la relación existente entre el número de impulsos de par- padeo y el código de error. El significado de los códigos de error se describe en la tabla de códigos de error. Número de impulsos de parpa- Código de error deci- Manual de instrucciones PNOZ e4vp 21370-ES-05...
Página 26
1, 12 3 x corto – 1 x largo – 12 x largo - 3 x corto 1, 13 3 x corto – 1 x largo – 13 x largo - 3 x corto Manual de instrucciones PNOZ e4vp 21370-ES-05...
Página 27
2, 0, 3 3 x corto – 2 x largo < 19,2 V DC Ajustar rango de tensión de alimenta- – 16 x largo – 3 x largo ción en 19,2 ... 30 V DC – 3 x corto Manual de instrucciones PNOZ e4vp 21370-ES-05...
Corriente en Circuito de entrada DC 5 mA 5 mA Circuito de rearme DC 5 mA 5 mA Circuito de realimentación DC 5 mA 5 mA Entrada de función lógica 5 mA 5 mA Manual de instrucciones PNOZ e4vp 21370-ES-05...
Página 29
Entradas de función lógica típ. 60 ms 60 ms Entradas de función lógica máx. 210 ms 210 ms Tiempo de respuesta tr salidas por semiconductor típ. 40 ms 40 ms máx. 43 ms 43 ms Manual de instrucciones PNOZ e4vp 21370-ES-05...
Página 30
PPO UL 94 V0 Frontal ABS UL 94 V0 ABS UL 94 V0 Lado superior PPO UL 94 V0 PPO UL 94 V0 Tipo de conexión Borne de tornillo Borne de resorte Tipo de fijación enchufable enchufable Manual de instrucciones PNOZ e4vp 21370-ES-05...
PL d Cat. 3 SIL CL 2 3,68E-09 SIL 2 6,29E-05 En el cálculo de los valores característicos de seguridad han de incluirse todas las unida- des utilizadas en una función de seguridad. Manual de instrucciones PNOZ e4vp 21370-ES-05...
SIL/PL de la función de seguridad. Extraer los bornes enchufables Procedimiento: insertar el destornillador en el rebaje de la carcasa detrás del borne y sacar el borne a palanca. No tirar del cable para extraer el borne. Manual de instrucciones PNOZ e4vp 21370-ES-05...
Terminal block filter 1 Borne en serie con filtro para rango de carga de 3-10 774 195 kOhm Terminal block filter 2 Borne en serie con filtro para rango de carga de 774 196 10-30 kOhm Manual de instrucciones PNOZ e4vp 21370-ES-05...
Contraportada Support Pilz le proporciona asistencia técnica las 24 horas del día. América Australia Gran Bretaña Brasil +61 3 95600621 +44 1536 462203 +55 11 97569-2804 Irlanda Canadá Europa +353 21 4804983 +1 888-315-PILZ (315-7459) Alemania Italia, Malta EE.UU. (número gratuito)